ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Mikuni Marunouchi
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶10名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
【お子様のご利用について】
・お子様のご同伴は、小学校高学年以上からとさせていただきます。
・5歳以上10歳以下のお子様は個室のみのご案内となります。 ※利用条件がございます。
・お子様の年齢をご要望欄にご記入下さい。
【ご予約期間について】
・ご予約は1ヶ月先まで承っております。
【電話でのご予約・お問い合わせ】
ミクニ マルノウチ Tel. 03-5220-3921
【キャンセルポリシー】
・ご予約のキャンセルは前日までにお電話にてご連絡ください。
・当日のキャンセルはコース・プラン代金の100%を頂戴しております。
【お席の利用時間について】
ランチタイムのご利用時間は2時間制でございます。
(クイックランチは90分制でございます。)
予めご了承ください。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Menu de Noël 2024 ディナー
大切な人と、または家族や仲の良いお友達同士で、心に残る聖なる夜を。
地産地消と江戸東京野菜が融合した、ミクニフレンチクリスマスディナーに、HANAHIRO CQ特製のフラワーブーケがセットなったクリスマスプラン。
丸ノ内仲通りのイルミネーションを眺めながら、優雅な夜をお過ごし頂けます。
■特典■
女性へクリスマスカラーの花束をプレゼント
※女性のお客様1名様につき1つのご用意となります。
(コメント欄に当日ご来店させる内訳をご記入くださいませ。例:男性1女性1)
¥ 18,700
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
Menu de Noël 2024 ディナー
大切な人と、または家族や仲の良いお友達同士で、心に残る聖なる夜を。
地産地消と江戸東京野菜が融合した、ミクニフレンチクリスマスディナーに、HANAHIRO CQ特製のフラワーブーケがセットなったクリスマスプラン。
丸ノ内仲通りのイルミネーションを眺めながら、優雅な夜をお過ごし頂けます。
■特典■
女性へクリスマスカラーの花束をプレゼント
※女性のお客様1名様につき1つのご用意となります。
(コメント欄に当日ご来店させる内訳をご記入くださいませ。例:男性1女性1)
Amuse
カナダ産オマール海老と生ハムのサラダ仕立て
スダチ香るコンソメジュレを添えて
Lobster and ham in salad style, served with consommé jelly flavored with citrus sudachi
Entree
ハンガリー産・鴨肉の赤ワインラグー 檜原村・きのこのクリーム
パートカダイフ トリュフの香り
“Duck ragout” in red wine sauce, mushroom cream and kadaif, aroma of truffle
Poisson
千葉県産・甘鯛のうろこ焼きと練馬大根のコンフィ マルセイユ風
Baked AMA-DAI scale with a crispy texture and daikon confit in Provence style
Viande
東京ビーフサーロインのポワレとフォアグラのソテー ポルト酒のソース
マッシュポテト添え
Panfried striploin of Tokyo beef and sauteed foie gras, mushed potatoes and port wine sauce
Dessert
ラズベリーのムースとバニラのブッシュドノエル 練馬・とちおとめとラズベリーのソルベ
“Bûche de Noël” raspberry mousse and vanilla, strawberry and raspberry sorbet
コーヒーと小菓子
coffee
ปรินท์งาน Fine Print
※2部制(お席のご利用は2時間)とさせて頂きます。お席の指定は承っておりません。
1部:17:00~19:00/17:30~19:30/18:00~20:00
2部:19:30~21:30/20:00~22:00/20:30~22:30
วิธีการคืนกลับ
※3名以上の予約は直接電話でお問い合わせください。
※キャンセル料は通常料金から前日20%当日80%、ご連絡のない場合は100%頂戴します。
※ドレスコード・服装 スマートカジュアルでお願いしております。短パン、ハーフパンツ、Tシャツ、サンダル等でのご入店はご遠慮下さい。
※お子様のご同伴は、小学校高学年以上とさせて頂きます。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
อ, พ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
2024.12.21-23 Menu de Noël 2024 ディナー
大切な人と、または家族や仲の良いお友達同士で、心に残る聖なる夜を。
地産地消と江戸東京野菜が融合した、ミクニフレンチクリスマスディナーに、HANAHIRO CQ特製のフラワーブーケがセットなったクリスマスプラン。
丸ノ内仲通りのイルミネーションを眺めながら、優雅な夜をお過ごし頂けます。
■特典■
女性へクリスマスカラーの花束をプレゼント
※女性のお客様1名様につき1つのご用意となります。
(コメント欄に当日ご来店させる内訳をご記入くださいませ。例:男性1女性1)
¥ 18,700
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
2024.12.21-23 Menu de Noël 2024 ディナー
大切な人と、または家族や仲の良いお友達同士で、心に残る聖なる夜を。
地産地消と江戸東京野菜が融合した、ミクニフレンチクリスマスディナーに、HANAHIRO CQ特製のフラワーブーケがセットなったクリスマスプラン。
丸ノ内仲通りのイルミネーションを眺めながら、優雅な夜をお過ごし頂けます。
■特典■
女性へクリスマスカラーの花束をプレゼント
※女性のお客様1名様につき1つのご用意となります。
(コメント欄に当日ご来店させる内訳をご記入くださいませ。例:男性1女性1)
Amuse
カナダ産オマール海老と生ハムのサラダ仕立て
スダチ香るコンソメジュレを添えて
Lobster and ham in salad style, served with consommé jelly flavored with citrus sudachi
Entree
ハンガリー産・鴨肉の赤ワインラグー 檜原村・きのこのクリーム
パートカダイフ トリュフの香り
“Duck ragout” in red wine sauce, mushroom cream and kadaif, aroma of truffle
Poisson
千葉県産・甘鯛のうろこ焼きと練馬大根のコンフィ マルセイユ風
Baked AMA-DAI scale with a crispy texture and daikon confit in Provence style
Viande
東京ビーフサーロインのポワレとフォアグラのソテー ポルト酒のソース
マッシュポテト添え
Panfried striploin of Tokyo beef and sauteed foie gras, mushed potatoes and port wine sauce
Dessert
ラズベリーのムースとバニラのブッシュドノエル 練馬・とちおとめとラズベリーのソルベ
“Bûche de Noël” raspberry mousse and vanilla, strawberry and raspberry sorbet
コーヒーと小菓子
coffee
ปรินท์งาน Fine Print
※お席のご利用は2時間とさせて頂きます。お席の指定は承っておりません。
วิธีการคืนกลับ
※3名以上の予約は直接電話でお問い合わせください。
※キャンセル料は通常料金から前日20%当日80%、ご連絡のない場合は100%頂戴します。
※ドレスコード・服装 スマートカジュアルでお願いしております。短パン、ハーフパンツ、Tシャツ、サンダル等でのご入店はご遠慮下さい。
※お子様のご同伴は、小学校高学年以上とさせて頂きます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค.
วัน
จ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
Menu de Noël 2024 ランチ
クリスマスカラーのフラワーディスプレイが華やぐ店内で
地産地消と江戸東京野菜が融合したミクニフレンチの
クリスマスランチをお楽しみください。
¥ 9,900
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
Menu de Noël 2024 ランチ
クリスマスカラーのフラワーディスプレイが華やぐ店内で
地産地消と江戸東京野菜が融合したミクニフレンチの
クリスマスランチをお楽しみください。
Amuse
カナダ産オマール海老と生ハムのサラダ仕立て
スダチ香るコンソメジュレを添えて
Lobster and ham in salad style, served with consommé jelly flavored with citrus sudachi
Poisson
千葉県産・甘鯛のうろこ焼きと練馬大根のコンフィ マルセイユ風
Baked AMA-DAI scale with a crispy texture and daikon confit in Provence style
Viande
東京ビーフサーロインのポワレとフォアグラのソテー ポルト酒のソース
マッシュポテト添え
Panfried striploin of Tokyo beef and sauteed foie gras, mushed potatoes and port wine sauce
Dessert
ラズベリーのムースとバニラのブッシュドノエル 練馬・とちおとめとラズベリーのソルベ
“Bûche de Noël” raspberry mousse and vanilla, strawberry and raspberry sorbet
コーヒーと小菓子
coffee
วิธีการคืนกลับ
※キャンセル料は当日ご連絡のない場合は100%頂戴します。
※お席は2時間制となっております。
※ドレスコード・服装 スマートカジュアルでお願いしております。短パン、ハーフパンツ、Tシャツ、サンダル等でのご入店はご遠慮下さい。
※お子様のご同伴は、小学校高学年以上とさせて頂きます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
三菱一号館美術館コラボレーションメニュー
ロートレックがこよなく愛した食材と調理法や
彼の作品によく登場する「黄色」を使ったお料理で、
ロートレックの世界観をお楽しみいただきます。
¥ 20,900
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
三菱一号館美術館コラボレーションメニュー
ロートレックがこよなく愛した食材と調理法や
彼の作品によく登場する「黄色」を使ったお料理で、
ロートレックの世界観をお楽しみいただきます。
〈アミューズ〉Amuse
タスマニアサーモン燻製のブランダード ディル香るサワークリームとグジェール
“Brandade” smoked salmon and sour-cream, gougère
〈前菜〉Hors d’oeuvre
小平産・たまねぎをたっぷり使ったオニオンコンソメスープ
“Consommé” onion soupe
〈前菜〉Hors d’oeuvre
ハンガリー産・鴨とフォアグラのテリーヌ
イチジクのコンフィチュールと江戸前ハーブミックス
“Terrine” duck meat and foie gras, fig confiture and mixed herb salad
〈魚料理〉Poisson
バプールした千葉県産・舌平目と三陸産・帆立貝のムース サフランクリーム
“Quenelle“ sole and scallops, saffron cream
〈肉料理〉Viande
蝦夷鹿もも肉のロースト カルバドス香るリンゴのピュレとポルト酒のソース
“Gibier” Roasted venison, apple puree flavored with calvados and port sauce
〈デザート〉Dessert
3種のアルコールを使ったサヴァラン バニラアイスクリーム添え
“Savarin” (kirchwasser, Grand Marnier, Dark rhum), vanilla ice-cream
コーヒー&小菓子
*3日前までの予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 26 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
三菱一号館美術館コラボレーションメニュー
ロートレックがこよなく愛した食材と調理法や
彼の作品によく登場する「黄色」を使ったお料理で、
ロートレックの世界観をお楽しみいただきます。
¥ 20,900
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
三菱一号館美術館コラボレーションメニュー
ロートレックがこよなく愛した食材と調理法や
彼の作品によく登場する「黄色」を使ったお料理で、
ロートレックの世界観をお楽しみいただきます。
〈アミューズ〉Amuse
タスマニアサーモン燻製のブランダード ディル香るサワークリームとグジェール
“Brandade” smoked salmon and sour-cream, gougère
〈前菜〉Hors d’oeuvre
小平産・たまねぎをたっぷり使ったオニオンコンソメスープ
“Consommé” onion soupe
〈前菜〉Hors d’oeuvre
ハンガリー産・鴨とフォアグラのテリーヌ
イチジクのコンフィチュールと江戸前ハーブミックス
“Terrine” duck meat and foie gras, fig confiture and mixed herb salad
〈魚料理〉Poisson
バプールした千葉県産・舌平目と三陸産・帆立貝のムース サフランクリーム
“Quenelle“ sole and scallops, saffron cream
〈肉料理〉Viande
蝦夷鹿もも肉のロースト カルバドス香るリンゴのピュレとポルト酒のソース
“Gibier” Roasted venison, apple puree flavored with calvados and port sauce
〈デザート〉Dessert
3種のアルコールを使ったサヴァラン バニラアイスクリーム添え
“Savarin” (kirchwasser, Grand Marnier, Dark rhum), vanilla ice-cream
コーヒー&小菓子
*3日前までの予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 26 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
イルミネーションディナー2024-2025
丸の内エリアの冬の風物詩として街を彩る恒例のイベント「丸の内イルミネーション2024」が今年も開催されます。ブランドショップが並ぶ約1.2kmにおよぶ丸の内仲通りの、220本を越える街路樹が上品に輝く丸の内オリジナルカラー「シャンパンゴールド」のLED約120万球で彩られます。
その丸の内仲通りのイルミネーションを間近でお楽しみいただきながら、ご家族やご友人・職場の方との会食やお食事にご利用いただける最適なプランをご用意いたしました。
¥ 10,890
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
イルミネーションディナー2024-2025
丸の内エリアの冬の風物詩として街を彩る恒例のイベント「丸の内イルミネーション2024」が今年も開催されます。ブランドショップが並ぶ約1.2kmにおよぶ丸の内仲通りの、220本を越える街路樹が上品に輝く丸の内オリジナルカラー「シャンパンゴールド」のLED約120万球で彩られます。
その丸の内仲通りのイルミネーションを間近でお楽しみいただきながら、ご家族やご友人・職場の方との会食やお食事にご利用いただける最適なプランをご用意いたしました。
☆ 【丸の内仲通り側お席確約】食前酒付!イルミネーションディナー ☆
2024.11.14(木)~ 2025.2.16(日)まで (12/21~25は除く)
お1人様 10,890円(税・サービス料込/ 1日限定8名様まで)
・食前酒
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*2024年12月21日(土)~25日(水)は除外日となっております。
*2024年12月31日(火)は休業日となっております。
*2025年1月1日(水)は休館日となっております。
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 16 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
ディナータイム限定 大皿プラン+乾杯し&2時間飲み放題付き
忘年会・新年会におすすめの大皿プランが登場しました
年末年始のお集まりに、東京素材をふんだんに使用した
お野菜たっぷりのナチュラルフレンチをご堪能ください
¥ 13,552
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
ディナータイム限定 大皿プラン+乾杯し&2時間飲み放題付き
忘年会・新年会におすすめの大皿プランが登場しました
年末年始のお集まりに、東京素材をふんだんに使用した
お野菜たっぷりのナチュラルフレンチをご堪能ください
お食事
*シェフおすすめ 本日の東京野菜たっぷりサラダ
*天恵菇(テンケイコ)のエスカルゴバターオーブン焼き
*立川市の烏骨鶏 ラグーソースの特性パスタ
*シェフおすすめ お肉料理の盛り合わせ東京野菜
*デザート5種盛り合わせ
お飲物(2時間飲み放題ドリンクリスト)
白ワイン・赤ワイン・キリンハートランド・ジンジャーエール・オレンジジュース・ウーロン茶
※当日の仕入れ状況で内容が変更致します事ご了承ください
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイム限定、3名から12名様まで
※クリスマス期間(2024年12月21日~12月25日)は除外とさせていただきます。
※ご予約は2日前までにお願いします。
วันที่ที่ใช้งาน
10 ต.ค. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
ディナータイム限定 大皿プラン+乾杯酒付き
忘年会・新年会におすすめの大皿プランが登場しました
年末年始のお集まりに、東京素材をふんだんに使用した
お野菜たっぷりのナチュラルフレンチをご堪能ください
¥ 9,680
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
ディナータイム限定 大皿プラン+乾杯酒付き
忘年会・新年会におすすめの大皿プランが登場しました
年末年始のお集まりに、東京素材をふんだんに使用した
お野菜たっぷりのナチュラルフレンチをご堪能ください
MENU
*シェフおすすめ 本日の東京野菜たっぷりサラダ
*天恵菇(テンケイコ)のエスカルゴバターオーブン焼き
*立川市の烏骨鶏 ラグーソースの特性パスタ
*シェフおすすめ お肉料理の盛り合わせ東京野菜
*デザート5種盛り合わせ
※当日の仕入れ状況で内容が変更致します事ご了承ください
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイム限定、3名から12名様まで
※クリスマス期間(2024年12月21日~12月25日)は除外とさせていただきます。
※ご予約は2日前までにお願いします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
[Aperitif] ・Amuse・Appetizer・Fish dishes・Meat dishes・Dessert・Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
* ご予約は2日前までにお願い致します
*10名様限定
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
อ่านเพิ่มเติม
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
¥ 10,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
[Aperitif] ・Amuse・Appetizer・Fish dishes・Meat dishes・Dessert・Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
* ご予約は2日前までにお願い致します
*10名様限定
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
อ่านเพิ่มเติม
春爛漫 ♪ さくらプラン2023 ランチ&ディナー
春爛漫 ♪ さくらプラン
お一人様 8,800円 (税・サービス料込)
期間中、mikuni MARUNOUCHIの店内が桜で満開に !
お野菜いっぱいの美味しいフレンチをいただきながら、一足先に暖かい店内で贅沢なお花見はいかがですか?お料理のどこかにも「さくら」が隠れています!
桜づくしのひとときをお楽しみください。
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
春爛漫 ♪ さくらプラン2023 ランチ&ディナー
春爛漫 ♪ さくらプラン
お一人様 8,800円 (税・サービス料込)
期間中、mikuni MARUNOUCHIの店内が桜で満開に !
お野菜いっぱいの美味しいフレンチをいただきながら、一足先に暖かい店内で贅沢なお花見はいかがですか?お料理のどこかにも「さくら」が隠れています!
桜づくしのひとときをお楽しみください。
【さくらカクテル付き】
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ปรินท์งาน Fine Print
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。 ご予約は2日前までにお願い致します
*桜の開花状況により、日程を変更する場合がございます。
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 31 มี.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 10
อ่านเพิ่มเติม
乾杯スパークリング付き!選べるフルボトルプラン
乾杯用のグラススパークリングワイン人数様分と、2名様に1本フルボトルワインが付いているスペシャルプランです。
丸の内の景色を眺めながら、ご友人やご家族とのお食事会にご利用くださいませ。
お祝い事や歓送迎のお食事にもおすすめです。
¥ 9,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
乾杯スパークリング付き!選べるフルボトルプラン
乾杯用のグラススパークリングワイン人数様分と、2名様に1本フルボトルワインが付いているスペシャルプランです。
丸の内の景色を眺めながら、ご友人やご家族とのお食事会にご利用くださいませ。
お祝い事や歓送迎のお食事にもおすすめです。
◆ ◆乾杯スパークリングワイン付き! *選べるフルボトルプラン* ◆◆
お1人様 9,900円(税・サービス料込/ 2~14名様まで)
〈内容〉
ーWメインフルコース 全5品ー
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ー乾杯酒+フルボトルワイン付ー
1,乾杯用グラススパークリング
2,2名様で1本のフルボトルワイン※₁
※₁【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます】
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*写真はイメージです。
※季節のおすすめメニューオプションをご希望の際はコメント欄へご記入ください。
※追加注文を頂戴した際には、追加商品に対して別途10%のサービス料を頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. 2023 ~ 15 พ.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日予約限定】シェフお任せラクイックランチ
【平日予約限定】クイックランチ
シェフおすすめ東京野菜たっぷりのメニュー
¥ 2,860
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
【平日予約限定】シェフお任せラクイックランチ
【平日予約限定】クイックランチ
シェフおすすめ東京野菜たっぷりのメニュー
2,800 yen (tax included, service charge not included) (chef's daily special, dessert, coffee) *This is a quick lunch for those who don't have much time. , the seating time will be 90 minutes.
วันที่ที่ใช้งาน
02 ก.ย. ~ 29 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
東京素材たっぷりなお魚メニュー (9.10.11月)
¥ 4,840
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
東京素材たっぷりなお魚メニュー (9.10.11月)
〈アミューズ〉Amuse
スペイン産生ハム・マスカルポーネチーズのムースとさつまいも
そば粉のブリニ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
宮城県産 鰤の昆布〆と根菜のマリネ 西京味噌と柚子のビネグレット
〈魚料理〉 Poisson
タスマニアサーモンのポワレ ノイリー酒とグリーンマスタードのクリームソース
〈デザート〉Dessert
西東京市のスイートポテトとリンゴのカラメリゼ 蜂蜜のアイスクリーム
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
東京素材たっぷりなお肉メニュー (9.10.11月)
¥ 6,050
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
東京素材たっぷりなお肉メニュー (9.10.11月)
〈アミューズ〉Amuse
スペイン産生ハム・マスカルポーネチーズのムースとさつまいも
そば粉のブリニ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
宮城県産 鰤の昆布〆と根菜のマリネ 西京味噌と柚子のビネグレット
〈肉料理〉Viande
東京軍鶏のローストといろいろ木ノ子のソテー シェリービネガー
ハーブガーリックバター
〈デザート〉Dessert
西東京市のスイートポテトとリンゴのカラメリゼ 蜂蜜のアイスクリーム
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなランチメニュー (9.10.11月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
¥ 7,700
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなランチメニュー (9.10.11月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
〈アミューズ〉Amuse
スペイン産生ハム・マスカルポーネチーズのムースとさつまいも
そば粉のブリニ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
宮城県産 鰤の昆布〆と根菜のマリネ 西京味噌と柚子のビネグレット
〈魚料理〉Poisson
タスマニアサーモンのポワレ ノイリー酒とグリーンマスタードのクリームソース
〈肉料理〉Viande
東京軍鶏のローストといろいろ木ノ子のソテー シェリービネガー
ハーブガーリックバター
〈デザート〉Dessert
西東京市のスイートポテトとリンゴのカラメリゼ 蜂蜜のアイスクリーム
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(9.10.11月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
¥ 15,400
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(9.10.11月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
青森県陸奥湾 帆立貝とオマール海老のテリーヌ江戸ミックスハーブとむらさきウニ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
檜原村 木ノ子たっぷり使ったフラン カプチーノ仕立て
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京ビーフのカルパッチョ
江戸伝統小松菜と立川産 茄子のフリットとパルミジャーノチーズのサラダ
〈魚料理〉Poisson
千葉県産 金目鯛のポワレ シャンパンビネガーとポワロ―葱のムース
〈肉料理〉Viande
オーストラリア産 骨付き仔羊のローストと東京野菜のエチュベ
粒マスタードのソース
〈デザート〉Dessert
杉並区・栗のミルフィーユ 赤ワインとカシスのグラニテ
コーヒー&小菓子
1日前までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
東京の地産地消に拘った シェフ・テーブル
ミクニマルノウチがオープン当初よりコンセプトとして掲げてまいりました「地産地消」に拘り、その日に届いた東京産の食材をふんだんに使用したスペシャルメニューです。
¥ 12,100
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
東京の地産地消に拘った シェフ・テーブル
ミクニマルノウチがオープン当初よりコンセプトとして掲げてまいりました「地産地消」に拘り、その日に届いた東京産の食材をふんだんに使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
〈前菜〉Hors d’oeuvre
〈温前菜〉Hors d’oeuvre
冷前菜の場合もございます。
〈魚料理〉Poisson
〈肉料理〉Viande
〈デザート〉Dessert
コーヒー&小菓子
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなディナーメニュー (9.10.11月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
¥ 9,900
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなディナーメニュー (9.10.11月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
〈アミューズ〉Amuse
スペイン産生ハム・マスカルポーネチーズのムースとさつまいも
そば粉のブリニ
〈スープ〉Potage
練馬産栗かぼちゃのポタージュ 黒胡椒の香り
〈前菜〉Hors d’oeuvre
宮城県産 鰤の昆布〆と根菜のマリネ 西京味噌と柚子のビネグレット
〈魚料理〉Poisson
タスマニアサーモンのポワレ ノイリー酒とグリーンマスタードのクリームソース
〈肉料理〉Viande
東京軍鶏のローストといろいろ木ノ子のソテー シェリービネガー
ハーブガーリックバター
〈デザート〉Dessert
西東京市のスイートポテトとリンゴのカラメリゼ 蜂蜜のアイスクリーム
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(9.10.11月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
¥ 15,400
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(9.10.11月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
青森県陸奥湾 帆立貝とオマール海老のテリーヌ江戸ミックスハーブとむらさきウニ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
檜原村 木ノ子たっぷり使ったフラン カプチーノ仕立て
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京ビーフのカルパッチョ
江戸伝統小松菜と立川産 茄子のフリットとパルミジャーノチーズのサラダ
〈魚料理〉Poisson
千葉県産 金目鯛のポワレ シャンパンビネガーとポワロ―葱のムース
〈肉料理〉Viande
オーストラリア産 骨付き仔羊のローストと東京野菜のエチュベ
粒マスタードのソース
〈デザート〉Dessert
杉並区・栗のミルフィーユ 赤ワインとカシスのグラニテ
コーヒー&小菓子
1日前までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Wメインフルコース+ペアリングワイン3杯付き 9/1~
ナチュラルフレンチのフルコースとともに、ミクニ マルノウチのソムリエが厳選したペアリングワイン(スパークリングワイン・白ワイン・赤ワイン)3杯をお楽しみいただける贅沢なプランでございます。
お料理に合ったワインをおすすめしていただきたい方、お得にワインをお楽しみたい方におすすめでございます。
¥ 10,450
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
Wメインフルコース+ペアリングワイン3杯付き 9/1~
ナチュラルフレンチのフルコースとともに、ミクニ マルノウチのソムリエが厳選したペアリングワイン(スパークリングワイン・白ワイン・赤ワイン)3杯をお楽しみいただける贅沢なプランでございます。
お料理に合ったワインをおすすめしていただきたい方、お得にワインをお楽しみたい方におすすめでございます。
〈内容〉
ーWメインフルコース 全5品ー
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ーペアリングワインー
・スパークリングワイン
・白ワイン
・赤ワイン
それぞれ各1杯ずつ。
ปรินท์งาน Fine Print
*当プランはランチ・ディナータイムも承ります。
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートを季節のデザートにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フルボトルワイン付き*宴会&パーティプラン
年末年始のお集まりに様々なプランをご用意いたしました。
丸の内仲通りのイルミネーションをお楽しみいただきながら、ご家族やご友人・職場の方との会食やお食事に、是非ご利用くださいませ。
¥ 12,100
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
フルボトルワイン付き*宴会&パーティプラン
年末年始のお集まりに様々なプランをご用意いたしました。
丸の内仲通りのイルミネーションをお楽しみいただきながら、ご家族やご友人・職場の方との会食やお食事に、是非ご利用くださいませ。
◆ 宴会&パーティプラン <乾杯スパークリング&2名様に1本フルボトルワイン付き> ◆
2024.11.14(木)~ 2024.2.16(日)(12/21~25は除く)
お1人様 12,100円(税別・サービス料込/ 2~4名様まで)
〈内容〉
ーWメインフルコース 全5品ー
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ー乾杯酒+フルボトルワイン付ー
1,乾杯用グラススパークリング
2,2名様で1本のフルボトルワイン※₁
※₁【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます】
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*2024年12月21日(土)~25日(水)は除外日となっております。
*2024年12月31日(日)は休業日となっております。
*2025年1月1日(月)は休館日となっております。
*写真はイメージです。
※追加注文を頂戴した際には、追加商品に対して別途10%のサービス料を頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
14 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 16 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【平日予約限定】シェフお任せラクイックランチ
【平日予約限定】クイックランチ
シェフおすすめ東京野菜たっぷりのメニュー
¥ 2,860
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
【平日予約限定】シェフお任せラクイックランチ
【平日予約限定】クイックランチ
シェフおすすめ東京野菜たっぷりのメニュー
2,800 yen (tax included, service charge not included) (chef's daily special, dessert, coffee) *This is a quick lunch for those who don't have much time. , the seating time will be 90 minutes.
วันที่ที่ใช้งาน
02 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
東京素材たっぷりなお魚メニュー (12.01.02月)
¥ 4,840
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
東京素材たっぷりなお魚メニュー (12.01.02月)
〈アミューズ〉Amuse
檜原村木の子を使ったタルト トリュフの香り
〈前菜〉Hors d’oeuvre
北海道産真ダラとじゃがいものブランダード サラダ仕立て
〈魚料理〉 Poisson
千葉県産 真鯛のポワレ あさりのクリームソースタ
〈デザート〉Dessert
キルシュのバヴァロアと練馬とちおとめのイチゴのムース
抹茶のアイスクリームとチョコレートソース
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
東京素材たっぷりなお肉メニュー (12.01.02月)
¥ 6,050
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
東京素材たっぷりなお肉メニュー (12.01.02月)
〈アミューズ〉Amuse
檜原村木の子を使ったタルト トリュフの香り
〈前菜〉Hors d’oeuvre
北海道産真ダラとじゃがいものブランダード サラダ仕立て
〈魚料理〉 Poisson
千葉県産 真鯛のポワレ あさりのクリームソースタ
〈デザート〉Dessert
キルシュのバヴァロアと練馬とちおとめのイチゴのムース
抹茶のアイスクリームとチョコレートソース
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなランチメニュー (12.01.02月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
¥ 7,700
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなランチメニュー (12.01.02月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
〈アミューズ〉Amuse
檜原村木の子を使ったタルト トリュフの香り
〈前菜〉Hors d’oeuvre
北海道産真ダラとじゃがいものブランダード サラダ仕立て
〈魚料理〉Poisson
千葉県産 真鯛のポワレ あさりのクリームソース
〈肉料理〉Viande
アンガス牛ロース肉のポアレ グリュイエールチーズ焼き
バルサミコビネガーとフレッシュトマト
〈デザート〉Dessert
キルシュのバヴァロアと練馬とちおとめのイチゴのムース
抹茶のアイスクリームとチョコレートソース
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
東京の地産地消に拘った シェフ・テーブル
ミクニマルノウチがオープン当初よりコンセプトとして掲げてまいりました「地産地消」に拘り、その日に届いた東京産の食材をふんだんに使用したスペシャルメニューです。
¥ 12,100
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
東京の地産地消に拘った シェフ・テーブル
ミクニマルノウチがオープン当初よりコンセプトとして掲げてまいりました「地産地消」に拘り、その日に届いた東京産の食材をふんだんに使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
〈前菜〉Hors d’oeuvre
〈温前菜〉Hors d’oeuvre
冷前菜の場合もございます。
〈魚料理〉Poisson
〈肉料理〉Viande
〈デザート〉Dessert
コーヒー&小菓子
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなディナーメニュー (12.01.02月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
¥ 9,900
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなディナーメニュー (12.01.02月)
東京の自然野菜と全国から取り寄せたこだわりの食材が、三國フレンチと自然の美味しさを奏でます。野菜の生命力あふれるナチュラルフレンチをタップリお楽しみください。
〈アミューズ〉Amuse
檜原村木の子を使ったタルト トリュフの香り
〈スープ〉Potage
馬込三寸人参のポタージュ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
北海道産真ダラとじゃがいものブランダード サラダ仕立て
〈魚料理〉Poisson
千葉県産 真鯛のポワレ あさりのクリームソース
〈肉料理〉Viande
アンガス牛ロース肉のポアレ グリュイエールチーズ焼き
バルサミコビネガーとフレッシュトマト
〈デザート〉Dessert
キルシュのバヴァロアと練馬とちおとめのイチゴのムース
抹茶のアイスクリームとチョコレートソース
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
10 พ.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(12.-1.02月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
¥ 15,400
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(12.-1.02月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
三重県産 クエとカブのミルフィーユ仕立て カニ味噌マヨネーズ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
宮城県産 帆立貝のグリルと芯取菜・白菜のサラダ すだち香るビネグレットソース
〈前菜〉Hors d’oeuvre
ハンガリー産 フォアグラのフラン ポルト酒の香り
〈魚料理〉Poisson
千葉県産 平目のパートフィロ包み焼き フレンチマスタード風味
〈肉料理〉Viande
東京ビーフ ロース肉のポアレと東京野菜 赤ワインと柚子胡椒のソース
〈デザート〉Dessert
くるみのパウンドケーキ パンペルデュ風
小平のキウィと練馬とちおとめのイチゴの赤ワインソテー 東京牛乳のバニラアイスクリーム
コーヒー&小菓子
1日前までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(12.01.02月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
¥ 15,400
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(12.01.02月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
三重県産 クエとカブのミルフィーユ仕立て カニ味噌マヨネーズ
〈前菜〉Hors d’oeuvre
宮城県産 帆立貝のグリルと芯取菜・白菜のサラダ すだち香るビネグレットソース
〈前菜〉Hors d’oeuvre
ハンガリー産 フォアグラのフラン ポルト酒の香り
〈魚料理〉Poisson
千葉県産 平目のパートフィロ包み焼き フレンチマスタード風味
〈肉料理〉Viande
東京ビーフ ロース肉のポアレと東京野菜 赤ワインと柚子胡椒のソース
〈デザート〉Dessert
くるみのパウンドケーキ パンペルデュ風
小平のキウィと練馬とちおとめのイチゴの赤ワインソテー 東京牛乳のバニラアイスクリーム
コーヒー&小菓子
1日前までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*別途10%の消費税が掛かります。
*写真はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Wメインフルコース+ペアリングワイン3杯付き 9/1~
ナチュラルフレンチのフルコースとともに、ミクニ マルノウチのソムリエが厳選したペアリングワイン(スパークリングワイン・白ワイン・赤ワイン)3杯をお楽しみいただける贅沢なプランでございます。
お料理に合ったワインをおすすめしていただきたい方、お得にワインをお楽しみたい方におすすめでございます。
¥ 10,450
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
Wメインフルコース+ペアリングワイン3杯付き 9/1~
ナチュラルフレンチのフルコースとともに、ミクニ マルノウチのソムリエが厳選したペアリングワイン(スパークリングワイン・白ワイン・赤ワイン)3杯をお楽しみいただける贅沢なプランでございます。
お料理に合ったワインをおすすめしていただきたい方、お得にワインをお楽しみたい方におすすめでございます。
〈内容〉
ーWメインフルコース 全5品ー
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ーペアリングワインー
・スパークリングワイン
・白ワイン
・赤ワイン
それぞれ各1杯ずつ。
ปรินท์งาน Fine Print
*当プランはランチ・ディナータイムも承ります。
※お一人様追加料金¥1,320(¥1,452)にて、通常デザートを季節のデザートにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【web】厳選フルボトルワイン付+Wメイン楽しむ全6品
お料理はお魚とお肉を両方お召し上がり頂けるフルコースとなっております。お魚は本日の取れたて鮮魚の持ち味を最大限に活かし、お肉は当日お勧めのお肉をボリュームたっぷりお召し上がり頂きます。更に2名様につき1本、3~4名様につき2本お好きなフルボトルワイン(スパークリングワインor赤ワインor白ワイン)をお選び頂きます。
¥ 11,550
(รวมค่าบริการ / ไม่รวมภาษี)
เลือก
【web】厳選フルボトルワイン付+Wメイン楽しむ全6品
お料理はお魚とお肉を両方お召し上がり頂けるフルコースとなっております。お魚は本日の取れたて鮮魚の持ち味を最大限に活かし、お肉は当日お勧めのお肉をボリュームたっぷりお召し上がり頂きます。更に2名様につき1本、3~4名様につき2本お好きなフルボトルワイン(スパークリングワインor赤ワインor白ワイン)をお選び頂きます。
■アミューズ
■前菜
■お魚料理
■お肉料理
■デザート
■コーヒー
注)上記のメニュー構成は一例でございますので、ご了承ください。
注)プラン画像はイメージでございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 13 พ.ย., 26 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フランス レストランウィーク ランチメニュー 2024
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
フランス レストランウィーク ランチメニュー 2024
《前菜》
府中産 栗かぼちゃのポタージュクリームスープ
《主菜》
宮城県産マリネしたブリのグリエ 清瀬のトマトとタプナードソース
《デザート》
バローナチョコレートのクラシックガトーショコラ
《食後のお飲み物》
コーヒー/紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※2部制(お席のご利用は2時間)とさせて頂きます。お席の指定は承っておりません。
1部:11:00~13:00 / 2部:13:30~15:30
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.ย. ~ 14 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様のアレルギー●●)
苦手食材がございましたら、ご記入ください。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様の苦手食材●●)
คำถาม 2
จำเป็น
個室利用条件については、お手数ではございますが
お電話にてお問い合わせください。
予約サイト上では賜っておりません。
คำถาม 3
จำเป็น
※ドレスコードはスマートカジュアルでお願いしております。
短パン、ハーフパンツ、ダメージデニム、トレーニングウェア、Tシャツ、サンダル等でのご入店はご遠慮頂いております。
คำถามสำหรับ Menu de Noël 2024 ディナー
คำถาม 4
จำเป็น
男性女性の内訳を必ずご記入下さい。
คำถาม 5
จำเป็น
注意事項はご確認いただけましたでしょうか?未確認のお客様は必ずご確認の上、ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ 2024.12.21-23 Menu de Noël 2024 ディナー
คำถาม 6
จำเป็น
男性女性の内訳を必ずご記入下さい。
คำถาม 7
จำเป็น
注意事項はご確認いただけましたでしょうか?未確認のお客様は必ずご確認の上、ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ Menu de Noël 2024 ランチ
คำถาม 8
จำเป็น
注意事項はご確認いただけましたでしょうか?未確認のお客様は必ずご確認の上、ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ 三菱一号館美術館コラボレーションメニュー
คำถาม 9
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 三菱一号館美術館コラボレーションメニュー
คำถาม 10
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ イルミネーションディナー2024-2025
คำถาม 11
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・4400円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ MINA'S Marie-Antoinette
คำถาม 12
จำเป็น
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
คำถามสำหรับ MINA'S Marie-Antoinette
คำถาม 13
จำเป็น
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
คำถามสำหรับ 春爛漫 ♪ さくらプラン2023 ランチ&ディナー
คำถาม 14
จำเป็น
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
คำถามสำหรับ 乾杯スパークリング付き!選べるフルボトルプラン
คำถาม 15
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 【平日予約限定】シェフお任せラクイックランチ
คำถาม 16
จำเป็น
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様のアレルギー●●)
คำถามสำหรับ 東京素材たっぷりなお魚メニュー (9.10.11月)
คำถาม 17
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 東京素材たっぷりなお肉メニュー (9.10.11月)
คำถาม 18
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなランチメニュー (9.10.11月)
คำถาม 19
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(9.10.11月)
คำถาม 20
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 東京の地産地消に拘った シェフ・テーブル
คำถาม 21
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなディナーメニュー (9.10.11月)
คำถาม 22
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(9.10.11月)
คำถาม 23
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ フルボトルワイン付き*宴会&パーティプラン
คำถาม 24
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 【平日予約限定】シェフお任せラクイックランチ
คำถาม 25
จำเป็น
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様のアレルギー●●)
คำถามสำหรับ 東京素材たっぷりなお魚メニュー (12.01.02月)
คำถาม 26
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 東京素材たっぷりなお肉メニュー (12.01.02月)
คำถาม 27
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなランチメニュー (12.01.02月)
คำถาม 28
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 東京の地産地消に拘った シェフ・テーブル
คำถาม 29
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなディナーメニュー (12.01.02月)
คำถาม 30
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(12.-1.02月)
คำถาม 31
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
คำถามสำหรับ 季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(12.01.02月)
คำถาม 32
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Mikuni Marunouchi และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร