ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน La Rencontre
ข้อความจากผู้ขาย
●Cancellation policy As many of our dishes require preparation in advance, we operate on a reservation-only basis. In order to avoid food waste, please call us at least two business days in advance (excluding Sundays and Mondays) to cancel or change the number of people. If you cancel after calling us, regardless of the reason, we will charge a cancellation fee of 50% one business day before and 100% on the day.
■Payment Credit cards and barcode payments are only
accepted during dinner time. Please note that lunch is only available in cash.
■Regarding regular business hours
Lunch: 12:00~ (Approximately 3 hours required) Dinner: 18:30~ (Approximately 3.5 hours required) Our menu is designed to allow you to enjoy your meal at your own pace. Please allow plenty of time to return home.
■About reservations
●Dress code There is no strict dress code, but please refrain from wearing casual attire such as tank tops, shorts, and sandals for men.
●About children's use We only accept reservations for children who are elementary school age or older and can eat the same menu as adults.
●We do not have a parking lot, so please use a nearby paid parking lot.
■About online reservations
●If you are unable to select the date, time, or number of people you want, please contact the store directly.
●Online reservations are accepted until 5:00 p.m. the day before. For reservations made after that, please contact us by phone.
●Due to the need to prepare ingredients, we do not accept same-day reservations, either online or by phone.
●If we are unable to contact you 30 minutes after your reservation time, we may be forced to cancel your reservation. Please be sure to contact us if you are going to be late. Phone inquiries: 026-217-0162 ✳︎It may be difficult to get through during business hours. Thank you for your understanding.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
おいしい福袋2024
おいしい年末年始をどうぞ
¥ 21,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
おいしい福袋2024
おいしい年末年始をどうぞ
30セット限定 お渡し期間:12/1〜12/28
12/1より前にお食事ご来店のお客様は、12/1以降のお渡しとなります
12/1以降お食事ご予約のお客様は、ご来店当日お持ち帰りいただくことも可能です
⭕️オマール海老のカレーソース2名様分【冷凍】
⭕️信州牛のハンバーグトリュフソース2名様分【冷凍】
⭕️信州やまざき農園の完全無農薬はぜかけ米のコシヒカリ新米500g
⭕️むらちゃんが作るミニシュトーレン1個
⭕️とうもろこしのケークサレ1個【冷凍】
⭕️自家製ジンジャーシロップ1本
🔴ランチご招待券1名様分(11,000円相当、有効期間1月〜2月、チケットの併用不可)
วันที่ที่ใช้งาน
26 ต.ค. ~ 28 ธ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
信州味噌と黒トリュフのおとなのチーズケーキ
お土産、贈り物にどうぞ
¥ 3,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
信州味噌と黒トリュフのおとなのチーズケーキ
お土産、贈り物にどうぞ
大人に食べてほしいリッチなチーズケーキ。
信州味噌の塩味、サンドした黒トリュフの香り。
お供はアルコールがオススメです。
【冷凍品】4号12センチ
ปรินท์งาน Fine Print
予約制 保冷バッグお持ちください
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
ペアお食事券
大切な方への「ありがとう」と「おめでとう」に
¥ 22,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ペアお食事券
大切な方への「ありがとう」と「おめでとう」に
ラ・ランコントルで、ゆっくりお食事を楽しむ素敵な時間をプレゼントしませんか?
ランチまたはディナーのペアチケットで承っております。
アルコール、ノンアルコールのドリンクチケットも合わせてご用意可能です。
ปรินท์งาน Fine Print
クリスマス等の特別メニュー期間は利用不可
อ่านเพิ่มเติม
自家製ジンジャーシロップ
お土産、贈り物にどうぞ
¥ 1,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
自家製ジンジャーシロップ
お土産、贈り物にどうぞ
お客様に好評の、甘さ控えめ、5種類のスパイスを抽出した自家製ジンジャーシロップです。有機生姜使用。
炭酸で割ってジンジャーエール、牛乳で割ってチャイ風もオススメです。約5杯分
อ่านเพิ่มเติม
チャーリーパン
チャーリーが作るカンパーニュ
¥ 700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
チャーリーパン
チャーリーが作るカンパーニュ
ラ・ランコントルのお食事に合うように作られている自家製カンパーニュ
チャーリーが心を込めて手作りしています
ปรินท์งาน Fine Print
お食事ご予約のお客様のみお持ち帰りでご予約承ります
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
年末年始限定贅沢ランチ
年末年始をご家族や親しいご友人とゆっくり過ごしたい方へ
¥ 8,800
(รวมภาษี)
เลือก
年末年始限定贅沢ランチ
年末年始をご家族や親しいご友人とゆっくり過ごしたい方へ
年末年始にふさわしい特別メニューです。
アミューズ/前菜2皿/魚料理/肉料理/デザート/食後のお茶とお茶菓子
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2022 ~ 05 ม.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせたシェフおまかせコース
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
ランチコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせたシェフおまかせコース
アミューズ/前菜①/前菜②/魚料理/肉料理/デザート/食後のお茶とお茶菓子(所要時間約2時間半)
ปรินท์งาน Fine Print
他メニューとの併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 12 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お正月限定極上ランチ
お正月限定極上ランチ
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
お正月限定極上ランチ
お正月限定極上ランチ
1月3日・4日限定のお正月メニュー
料理一皿ずつに吟味されたワインをセレクトしたペアリングもオススメです。
วันที่ที่ใช้งาน
03 ม.ค. 2025 ~ 04 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
¥ 9,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ランチペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
シェフがその日のランチメニューを引き立てるアルコール6種をセレクト。
NAGANOワイン・フランスワインを中心に、お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチコースは別途お選びください
วันที่ที่ใช้งาน
03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
¥ 6,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、その日のランチメニューそれぞれを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチコースは別途お選びください
วันที่ที่ใช้งาน
03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせたシェフおまかせコース
¥ 9,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ランチコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせたシェフおまかせコース
アミューズ/前菜①/前菜②/魚料理/肉料理/デザート/食後のお茶とお茶菓子(所要時間約2時間半)
ปรินท์งาน Fine Print
他メニューとの併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
¥ 9,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ランチペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
シェフがその日のランチメニューを引き立てるアルコール6種をセレクト。
NAGANOワイン・フランスワインを中心に、お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチコースは別途お選びください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 12 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
¥ 6,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、その日のランチメニューそれぞれを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
ランチコースは別途お選びください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 12 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、自家製ノンアルコールペアリング
¥ 6,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、自家製ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、その日のランチメニューそれぞれを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコース別途
วันที่ที่ใช้งาน
~ 14 ธ.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせた極上のシェフおまかせコース
¥ 17,600
(รวมภาษี)
เลือก
ディナーコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせた極上のシェフおまかせコース
アミューズ/前菜①/前菜②/前菜③/魚料理/肉料理/小さなデザート/デザート/食後のお茶とお茶菓子(所要時間約3時間半)
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 12 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お正月限定極上ディナー
お正月限定極上ディナー
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
お正月限定極上ディナー
お正月限定極上ディナー
1月3日・4日限定メニュー
料理一皿ずつに吟味されたワインをセレクトしたペアリングもオススメです。
วันที่ที่ใช้งาน
03 ม.ค. 2025 ~ 04 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
¥ 9,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ディナーペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
シェフがその日のディナーを引き立てるアルコール7種をセレクト。
NAGANOワイン・フランスワインを中心に、お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコース別途
วันที่ที่ใช้งาน
03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
¥ 6,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、その日のランチメニューそれぞれを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコースは別途お選びください
วันที่ที่ใช้งาน
03 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【記念日用】デザートメッセージプレート
素敵な記念日をぜひ
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【記念日用】デザートメッセージプレート
素敵な記念日をぜひ
お誕生日や結婚記念日等でメッセージプレートをご要望の方は、シェフからお祝いとしてご用意させていただきます。
✳︎お誕生日•結婚記念日以外の場合は「ご要望」欄に詳細ご記入ください
ปรินท์งาน Fine Print
クリスマス等の特別メニュー期間は利用不可
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせた極上のシェフおまかせコース
¥ 17,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ディナーコース
厳選した地元信州の食材と日本中で出合った食材を組み合わせた極上のシェフおまかせコース
アミューズ/前菜①/前菜②/前菜③/魚料理/肉料理/小さなデザート/デザート/食後のお茶とお茶菓子(所要時間約3時間半)
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
¥ 9,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ディナーペアリング(7種)
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
シェフがその日のディナーを引き立てるアルコール7種をセレクト。
NAGANOワイン・フランスワインを中心に、お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコース別途
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 12 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
¥ 6,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ノンアルコールペアリング(7種)
料理人が考える、ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、その日のランチメニューそれぞれを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコースは別途お選びください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 12 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
冬の極上ランチ
冬の極上ランチ
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
冬の極上ランチ
冬の極上ランチ
12月13日〜12月28日限定メニュー
料理一皿ずつに吟味されたワインをセレクトしたペアリングもオススメです。
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 28 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
冬のランチペアリング
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
¥ 7,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
冬のランチペアリング
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
シェフが12月限定スペシャルメニューを引き立てるアルコール6種をセレクト。
NAGANOワイン・フランスワインを中心に、お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
ปรินท์งาน Fine Print
ランチコース別途
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 28 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
冬のノンアルコールペアリング
料理人が考える、自家製ノンアルコールペアリング
¥ 5,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
冬のノンアルコールペアリング
料理人が考える、自家製ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、12月限定スペシャルメニューを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 28 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
冬の極上ディナー
冬の極上ディナー
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
冬の極上ディナー
冬の極上ディナー
12月13日〜12月28日限定メニュー
料理一皿ずつに吟味されたワインをセレクトしたペアリングもオススメです。
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 28 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
冬のディナーペアリング
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
¥ 9,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
冬のディナーペアリング
料理人が考える、料理を引き立てるアルコールペアリング
シェフが12月限定スペシャルメニューを引き立てるアルコール7種をセレクト。
NAGANOワイン・フランスワインを中心に、お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコース別途
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 28 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
冬のノンアルコールペアリング
料理人が考える、自家製ノンアルコールペアリング
¥ 6,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
冬のノンアルコールペアリング
料理人が考える、自家製ノンアルコールペアリング
シェフ考案の自家製ノンアルコールペアリング。果物、ハーブ、スパイスを使い、12月限定スペシャルメニューを引き立てるノンアルコール7種をご用意。
お料理が食べ終わると同時に飲み終わる、少なめの量でご用意しています。
※料理は含まれておりません
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーコース別途
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 28 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
จำเป็น
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
万全の準備でお迎えしたく、アレルギー及び苦手な食材につきましては必ずご来店全員様にご確認お願いいたします。ある場合には下記の「その他」にどなたが、何の食材のアレルギー又は苦手なのか、を詳しくご記入くださいませ。
例)本人:生のエビアレルギー(加熱はOK) エキスOK
お連れ女性:お肉NG エキスはOK
当日のお申し出ですと、仕込みし直しますのでお料理の準備にお時間を相当頂戴する場合がございます。
無い方は「無し」をご選択ください。
None
อื่นๆ
คำถาม 2
จำเป็น
リピーターのお客様には、シェフが前回と異なるメニューをご用意します。
お申し出のない場合、メニューが重複することがありますので、お含みおきくださいませ。
全員初来店
全員リピーター(予約者名もお連れ様も前回と同じ) →下記「ご要望欄」に前回来店日ご記入願います
予約者またはお連れ様がリピーター→下記「ご要望欄」に前回詳細ご記入願います (例) 2020年7月10日ランチ、予約者〇〇〇〇様(フルネーム)
คำถามสำหรับ ペアお食事券
คำถาม 3
จำเป็น
お食事券ご希望のお客様は、下記コースをお選びください。
ペアランチコース:22,000円
ペアディナーコース:35,200円
ペアランチコース
ペアディナーコース
คำถามสำหรับ ランチコース
คำถาม 4
จำเป็น
ランチのお支払いは現金のみとなります
คำถามสำหรับ お正月限定極上ランチ
คำถาม 5
จำเป็น
ランチのお支払いは現金のみとなります
คำถามสำหรับ ランチコース
คำถาม 6
จำเป็น
ランチのお支払いは現金のみとなります
คำถามสำหรับ 【記念日用】デザートメッセージプレート
คำถาม 7
【お誕生日の場合】どなたのお誕生日ですか?また「その他」にお日にちをお知らせください。
【結婚記念日の場合】「その他」にお日にちをお知らせください。
✳︎クリスマス等の特別メニュー期間中は承れません
予約者本人
お連れ様
お子様
อื่นๆ
คำถาม 8
メッセージプレートの内容は基本おまかせください。
特にご希望のメッセージがある場合には、20字以内でご記入ください。
คำถามสำหรับ 冬の極上ランチ
คำถาม 9
จำเป็น
ランチのお支払いは現金のみとなります
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน La Rencontre และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร