ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Restaurant La Maree
Hayama Hikagechaya
จองที่ร้าน Restaurant La Maree
ข้อความจากผู้ขาย
●You cannot specify your seat.
●The restaurant on the 2nd floor must be of elementary school age or older. Please note.
●If you wish to change or cancel your reservation, please contact us by phone or email. Cancellations on the day may incur a cancellation fee.
●We may call you to confirm.
●Reservations for the 1F Cafe & Brasserie (reservations not accepted during lunch and cafe hours) and 3F Private Room can be made by phone.
●Only course meals are available during lunch time at the restaurant on the 2nd floor. Please specify the course in advance.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
1F HARRY'S
2・3F レストランフロア
個室
ウェディングフェア
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
<2023.12.27〜2024.1.8>New Year special course
ゴールデンウィーク特別コース
<October 17th - 27th> Autumn Taste Festival
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
<2024.12.5〜8>Oyster Fair
<2024.12.21〜25>Christmas special course
<2月22日〜25日>名残りの牡蠣喰う会
1F Cafe Brasserie HARRY'S
<10月12日〜22日>秋の味覚祭り
<1月25日〜28日>盛りの牡蠣喰う会
<2023.12.27〜2024.1.8>New Year special course
Year-end and New Year special lunch course (Main: Specially selected beef gris)
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 9,350
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Year-end and New Year special lunch course (Main: Specially selected beef gris)
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
<Hors-d'œuvre①>
地魚 数の子 メロゴールド
スティックセニョール ベニエ
<Hors-d'œuvre②>
菜の花スープ ズワイ蟹
<Poisson>
本日の鮮魚
<Viandes>
特選牛グリエ
<Dessert>
本日のデザート
<Cafe>
コーヒーまたは紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2023 ~ 08 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Lunch course
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 13,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Lunch course
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
<Hors-d'œuvre①>
地魚タルタル 菊芋 ル・レクチェ
<Hors-d'œuvre②>
フィッシュ南蛮 いぶりがっこタルタル
発酵キャベツ
< Hors-d'œuvre③>
魚介のフラン オマール海老
<Poisson>
本日の鮮魚
<Viandes>
特選牛炭火焼き
<Dessert>
本日のデザート
<Cafe>
コーヒーまたは紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2023 ~ 08 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
ゴールデンウィーク特別コース
GW Lunch course
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 7,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
GW Lunch course
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
前菜①
前菜②
本日のお魚料理①
本日のお魚料理②
本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Golden Week Special Lunch Course (Main: Specially Selected Beef)
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 9,350
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Golden Week Special Lunch Course (Main: Specially Selected Beef)
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
前菜①
前菜②
本日のお魚料理
特選牛グリエ
本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
GW special course A
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
GW special course A
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
・前菜3種
・本日のお魚料理
・特選牛
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
GW special course B
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 15,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
GW special course B
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
・前菜3種
・ブイヤベース&リゾット
・特選牛
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
【GW】kids plate
Children's favorite dishes on one plate.
A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【GW】kids plate
Children's favorite dishes on one plate.
A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
จำเป็นบัตรเครดิต
“HAYASHI” w/rice
steak
French fries
White fish fritto
Soup of the day
Vanilla ice cream or pudding
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
<October 17th - 27th> Autumn Taste Festival
秋の味覚コース
秋の味覚をたっぷりと使用したコースです。
前菜はお好みの食材をお選びいただくスタイルでご用意いたします。
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
秋の味覚コース
秋の味覚をたっぷりと使用したコースです。
前菜はお好みの食材をお選びいただくスタイルでご用意いたします。
จำเป็นบัตรเครดิต
前菜①
前菜②
前菜③ 3種からお好きなものをお選びいただけます
メイン 5種からお好きなものをお選びいただけます
デザート
วันที่ที่ใช้งาน
17 ต.ค. ~ 27 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Autumn Taste Course (Main: Bouillabaisse)
秋の味覚をたっぷりと使用したフルコースです。
前菜はお好みの食材をお選びいただけます。
メインには当店名物ブイヤベースをご用意いたします。
¥ 12,650
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Autumn Taste Course (Main: Bouillabaisse)
秋の味覚をたっぷりと使用したフルコースです。
前菜はお好みの食材をお選びいただけます。
メインには当店名物ブイヤベースをご用意いたします。
จำเป็นบัตรเครดิต
前菜①
前菜②
前菜③ 3種からお好きなものをお選びいただけます
メイン 伊勢海老と魚介のブイヤベース&リゾット
デザート
วันที่ที่ใช้งาน
17 ต.ค. ~ 27 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Autumn Full Course (Main: Bouillabaisse & Specially Selected Beef)
秋の味覚をたっぷりと使用したフルコースです。
前菜はお好みの食材をお選びいただけます。
メインには当店名物ブイヤベースと特選牛をご用意いたします。
¥ 14,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Autumn Full Course (Main: Bouillabaisse & Specially Selected Beef)
秋の味覚をたっぷりと使用したフルコースです。
前菜はお好みの食材をお選びいただけます。
メインには当店名物ブイヤベースと特選牛をご用意いたします。
จำเป็นบัตรเครดิต
前菜①
前菜②
前菜③ 3種からお好きなものをお選びいただけます
メイン 伊勢海老と魚介のブイヤベース&リゾット
特選牛
デザート
วันที่ที่ใช้งาน
17 ต.ค. ~ 27 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
Lunch course
This is a lunch course that you can enjoy casually.
¥ 6,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Lunch course
This is a lunch course that you can enjoy casually.
จำเป็นบัตรเครดิต
ปรินท์งาน Fine Print
If you cancel on the day of your booking, we will charge you 100% of the fee.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
<Holidays> Lunch Course
This is a casual lunch course that you can enjoy. Reservations are accepted at 11:30 or 14:00.
¥ 6,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
<Holidays> Lunch Course
This is a casual lunch course that you can enjoy. Reservations are accepted at 11:30 or 14:00.
จำเป็นบัตรเครดิต
ปรินท์งาน Fine Print
If you cancel on the day of your booking, we will charge you 100% of the fee.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Lunch course
This is a special lunch course available only during the New Year holidays.
¥ 7,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Lunch course
This is a special lunch course available only during the New Year holidays.
จำเป็นบัตรเครดิต
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
ラマーレコース(メイン:当日一品選択)
A full course that you can enjoy Lamare's famous bouillabaisse.
To finish off your meal, we will serve risotto.
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ラマーレコース(メイン:当日一品選択)
A full course that you can enjoy Lamare's famous bouillabaisse.
To finish off your meal, we will serve risotto.
จำเป็นบัตรเครดิต
Appetizer A
Appetizer C
Appetizer D
Bouillabaisse
Risotto
Today's Dessert
Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
If you cancel on the day of your booking, we will charge you 100% of the fee.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
La Mare Course (Main: Bouillabaisse)
A full course that you can enjoy Lamare's famous bouillabaisse.
To finish off your meal, we will serve risotto.
¥ 12,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
La Mare Course (Main: Bouillabaisse)
A full course that you can enjoy Lamare's famous bouillabaisse.
To finish off your meal, we will serve risotto.
จำเป็นบัตรเครดิต
Appetizer A
Appetizer C
Appetizer D
Bouillabaisse
Risotto
Today's Dessert
Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
If you cancel on the day of your booking, we will charge you 100% of the fee.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
ラマーレコース(メイン:ブイヤベース&特選牛)
A full course that you can enjoy Lamare's famous bouillabaisse.
To finish off your meal, we will serve risotto.
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ラマーレコース(メイン:ブイヤベース&特選牛)
A full course that you can enjoy Lamare's famous bouillabaisse.
To finish off your meal, we will serve risotto.
จำเป็นบัตรเครดิต
Appetizer A
Appetizer C
Appetizer D
Bouillabaisse
Risotto
Today's Dessert
Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
If you cancel on the day of your booking, we will charge you 100% of the fee.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Chef's special course
Chef Otomo's omakase course uses plenty of fresh, high-quality ingredients purchased that day.
¥ 18,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Chef's special course
Chef Otomo's omakase course uses plenty of fresh, high-quality ingredients purchased that day.
จำเป็นบัตรเครดิต
Today's 3 appetizers
Lobster or spiny lobster dish
Local Miura Peninsula brand beef
Today's dessert
Coffee
ปรินท์งาน Fine Print
For this course, if you cancel on the day, you will be charged 100% of the price.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
kids plate
Children's favorite dishes on one plate.
A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
kids plate
Children's favorite dishes on one plate.
A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
จำเป็นบัตรเครดิต
“HAYASHI” w/rice
steak
French fries
White fish fritto
Soup of the day
Vanilla ice cream or pudding
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
<2024.12.5〜8>Oyster Fair
Oyster lunch course
牡蠣をたっぷりと使用したカジュアルなランチコースです。
¥ 7,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster lunch course
牡蠣をたっぷりと使用したカジュアルなランチコースです。
จำเป็นบัตรเครดิต
ปรินท์งาน Fine Print
走りの牡蠣喰う会限定コースです。
牡蠣なしのコースをご希望のお客様はお電話にてお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ธ.ค. ~ 08 ธ.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster course
旬の牡蠣をたっぷりと使用したスペシャルコースです。
走りの牡蠣を存分にご堪能ください。
¥ 12,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster course
旬の牡蠣をたっぷりと使用したスペシャルコースです。
走りの牡蠣を存分にご堪能ください。
จำเป็นบัตรเครดิต
ปรินท์งาน Fine Print
牡蠣なしのコースをご希望のお客様はお電話にてお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ธ.ค. ~ 08 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oysters a la carte
If you would like to enjoy a oyster eating party with a la carte cuisine, please choose this option.
เลือก
Oysters a la carte
If you would like to enjoy a oyster eating party with a la carte cuisine, please choose this option.
วันที่ที่ใช้งาน
05 ธ.ค. ~ 08 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
<2024.12.21〜25>Christmas special course
Noel special course
A luxurious course meal to brighten up your special day. Lunchtime is available by reservation only.
¥ 18,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Noel special course
A luxurious course meal to brighten up your special day. Lunchtime is available by reservation only.
จำเป็นบัตรเครดิต
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Noel lunch course
This is a Christmas lunch course that you can enjoy casually.
Please spend a wonderful time while looking at the sea of Hayama.
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Noel lunch course
This is a Christmas lunch course that you can enjoy casually.
Please spend a wonderful time while looking at the sea of Hayama.
จำเป็นบัตรเครดิต
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
<2月22日〜25日>名残りの牡蠣喰う会
Oyster lunch course
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main dish, you can choose fish or meat (pork).
¥ 6,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster lunch course
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main dish, you can choose fish or meat (pork).
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣藁焼き 菜の花 ふきのとう
メロゴールド ゴルゴンゾーラ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣 ムニエル かぶ
エスカルゴバター
------------------------------------------------------------
メインは下記よりお一つお選びいただけます。
◇ Poisson
本日の鮮魚
◇ Viandes
国産ブランドポークフィレ
プティポワフランセーズ
------------------------------------------------------------
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster lunch course (Main Dish:Premium Beef Steak)
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main course, we will prepare specially selected beef gris.
¥ 8,250
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster lunch course (Main Dish:Premium Beef Steak)
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main course, we will prepare specially selected beef gris.
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣藁焼き 菜の花 ふきのとう
メロゴールド ゴルゴンゾーラ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣 ムニエル かぶ
エスカルゴバター
◇ Viandes
特選牛
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣藁焼き 菜の花 ふきのとう
メロゴールド ゴルゴンゾーラ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣豆腐
◇ Poisson
本日の鮮魚
◇ Viandes
国産牛フィレ
牡蠣 グラチネ
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
¥ 13,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣藁焼き 菜の花 ふきのとう
メロゴールド ゴルゴンゾーラ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣豆腐
◇ Bouillabaisse
牡蠣と鮮魚 ブイヤベース
◇ Viandes
国産牛フィレ
牡蠣 グラチネ
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oysters a la carte
If you would like to enjoy a running oyster eating party with a la carte cuisine, please choose this option.
เลือก
Oysters a la carte
If you would like to enjoy a running oyster eating party with a la carte cuisine, please choose this option.
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
kids plate
Children's favorite dishes on one plate. A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
kids plate
Children's favorite dishes on one plate. A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
จำเป็นบัตรเครดิต
Hayashi rice steak French fries White fish fritto Soup of the day Vanilla ice cream or pudding
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
1F Cafe Brasserie HARRY'S
<席指定不可>1F 席のみ予約
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
เลือก
<席指定不可>1F 席のみ予約
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
メニューは当日お選びいただけます。
12月5日(木)〜8日(日)は牡蠣喰う会の特別メニューをご用意いたします。
ปรินท์งาน Fine Print
お食事をご利用のお客様
วิธีการคืนกลับ
愛犬をお連れのお客様はお電話にてご予約を承ります。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
メッセージプレート
お誕生日や大切な記念日など様々なシーンにあわせてメッセージプレートをご用意いたします。
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
メッセージプレート
お誕生日や大切な記念日など様々なシーンにあわせてメッセージプレートをご用意いたします。
จำเป็นบัตรเครดิต
ปรินท์งาน Fine Print
お席またはコースもあわせてご予約ください。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
<席指定不可>1F 名残りの牡蠣喰う会
2024年2月22日(木)〜25日(日)『名残りの牡蠣喰う会』
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
เลือก
<席指定不可>1F 名残りの牡蠣喰う会
2024年2月22日(木)〜25日(日)『名残りの牡蠣喰う会』
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
メニューは当日お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
お食事をご利用のお客様
วิธีการคืนกลับ
愛犬をお連れのお客様はお電話にてご予約を承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ก.พ. ~ 25 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
GW<席指定不可>1F 席のみ予約
ゴールデンウィーク
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
เลือก
GW<席指定不可>1F 席のみ予約
ゴールデンウィーク
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
メニューは当日お選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
お食事をご利用のお客様
วิธีการคืนกลับ
愛犬をお連れのお客様はお電話にてご予約を承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
27 เม.ย. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
HARRY'S Dinner
前菜からデザートまでおたのしみいただける期間限定ディナーセットです。
¥ 4,950
(รวมภาษี)
เลือก
HARRY'S Dinner
前菜からデザートまでおたのしみいただける期間限定ディナーセットです。
จำเป็นบัตรเครดิต
前菜3種盛り合わせ
スープ
本日のパスタ
本日の鮮魚またはお肉料理
(+880円でステーキもお選びいただけます)
デザート
コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
<12月21日・22日>1Fクリスマススペシャルディナー
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
¥ 7,700
(รวมภาษี)
เลือก
<12月21日・22日>1Fクリスマススペシャルディナー
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
จำเป็นบัตรเครดิต
วิธีการคืนกลับ
愛犬をお連れのお客様はお電話にてご予約を承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
<12月24日・25日>1Fクリスマススペシャルディナー
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
¥ 7,700
(รวมภาษี)
เลือก
<12月24日・25日>1Fクリスマススペシャルディナー
1F Cafe Brasserie HARRY'Sのご予約です。
お席の指定は出来かねますので予めご了承ください。
จำเป็นบัตรเครดิต
วิธีการคืนกลับ
愛犬をお連れのお客様はお電話にてご予約を承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
1F HARRY'S
อ่านเพิ่มเติม
<10月12日〜22日>秋の味覚祭り
キッズプレート
お子様に人気の料理をワンプレートで。
スープとデザートが付いた大満足のメニューです。
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
キッズプレート
お子様に人気の料理をワンプレートで。
スープとデザートが付いた大満足のメニューです。
จำเป็นบัตรเครดิต
ハヤシライス
ステーキ
フレンチフライ
白身魚のフリット
本日のスープ
バニラアイスまたはプリン
วันที่ที่ใช้งาน
12 ต.ค. 2023 ~ 22 ต.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
<1月25日〜28日>盛りの牡蠣喰う会
Oyster lunch course
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main dish, you can choose fish or meat (pork).
¥ 6,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster lunch course
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main dish, you can choose fish or meat (pork).
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣 ズワイ蟹
直火焼き白菜ミルフィーユ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣 ヴォロヴァン
------------------------------------------------------------
メインは下記よりお一つお選びいただけます。
◇ Poisson
本日の鮮魚
◇ Viandes
豚フィレ 牡蠣エスカベッシュ
------------------------------------------------------------
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ม.ค. ~ 28 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster lunch course (Main Dish:Premium Beef Steak)
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main course, we will prepare specially selected beef gris.
¥ 8,250
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster lunch course (Main Dish:Premium Beef Steak)
A casual lunch course that uses plenty of oysters. For the main course, we will prepare specially selected beef gris.
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣 ズワイ蟹
直火焼き白菜ミルフィーユ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣 ヴォロヴァン
◇ Viandes
特選牛
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ม.ค. ~ 28 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
¥ 13,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣 ズワイ蟹
直火焼き白菜ミルフィーユ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣ムニエル 芽キャベツ
松阪豚 アオリイカ フルーツトマト
◇ Poisson
オイスター&フィッシュ南蛮
いぶりがっこタルタル
◇ Viandes
特選牛 牡蠣 ペッパーステーキ
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ม.ค. ~ 28 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
¥ 14,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Oyster course
A full course meal made with plenty of seasonal oysters.
จำเป็นบัตรเครดิต
◇ Hors-d'œuvre①
牡蠣 ズワイ蟹
直火焼き白菜ミルフィーユ
◇ Hors-d'œuvre②
牡蠣ムニエル 芽キャベツ
松阪豚 アオリイカ フルーツトマト
◇ Bouillabaisse
ブイヤベース
◇ Viandes
特選牛 牡蠣 ペッパーステーキ
◇ Dessert
本日のデザート
◇ Cafe
コーヒーまたは紅茶
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ม.ค. ~ 28 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
Oysters a la carte
If you would like to enjoy a running oyster eating party with a la carte cuisine, please choose this option.
เลือก
Oysters a la carte
If you would like to enjoy a running oyster eating party with a la carte cuisine, please choose this option.
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ม.ค. ~ 28 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
kids plate
Children's favorite dishes on one plate. A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
kids plate
Children's favorite dishes on one plate. A very satisfying menu that comes with soup and dessert.
จำเป็นบัตรเครดิต
Hayashi rice steak French fries White fish fritto Soup of the day Vanilla ice cream or pudding
วิธีการคืนกลับ
Please note that during the oyster eating event, we cannot accommodate those with oyster allergies.
วันที่ที่ใช้งาน
25 ม.ค. ~ 28 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
2・3F レストランフロア
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
Please select your mode of transportation for the day.
public transport
private car
bike
others
คำถามสำหรับ Year-end and New Year special lunch course (Main: Specially selected beef gris)
คำถาม 2
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 3
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Lunch course
คำถาม 4
苦手な食材やアレルギーがありましたらご記入ください。
คำถาม 5
お誕生日や様々なシーンに合わせて、メッセージ入りデザートプレートをプレゼントしております。ご希望の場合は、メッセージをご記入ください。(30文字以内)
คำถามสำหรับ GW Lunch course
คำถาม 6
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 7
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Golden Week Special Lunch Course (Main: Specially Selected Beef)
คำถาม 8
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 9
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ GW special course A
คำถาม 10
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 11
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ GW special course B
คำถาม 12
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 13
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ 【GW】kids plate
คำถาม 14
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถามสำหรับ Lunch course
คำถาม 15
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 16
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ <Holidays> Lunch Course
คำถาม 17
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 18
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Lunch course
คำถาม 19
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 20
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ ラマーレコース(メイン:当日一品選択)
คำถาม 21
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 22
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please write a message if you would like.
คำถามสำหรับ La Mare Course (Main: Bouillabaisse)
คำถาม 23
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 24
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please write a message if you would like.
คำถามสำหรับ ラマーレコース(メイン:ブイヤベース&特選牛)
คำถาม 25
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 26
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please write a message if you would like.
คำถามสำหรับ Chef's special course
คำถาม 27
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 28
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ kids plate
คำถาม 29
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถามสำหรับ Noel special course
คำถาม 30
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 31
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Noel lunch course
คำถาม 32
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถามสำหรับ Oyster lunch course
คำถาม 33
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 34
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oyster lunch course (Main Dish:Premium Beef Steak)
คำถาม 35
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 36
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oyster course
คำถาม 37
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 38
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oyster course
คำถาม 39
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 40
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oysters a la carte
คำถาม 41
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 42
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ kids plate
คำถาม 43
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถามสำหรับ <席指定不可>1F 席のみ予約
คำถาม 44
จำเป็น
If you are arriving by car, please note that we may direct you to a prefectural parking lot.
คำถาม 45
จำเป็น
お席のご指定およびリクエストは承っておりません。ご記入いただいた場合もご希望のお席のご用意は出来かねますので予めご了承ください。
คำถามสำหรับ メッセージプレート
คำถาม 46
ご希望のメッセージをご記入ください。(30文字以内)
คำถามสำหรับ <席指定不可>1F 名残りの牡蠣喰う会
คำถาม 47
จำเป็น
If you are arriving by car, please note that we may direct you to a prefectural parking lot.
คำถาม 48
จำเป็น
お席のご指定およびリクエストは承っておりません。ご記入いただいた場合もご希望のお席のご用意は出来かねますので予めご了承ください。
คำถามสำหรับ GW<席指定不可>1F 席のみ予約
คำถาม 49
จำเป็น
If you are arriving by car, please note that we may direct you to a prefectural parking lot.
คำถาม 50
จำเป็น
お席のご指定およびリクエストは承っておりません。ご記入いただいた場合もご希望のお席のご用意は出来かねますので予めご了承ください。
คำถามสำหรับ HARRY'S Dinner
คำถาม 51
จำเป็น
お車でお越しの場合、県営駐車場(有料)をご案内することがございます。
คำถาม 52
จำเป็น
お席のご指定およびリクエストは承っておりません。ご記入いただいた場合もご希望のお席のご用意は出来かねますので予めご了承ください。
คำถามสำหรับ <12月21日・22日>1Fクリスマススペシャルディナー
คำถาม 53
จำเป็น
If you are arriving by car, please note that we may direct you to a prefectural parking lot.
คำถามสำหรับ <12月24日・25日>1Fクリスマススペシャルディナー
คำถาม 54
จำเป็น
If you are arriving by car, please note that we may direct you to a prefectural parking lot.
คำถามสำหรับ Oyster lunch course
คำถาม 55
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 56
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oyster lunch course (Main Dish:Premium Beef Steak)
คำถาม 57
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 58
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oyster course
คำถาม 59
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 60
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oyster course
คำถาม 61
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 62
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ Oysters a la carte
คำถาม 63
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
คำถาม 64
We present dessert plates with messages for birthdays and other occasions. Please leave a message if you would like
คำถามสำหรับ kids plate
คำถาม 65
Please let us know if there are any ingredients you don't like or are allergic to.
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Restaurant La Maree และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร