ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Glass Seasons - Keio Plaza Hotel Sapporo
ข้อความจากผู้ขาย
Please be advised that “GLASS SEASONS”will be closed from March 1 to April 30. We apologize for a certain amount of inconvenience to you.
▶ For reservations of more than 15 people please call the store directly.
▶ Please fill out the allergy information and request in the request column below.
▶ We ask for changes etc until the day before. Cancellation without prior permission will be charged a cancellation fee.
▶ If you do not contact us even after the arrival time of the day you may be unable to secure your seat.
▶ Reservations from the Internet are accepted up to the day before the use day. Reservations on the day will be received directly by phone.
Store telephone number: 011-271-3203
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
お席のご予約(喫茶でのご利用)
เลือก
お席のご予約(喫茶でのご利用)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
デザート1種セット
¥ 1,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
デザート1種セット
こだわりのプリンやケーキの中からお好きなものを1種お選びいただけます。
お飲み物付きでゆったりとしたコーヒーブレイクをお過ごしください。
ปรินท์งาน Fine Print
来店時ケーキとドリンクをお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
デザート2種セット
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
デザート2種セット
ปรินท์งาน Fine Print
来店時ケーキとドリンクをお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
Petit Anniversary Plan
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Petit Anniversary Plan
・カットケーキメッセージプレート付
・フラワーアレンジメント
ปรินท์งาน Fine Print
※お申し込みはご利用日前日の16:00迄とさせて頂いております。
※メッセージプレートをご希望される方は、ご予約時にメッセージ内容をお知らせください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
Petit Anniversary Plan
¥ 1,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Petit Anniversary Plan
・カットケーキメッセージプレート付
・フラワーアレンジメント
ปรินท์งาน Fine Print
※お申し込みはご利用日の前日の16:00迄とさせて頂いております。
※メッセージプレートをご希望される方は、ご予約時にメッセージ内容をお知らせください。
※2024年4月1日以降ご利用分に関しましては、価格が¥2,500に変更となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
ケーキセット(2024年3月31日迄)
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ケーキセット(2024年3月31日迄)
ケーキとドリンクのセットです。
ปรินท์งาน Fine Print
来店時ケーキとドリンクをお選びください。
※2024年3月31日迄
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
お席のご予約(ランチ利用)
เลือก
お席のご予約(ランチ利用)
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ミックスサンドウィッチ
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ミックスサンドウィッチ
トマトとキュウリ、ハムとチーズなど定番のミックスサンド。
野菜チップスとピクルスを添えてこれだけで満足なランチセットに。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしください。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
総料理長のカリー 知床鶏
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
総料理長のカリー 知床鶏
京王プラザホテル札幌の名誉総料理長 丸山時能から伝わるホテル伝統の本格チキンカリー。
素材の旨みを活かしたスパイシーな味わいをご堪能ください。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
フェットチーネ ミートソース
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
フェットチーネ ミートソース
ホテル自家製ミートソースをたっぷりかけたもちもち食感のフェットチーネ。
仕上げにパルミジャーノ・レッジャーノを削りました。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
フェットチーネ 蟹とトマトのクリームソース
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
フェットチーネ 蟹とトマトのクリームソース
ズワイ蟹の旨みを活かしたクリームソースは、もちもちとしたフェットチーネと相性抜群。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年4月1日~6月30日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
4月マンスリーカレー 『バターチキンカレー』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
4月マンスリーカレー 『バターチキンカレー』
月替わりで登場する、料理長おすすめのカレー。
4月はトマトベースのソースで鶏肉を煮込み、バターと生クリームで仕上げた濃厚なバターチキンカレーをご用意いたしました。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年4月1日~4月30日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ローカロリー煮込みナポリタン
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ローカロリー煮込みナポリタン
毎日の生活を美味しく健康に過ごしていくために、斗南病院と京王プラザホテル札幌が体にやさしい特別メニューを考案しました。
総カロリー500kcal未満、塩分2g未満のナポリタンを是非ご賞味ください。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
★お席のご予約(ランチ利用)
เลือก
★お席のご予約(ランチ利用)
メニューは当日お選びください。
ปรินท์งาน Fine Print
The cafe will not be available from January 1st to 3rd, 2024 due to the New Year's limited lunch buffet. In addition, during the above period, the cafe will be open at Cross Vault from 12:00. note that.
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~ 31 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
★ミックスサンドウィッチ
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
★ミックスサンドウィッチ
トマトとキュウリ、ハムとチーズなど定番のミックスサンド。
野菜チップスとピクルスを添えてこれだけで満足なランチセットに。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしください。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
★総料理長のカリー 知床鶏
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
★総料理長のカリー 知床鶏
京王プラザホテル札幌の名誉総料理長 丸山時能から伝わるホテル伝統の本格チキンカリー。
素材の旨みを活かしたスパイシーな味わいをご堪能ください。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
6月マンスリーカレー 『サロマ黒牛のレッドカレー』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6月マンスリーカレー 『サロマ黒牛のレッドカレー』
月替わりで登場する、料理長おすすめのカレー。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 มิ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
5月マンスリーカレー 『サロマ黒牛の黒ごまビーフカレー』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
5月マンスリーカレー 『サロマ黒牛の黒ごまビーフカレー』
月替わりで登場する、料理長おすすめのカレー。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
★4月マンスリーカレー 『バターチキンカレー』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
★4月マンスリーカレー 『バターチキンカレー』
月替わりで登場する、料理長おすすめのカレー。
4月はトマトベースのソースで鶏肉を煮込み、バターと生クリームで仕上げた濃厚なバターチキンカレーをご用意いたしました。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年4月1日~4月30日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
★フェットチーネ ミートソース
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
★フェットチーネ ミートソース
ホテル自家製ミートソースをたっぷりかけたもちもち食感のフェットチーネ。
仕上げにパルミジャーノ・レッジャーノを削りました。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏休みスペシャルファミリーブッフェ 大人
夏の3日間限定のスペシャルランチブッフェ。
お子様に人気のメニューはもちろん、大人も大満足の本格メニューも多数ご用意しております
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏休みスペシャルファミリーブッフェ 大人
夏の3日間限定のスペシャルランチブッフェ。
お子様に人気のメニューはもちろん、大人も大満足の本格メニューも多数ご用意しております
2024年8月11日~8月13日
วันที่ที่ใช้งาน
11 ส.ค. ~ 13 ส.ค.
วัน
จ, อ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏休みスペシャルファミリーブッフェ 2歳以下無料
夏の3日間限定のスペシャルランチブッフェ。
お子様に人気のメニューはもちろん、大人も大満足の本格メニューも多数ご用意しております
¥ 0
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏休みスペシャルファミリーブッフェ 2歳以下無料
夏の3日間限定のスペシャルランチブッフェ。
お子様に人気のメニューはもちろん、大人も大満足の本格メニューも多数ご用意しております
2024年8月11日~8月13日
วันที่ที่ใช้งาน
11 ส.ค. ~ 13 ส.ค.
วัน
จ, อ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏休みスペシャルファミリーブッフェ 小学生(6歳~12歳)
夏の3日間限定のスペシャルランチブッフェ。
お子様に人気のメニューはもちろん、大人も大満足の本格メニューも多数ご用意しております
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏休みスペシャルファミリーブッフェ 小学生(6歳~12歳)
夏の3日間限定のスペシャルランチブッフェ。
お子様に人気のメニューはもちろん、大人も大満足の本格メニューも多数ご用意しております
2024年8月11日~8月13日
วันที่ที่ใช้งาน
11 ส.ค. ~ 13 ส.ค.
วัน
จ, อ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
★ローカロリー煮込みナポリタン
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
★ローカロリー煮込みナポリタン
毎日の生活を美味しく健康に過ごしていくために、斗南病院と京王プラザホテル札幌が体にやさしい特別メニューを考案しました。
総カロリー500kcal未満、塩分2g未満のナポリタンを是非ご賞味ください。
ปรินท์งาน Fine Print
ご利用可能時間
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 02 พ.ค., 06 พ.ค. ~ 10 ส.ค., 14 ส.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏季(7月・8月)限定メニュー『冷製カッペリーニ~トマト・バジル・モッツァレラチーズ』(土日祝)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏季(7月・8月)限定メニュー『冷製カッペリーニ~トマト・バジル・モッツァレラチーズ』(土日祝)
夏季(7月・8月)限定メニュー
バルサミコ酢の酸味とこくにバジルとカラフルなトマトの爽やかさ加わりさっぱりとした一品です。
※パンをご用意しております。ご希望の方はスタッフへお声掛けください。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏季(7月・8月)限定メニュー『冷製カッペリーニ~トマト・バジル・モッツァレラチーズ』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏季(7月・8月)限定メニュー『冷製カッペリーニ~トマト・バジル・モッツァレラチーズ』
夏季(7月・8月)限定メニュー
バルサミコ酢の酸味とこくにバジルとカラフルなトマトの爽やかさ加わりさっぱりとした一品です。
※パンをご用意しております。ご希望の方はスタッフへお声掛けください。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
蟹とトマトのクリームソース(フェットチーネorスパゲッティ)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
蟹とトマトのクリームソース(フェットチーネorスパゲッティ)
ズワイ蟹の旨みを活かしたトマトクリームソース。
もちもちとした食感で食べごたえのある“フェットチーネ”、クリームソースとの相性が良い“スパゲッティ”、お好みの麺をお選びください。
※パンをご用意しております。ご希望の方はスタッフへお声がけください。
スープとサラダ、ドリンクバー付き
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年7月1日~8月31日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
蟹とトマトのクリームソース(フェットチーネorスパゲッティ)(土日祝)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
蟹とトマトのクリームソース(フェットチーネorスパゲッティ)(土日祝)
ズワイ蟹の旨みを活かしたトマトクリームソース。
もちもちとした食感で食べごたえのある“フェットチーネ”、クリームソースとの相性が良い“スパゲッティ”、お好みの麺をお選びください。
※パンをご用意しております。ご希望の方はスタッフへお声がけください。
スープとサラダ、ドリンクバー付き
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年7月1日~8月31日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『あっけしおにこんぶしょうゆの和風スパゲッティ』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
『あっけしおにこんぶしょうゆの和風スパゲッティ』
7月・8月限定メニュー。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ก.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『あっけしおにこんぶしょうゆの和風スパゲッティ』(土日祝)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
『あっけしおにこんぶしょうゆの和風スパゲッティ』(土日祝)
7月・8月限定メニュー。
スープとサラダ、ドリンクバー付きでゆったりとしたランチタイムをお過ごしいただけます。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『あさり貝のスパゲッティ』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
『あさり貝のスパゲッティ』
夏季(7月・8月)限定メニュー
北海道産あさりの旨味が引き立つボンゴレビアンコ。あさりのふっくらやわらかい身とエキスを吸ったスパゲッティをお楽しみください。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年7月1日~8月31日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『あさり貝のスパゲッティ』(土日祝)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
『あさり貝のスパゲッティ』(土日祝)
夏季(7月・8月)限定メニュー
北海道産あさりの旨味が引き立つボンゴレビアンコ。あさりのふっくらやわらかい身とエキスを吸ったスパゲッティをお楽しみください。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
2024年7月1日~8月31日
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏季(7月・8月)限定メニュー『赤ワインで煮込んだサロマ黒牛のビーフカレー』』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏季(7月・8月)限定メニュー『赤ワインで煮込んだサロマ黒牛のビーフカレー』』
夏季(7月・8月)限定メニュー。
料理長オススメカレー。今回はサロマ黒牛を赤ワインで柔らかく煮込んだ王道のビーフカレーをご用意いたしました。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
夏季(7月・8月)限定メニュー『赤ワインで煮込んだサロマ黒牛のビーフカレー』』(土日祝)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
夏季(7月・8月)限定メニュー『赤ワインで煮込んだサロマ黒牛のビーフカレー』』(土日祝)
夏季(7月・8月)限定メニュー。
料理長オススメカレー。今回はサロマ黒牛を赤ワインで柔らかく煮込んだ王道のビーフカレーをご用意いたしました。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『夏野菜のキーマカレー』』
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
『夏野菜のキーマカレー』』
夏季(7月・8月)限定メニュー。
牛・豚・鶏の3種類の肉と夏野菜で仕上げた、コクと深みのある味わいのスパイシーなカレーです。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
『夏野菜のキーマカレー』』(土日祝)
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
『夏野菜のキーマカレー』』(土日祝)
夏季(7月・8月)限定メニュー。
牛・豚・鶏の3種類の肉と夏野菜で仕上げた、コクと深みのある味わいのスパイシーなカレーです。
スープとサラダ、ドリンクバー付き。
また、ランチメニューをご注文の方は追加300円でお好きなデザート1つお選びいただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
平日 11:30~14:30(ラストオーダー 14:00)
土日祝 12:00~14:30(ラストオーダー 14:00)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ Petit Anniversary Plan
คำถาม 1
จำเป็น
メッセージプレートをご希望の方はメッセージ内容を入力してください。
คำถามสำหรับ Petit Anniversary Plan
คำถาม 2
จำเป็น
メッセージプレートをご希望の方はメッセージ内容を入力してください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Keio Plaza Hotel Sapporo และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร