ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Kyoto Cuisine 'Tankuma Kitamise' Directed by M.Kurisu
All Day Dining KAZAHANA
Chinese Restaurant ‘Star Hill’
Tea Lounge & Bar HORIKAWA
จองที่ร้าน Kyoto Cuisine 'Tankuma Kitamise' Directed by M.Kurisu - 京都東急ホテル
ข้อความจากผู้ขาย
Please make your reservation 3 days in advance by phone if you would like to reserve a private room.
<For guests with food allergies>
・If you have any food allergies, please notify us when making your reservations. We ask for your understanding as it may not be possible to comply to your request if you have serious food allergies.
・All the ingredients that our restaurant offers are cooked in the same kitchen hence there is a possibility that they mix with potential allergens. Please make your own final decision based on consultation with medical specialists.
※The menu may be changed depending on the availability of ingredients.
It is possible to make a reservation from 1 to 8 guests.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Shokado Bento
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Shokado Bento
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】縁高/味噌汁/水物
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 10 ต.ค., 21 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Shokado Bento
Kyoto craftsmen packed richly colored seasonal ingredients tastefully. It is a boxed lunch that can be used widely, including family, friends' gatherings and various meetings.
¥ 5,950
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Shokado Bento
Kyoto craftsmen packed richly colored seasonal ingredients tastefully. It is a boxed lunch that can be used widely, including family, friends' gatherings and various meetings.
【Menu】 amuse / Shokado Bento / boiled bowl / dessert
【Selectable 1 drink service】
· Draft beer
· Glass wine
·Cola
·Oolong Tea
·Orange juice
·Ginger ale
·Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 10 ต.ค., 21 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
稚鮎の塩焼き付き京御膳
6月8日(土)~6月16日(日)の期間限定で、稚鮎の塩焼き付き京御膳をご優待価格でご用意いたします。
旬の稚鮎の塩焼きは、鮎の香りと旨味をお楽しみいただけます。
四季折々の京都の風情が詰まった「京御膳」と共に旬の味覚をご堪能ください。
¥ 8,200
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
稚鮎の塩焼き付き京御膳
6月8日(土)~6月16日(日)の期間限定で、稚鮎の塩焼き付き京御膳をご優待価格でご用意いたします。
旬の稚鮎の塩焼きは、鮎の香りと旨味をお楽しみいただけます。
四季折々の京都の風情が詰まった「京御膳」と共に旬の味覚をご堪能ください。
【お献立】稚鮎の塩焼き(2匹)+京御膳(八寸 / 造り / 煮物 / ご飯 / 味噌汁/ 水物)
วันที่ที่ใช้งาน
08 มิ.ย. ~ 16 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
鱧の天ぷら付き京御膳
7月6日(土)~7月14日(日)の期間限定で、鱧の天ぷら付き京御膳をご優待価格でご用意いたします。
鱧の旨味とふんわりとした柔らかな食感、サクサクの衣が楽しめる揚げたての鱧の天ぷらを、四季折々の京都の風情が詰まった「京御膳」と共にご堪能ください。
¥ 8,200
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
鱧の天ぷら付き京御膳
7月6日(土)~7月14日(日)の期間限定で、鱧の天ぷら付き京御膳をご優待価格でご用意いたします。
鱧の旨味とふんわりとした柔らかな食感、サクサクの衣が楽しめる揚げたての鱧の天ぷらを、四季折々の京都の風情が詰まった「京御膳」と共にご堪能ください。
【お献立】鱧の天ぷら+京御膳(八寸 / 造り / 煮物 / ご飯 / 味噌汁/ 水物)
วันที่ที่ใช้งาน
06 ก.ค. ~ 14 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ひつまぶし焼き付き京御膳
8月3日(土)~8月11日(日)の期間限定で、ひつまぶし付き京御膳をご優待価格でご用意いたします。
四季折々の京都の風情が詰まった「京御膳」と共に旬の味覚をご堪能ください。
¥ 8,200
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ひつまぶし焼き付き京御膳
8月3日(土)~8月11日(日)の期間限定で、ひつまぶし付き京御膳をご優待価格でご用意いたします。
四季折々の京都の風情が詰まった「京御膳」と共に旬の味覚をご堪能ください。
【お献立】ひつまぶし+京御膳(八寸 / 造り / 煮物 / ご飯 / 味噌汁/ 水物)
วันที่ที่ใช้งาน
03 ส.ค. ~ 11 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
京御膳
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】八寸 / 造り / 煮物 / ご飯 / 味噌汁/ 水物
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
京御膳+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 7,450
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】八寸 / 造り / 煮物 / ご飯 / 味噌汁/ 水物
【選べる1ドリンクサービス】
・生ビール
・グラスワイン
・コーラ
・ウーロン茶
・オレンジジュース
・ジンジャーエール
・アップルジュース
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
京御膳と松茸入り茶碗蒸し(10月)+1ドリンク
四季折々の京都の風情が詰まった籠盛りは、彩り鮮やかで見た目にも楽しい一品となっております。
松茸入り茶碗蒸しとともに、秋の味覚をお楽しみください。
¥ 7,250
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳と松茸入り茶碗蒸し(10月)+1ドリンク
四季折々の京都の風情が詰まった籠盛りは、彩り鮮やかで見た目にも楽しい一品となっております。
松茸入り茶碗蒸しとともに、秋の味覚をお楽しみください。
【お献立】八寸 / 造り / 松茸入り茶碗蒸し / 御飯 / 味噌汁 / 水物
【選べる1ドリンクサービス】
・生ビール
・グラスワイン
・コーラ
・ウーロン茶
・オレンジジュース
・ジンジャーエール
・アップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
※開業記念ランチ10月11日(金)~10月20日(日)の期間は除外日となります。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ต.ค. ~ 10 ต.ค., 21 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
選べる紙鍋会席
「クエ」、「ふぐ」、「金目鯛」、「牛肉」の4種類の紙鍋からお客様のお好みの1種類をお選びいただけます。
それぞれの旨味を最大限に引き出すこだわりが詰まった特製出汁をご用意しました。
冬の味覚を存分に堪能できる贅沢な紙鍋会席をお楽しみください。
¥ 7,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
選べる紙鍋会席
「クエ」、「ふぐ」、「金目鯛」、「牛肉」の4種類の紙鍋からお客様のお好みの1種類をお選びいただけます。
それぞれの旨味を最大限に引き出すこだわりが詰まった特製出汁をご用意しました。
冬の味覚を存分に堪能できる贅沢な紙鍋会席をお楽しみください。
【お献立】
先付・造り・紙鍋・天ぷら・雑炊・水物
※紙鍋は「クエ」、「ふぐ」、「金目鯛」、「牛肉」の4種類からお好みの1種類をお選びいただけます。
※上記メニューは一例です。
食材の入荷状況により、メニューが変更となる場合がございますので、予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Seasonal set menu
We have prepared a lunch where you can fully enjoy the seasonal taste. Please feel pleasant while feeling the four seasons.
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Seasonal set menu
We have prepared a lunch where you can fully enjoy the seasonal taste. Please feel pleasant while feeling the four seasons.
Appetizer: Assorted appetizers
Sashimi: Tuna and seabream with soybeans curd refuse
Grilled dish: Holland grilled scallop and bamboo shoot
Boiled dish: Bamboo shoot stew Seaweed sauce Cod roe and butterbur
Fried Dish: Fried wrapped trout and bamboo shoot
Soup menu: Red miso soup
Rice Dish: Rice with bamboo shoots
Pickles: 4 kinds of Pickles
Dessert: Cherry blossoms icecream
【Selectable 1 drink service】
· Draft beer
· Glass wine
·Cola
·Oolong Tea
·Orange juice
·Ginger ale
·Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 10 ต.ค., 21 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
東山+1ドリンク
We have prepared a lunch where you can fully enjoy the seasonal taste. Please feel pleasant while feeling the four seasons.
¥ 9,450
⇒
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
東山+1ドリンク
We have prepared a lunch where you can fully enjoy the seasonal taste. Please feel pleasant while feeling the four seasons.
Appetizer: Assorted appetizers
Sashimi: Tuna and seabream with soybeans curd refuse
Grilled dish: Holland grilled scallop and bamboo shoot
Boiled dish: Bamboo shoot stew Seaweed sauce Cod roe and butterbur
Fried Dish: Fried wrapped trout and bamboo shoot
Soup menu: Red miso soup
Rice Dish: Rice with bamboo shoots
Pickles: 4 kinds of Pickles
Dessert: Cherry blossoms icecream
【Selectable 1 drink service】
· Draft beer
· Glass wine
·Cola
·Oolong Tea
·Orange juice
·Ginger ale
·Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 10 ต.ค., 21 ต.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
京御膳
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】八寸 / 造り / 煮物 / 天麩羅 / 御飯 / 味噌汁 / 水物
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
京御膳+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 9,450
⇒
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】八寸 / 造り / 煮物 / 天麩羅 / 御飯 / 味噌汁 / 水物
【選べる1ドリンクサービス】
・生ビール
・グラスワイン
・コーラ
・ウーロン茶
・オレンジジュース
・ジンジャーエール
・アップルジュース
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
古都
One drink is free of charge by the glass!A representative bonito of early summer taste, boiled elegant and pale white flavors of megal, seasonal fat and sashimi of Isaki who can enjoy tightening of the body can enjoy the unique delicacy of this season.
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
古都
One drink is free of charge by the glass!A representative bonito of early summer taste, boiled elegant and pale white flavors of megal, seasonal fat and sashimi of Isaki who can enjoy tightening of the body can enjoy the unique delicacy of this season.
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Koto
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 11,450
⇒
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Koto
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
香縁紙鍋会席
「クエ」、「ふぐ」、「金目鯛」、「牛肉」の4種類の紙鍋からお客様のお好みの1種類をお選びいただけます。
それぞれの旨味を最大限に引き出すこだわりが詰まった特製出汁をご用意しました。
冬の味覚を存分に堪能できる贅沢な紙鍋会席をお楽しみください。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
香縁紙鍋会席
「クエ」、「ふぐ」、「金目鯛」、「牛肉」の4種類の紙鍋からお客様のお好みの1種類をお選びいただけます。
それぞれの旨味を最大限に引き出すこだわりが詰まった特製出汁をご用意しました。
冬の味覚を存分に堪能できる贅沢な紙鍋会席をお楽しみください。
【お献立例】
八寸・造り・茶碗蒸し・紙鍋・天ぷら・雑炊・水物
※紙鍋は「クエ」、「ふぐ」、「金目鯛」、「牛肉」の4種類からお好みの1種類をお選びいただけます。
※上記メニューは一例です。
食材の入荷状況により、メニューが変更となる場合がございますので、予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Mikaku Kaiseki
季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Mikaku Kaiseki
季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Mikaku Kaiseki
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 13,450
⇒
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Mikaku Kaiseki
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Mikaku Kaiseki
One drink is free of charge by the glass!A representative bonito of early summer taste, boiled elegant and pale white flavors of megal, seasonal fat and sashimi of Isaki who can enjoy tightening of the body can enjoy the unique delicacy of this season.
¥ 14,900
⇒
¥ 13,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Mikaku Kaiseki
One drink is free of charge by the glass!A representative bonito of early summer taste, boiled elegant and pale white flavors of megal, seasonal fat and sashimi of Isaki who can enjoy tightening of the body can enjoy the unique delicacy of this season.
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Kyoto
季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Kyoto
季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Koto
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 16,450
⇒
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Koto
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
堀川
季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
堀川
季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【お献立例】
先 付 鮑 酒蒸し胡麻クリーム 椎茸利休揚げ 〆鯖 炙り 海老真薯あんかけ 蟹 土佐酢 鮟肝生姜煮
お 椀 蟹真丈 どんこ椎茸 うぐいす菜
造 里 日替り四種
口 取 鯛 生ずし
焼 物 黒毛和牛 炭焼
お 鍋 河豚(てっちり)小鍋 白子入り
揚 物 日替り五種
食 事 土鍋 白飯 ちりめん山椒 おつけもの
止 椀 赤出汁
水 物 白胡麻プリン フルーツ
※上記メニューは一例です。
食材の入荷状況により、メニューが変更となる場合がございますので、予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
堀川+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
¥ 19,450
⇒
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
堀川+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!季節の味覚を存分にお楽しみいただける会席をご用意いたしました。四季を感じながらお愉しみください。
【Appetizer】Assorted seasonal appetizers
【Sashimi】
【Soup】
【Grilled Dish】
【Boiled Dish】
【Fried Dish】
【Red miso soup】
【Rice】
【Pickles】 4 kinds of Pickles
【Dessert】Seasonal fruits or Japanese sweet
【One drink is free of charge by the glass】
・Beer
・Wine
・Cola
・Oolong tea
・Orange juice
・Ginger ale
・Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
buffet lunch
2日間限定!!「京料理ブッフェ」を開催いたします。今回が初となるブッフェでは目の前で作り上げる、炙りたてもどり鰹のサラダ風造りや鱧しゃぶ、握り寿司など20種類以上のお料理をお好きなだけお召し上がりいただけます。
เลือก
buffet lunch
2日間限定!!「京料理ブッフェ」を開催いたします。今回が初となるブッフェでは目の前で作り上げる、炙りたてもどり鰹のサラダ風造りや鱧しゃぶ、握り寿司など20種類以上のお料理をお好きなだけお召し上がりいただけます。
【menu】
■ Chef Recommended Hors d'oeuvres Plate
■ Roast beef "kazahana style" or Today's fish chef style
■Buffet corner ■
Variation Salad / Pickles / Cold Meat / Cheese / Fruit / Fruit Cocktail / Variation of Bread / Hotel Maid Jam / Soup / Pasta / Pomme Rosti / Fried Potato / Fresh Potato Dauphinoise / Steam Vegetable / Roast Vegetable / French Toast / Patissier Dessert Variation / Soft Cream / Coffee / Tea / Ice Coffee / Herb Tea / Japanese Tea
ปรินท์งาน Fine Print
17:00~20:00(L.O.) 90分制
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. 2022 ~ 02 ต.ค. 2022
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【Commemorative Lunch】Shokado bento with steamed food in an earthenware teapot
Kyoto craftsmen packed richly colored seasonal ingredients tastefully. It is a boxed lunch that can be used widely, including family, friends' gatherings and various meetings.
¥ 6,900
⇒
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【Commemorative Lunch】Shokado bento with steamed food in an earthenware teapot
Kyoto craftsmen packed richly colored seasonal ingredients tastefully. It is a boxed lunch that can be used widely, including family, friends' gatherings and various meetings.
【Menu】 amuse / Shokado Bento / boiled bowl / dessert
【Selectable 1 drink service】
· Draft beer
· Glass wine
·Cola
·Oolong Tea
·Orange juice
·Ginger ale
·Apple juice
วันที่ที่ใช้งาน
11 ต.ค. 2023 ~ 13 ต.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
京御膳+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 7,250
⇒
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳+1ドリンク
1ドリンクサービス付き!彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】八寸 / 造り / 煮物 / 天麩羅 / ご飯 / 味噌汁/ 水物
【選べる1ドリンクサービス】
・生ビール
・グラスワイン
・コーラ
・ウーロン茶
・オレンジジュース
・ジンジャーエール
・アップルジュース
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 29 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
京御膳
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
京御膳
彩り豊かな旬の食材を京料理の職人が上品に詰め込みました。ご家族、ご友人の集まりや各種会合など幅広く御利用頂けるお弁当です。
【お献立】八寸 / 造り / 煮物 / 天麩羅 / ご飯 / 味噌汁/ 水物
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 29 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定】鰻重
12日間限定で高知県四万十の鰻を使った「鰻重」をご用意いたします。
甘辛い自家製ダレをくぐらせながら炭火で焼き上げた鰻は、皮は香ばしく身はやわらかくふっくら。
焼きたての鰻重を堪能し夏の暑さを乗り切りましょう。
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【期間限定】鰻重
12日間限定で高知県四万十の鰻を使った「鰻重」をご用意いたします。
甘辛い自家製ダレをくぐらせながら炭火で焼き上げた鰻は、皮は香ばしく身はやわらかくふっくら。
焼きたての鰻重を堪能し夏の暑さを乗り切りましょう。
【お献立】鰻重・焚物・赤出汁
วันที่ที่ใช้งาน
24 ก.ค. ~ 05 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定】鰻重+1ドリンク
12日間限定で高知県四万十の鰻を使った「鰻重」を1ドリンク付きでご用意いたします。
甘辛い自家製ダレをくぐらせながら炭火で焼き上げた鰻は、皮は香ばしく身はやわらかくふっくら。
焼きたての鰻重を堪能し夏の暑さを乗り切りましょう。
¥ 7,750
⇒
¥ 5,850
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【期間限定】鰻重+1ドリンク
12日間限定で高知県四万十の鰻を使った「鰻重」を1ドリンク付きでご用意いたします。
甘辛い自家製ダレをくぐらせながら炭火で焼き上げた鰻は、皮は香ばしく身はやわらかくふっくら。
焼きたての鰻重を堪能し夏の暑さを乗り切りましょう。
【お献立】鰻重・焚物・赤出汁
【選べる1ドリンクサービス】
・生ビール
・グラスワイン
・コーラ
・ウーロン茶
・オレンジジュース
・ジンジャーエール
・アップルジュース
วันที่ที่ใช้งาน
24 ก.ค. ~ 05 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
Do you have Comfort Members?
have
do not have
be interested
คำถาม 2
จำเป็น
If you are allergic to food please fill in the following request column.
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Kyoto Cuisine 'Tankuma Kitamise' Directed by M.Kurisu และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร