ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Sky Restaurant Tancho
Restaurant & Bar SKY J
French Restaurant Mikuni Sapporo
French restaurant Mikuni Sapporo (takeout)
The Lobby Lounge
จองที่ร้าน Sky Restaurant Tancho - JR tower hotel nikko Sapporo
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
お店からの大切なお知らせ
JRタワーホテル日航札幌をご利用いただき誠にありがとうございます。
▶
お席のご希望・ご指定は承っておりません。
▶
ご利用時間は2時間
とさせていただきます。
お店からの大切なお知らせ
JRタワーホテル日航札幌をご利用いただき誠にありがとうございます。
▶
お席のご希望・ご指定は承っておりません。
▶
ご利用時間は2時間
とさせていただきます。
▶状況により〔13:00〕・〔13:30〕・〔19:30〕からのご予約は、ご案内までお待ちいただく場合がございますので、あらかじめご了承下さい。
また、13:30、19:30からのご予約はお席のご利用が短くなる場合がございますのでご了承くださいませ。
▶お祝いや顔合わせ、ビジネス利用などで個室利用のご予約に関して、ご希望、ご相談のある方、また
5名様以上のご予約の際は直接お電話にて
お問い合わせください。
▶ご予約のお時間から30分を過ぎてご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので、遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶ご要望欄にご記入がございますお客様には、お電話にて詳細を確認させていただく場合がございます。
▶当日のご予約の変更・キャンセルはお電話にて承ります。
ご予約窓口:011-251-6377 (10:00~22:00)
営業時間 昼食 11:30~15:00 夕食 17:30~21:00
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
昼会席
料理長こだわりの全7品、昼会席でございます。
※お選びいただく内容によって、金額が変わります。
¥4,800(税サ込)~¥8,100(税サ込)
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
昼会席
料理長こだわりの全7品、昼会席でございます。
※お選びいただく内容によって、金額が変わります。
¥4,800(税サ込)~¥8,100(税サ込)
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節の二段重
四季折々の食材を料理長が丹精込めておつくりした二段重。女子会や、接待などのビジネス利用にもおすすめです。
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
季節の二段重
四季折々の食材を料理長が丹精込めておつくりした二段重。女子会や、接待などのビジネス利用にもおすすめです。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
丹頂御膳
〔温かい茸のお蕎麦・天婦羅・茶碗蒸し〕 を組み合わせた御膳です
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
丹頂御膳
〔温かい茸のお蕎麦・天婦羅・茶碗蒸し〕 を組み合わせた御膳です
旬の食材を使用した御膳をお楽しみください
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
〔ランチ〕 慶雲会席
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〔ランチ〕 慶雲会席
1月1日(水)~1月3日(金)までの期間限定特別会席でございます。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載します。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
〔ランチ〕 瑞雲会席
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〔ランチ〕 瑞雲会席
1月1日(水)~1月3日(金)までの特別会席でございます。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載します。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
新春会席
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新春会席
1月1日(水)~1月3日(金)までの期間限定 特別会席でございます。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載します。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
寿ニ段弁当
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
寿ニ段弁当
1月1日(水)~1月3日(金)までの期間限定でございます。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載します。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
ランチのお席のみのご予約
เลือก
ランチのお席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
四季会席
料理長が厳選した全7品の会席です。
大切な方との会食に是非ご賞味ください。
¥ 13,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
四季会席
料理長が厳選した全7品の会席です。
大切な方との会食に是非ご賞味ください。
〈先付〉〈前菜〉〈造里〉〈蒸物〉〈主菜〉〈食事〉〈甘味〉
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
旬を味わう “ 丹頂会席 ”
旬の食材をはじめ、山海の美味を会席でご用意いたします。
※お選びいただく内容によって、金額が変わります。
¥7,200(税サ込)~¥10,500(税サ込)
¥ 7,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
旬を味わう “ 丹頂会席 ”
旬の食材をはじめ、山海の美味を会席でご用意いたします。
※お選びいただく内容によって、金額が変わります。
¥7,200(税サ込)~¥10,500(税サ込)
〈先付〉〈前菜〉〈造里〉〈蒸物〉〈主菜〉〈食事〉〈甘味〉
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
記念日会席プラン 「丹頂会席」
丹頂会席
の お食事 を
"寿司ケーキ"
にてご提供いたします
【プラン内容】2名様限定のペアプラン
*和食らしいお祝いの演出としてお食事は 寿司ケーキ(アレンジちらし寿司) をご用意いたします
*乾杯用グラススパークリングワイン
*オリジナルメッセージカード
*台紙付き記念写真
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日会席プラン 「丹頂会席」
丹頂会席
の お食事 を
"寿司ケーキ"
にてご提供いたします
【プラン内容】2名様限定のペアプラン
*和食らしいお祝いの演出としてお食事は 寿司ケーキ(アレンジちらし寿司) をご用意いたします
*乾杯用グラススパークリングワイン
*オリジナルメッセージカード
*台紙付き記念写真
〈3日前まで要予約〉
*乾杯用スパークリングワインは ノンアルコールでもご用意できます。ご希望の際は当日スタッフへお申し付けください。
*キャンセルやご変更につきましては〈3日前まで〉にお願いいたします。
ปรินท์งาน Fine Print
1組2名様限定のペアプラン
วันที่ที่ใช้งาน
~ 12 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
記念日会席プラン 「四季会席」
四季会席
の お食事 を
"寿司ケーキ"
にてご提供いたします
【プラン内容】2名様限定のペアプラン
*和食らしいお祝いの演出としてお食事は 寿司ケーキ(アレンジちらし寿司) をご用意いたします
*乾杯用グラススパークリングワイン
*オリジナルメッセージカード
*台紙付き記念写真
¥ 13,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
記念日会席プラン 「四季会席」
四季会席
の お食事 を
"寿司ケーキ"
にてご提供いたします
【プラン内容】2名様限定のペアプラン
*和食らしいお祝いの演出としてお食事は 寿司ケーキ(アレンジちらし寿司) をご用意いたします
*乾杯用グラススパークリングワイン
*オリジナルメッセージカード
*台紙付き記念写真
〈3日前まで要予約〉
*乾杯用スパークリングワインは ノンアルコールでもご用意できます。ご希望の際は当日スタッフへお申し付けください。
*キャンセルやご変更につきましては〈3日前まで〉にお願いいたします。
ปรินท์งาน Fine Print
1組2名様限定のペアプラン
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 12 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
なごみ御膳
季節の一皿、蓋物、握り寿司を御膳に盛り込みました。ほっと一息、気軽にお楽しみいただける御膳料理です。
¥ 5,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
なごみ御膳
季節の一皿、蓋物、握り寿司を御膳に盛り込みました。ほっと一息、気軽にお楽しみいただける御膳料理です。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
~ 12 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 08 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
-特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定
12月13日(金)~ 12月30日(水)
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
※12月21日以降のご予約は、10月1日より承ります※
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
-特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定
12月13日(金)~ 12月30日(水)
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
※12月21日以降のご予約は、10月1日より承ります※
料理長 山中俊幸 が厳選した食材を会席でご用意。北海道産牛フィレ肉のほか、フォアグラやロブスターなどを使用した、渾身の全8品をお届けいたします。
ご家族や大切な方との特別な時間をスカイレストラン丹頂にてお過ごしください。
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
-特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定 第一部 17:00~ または 17:30~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
-特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定 第一部 17:00~ または 17:30~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
料理長 山中俊幸 が厳選した食材を会席でご用意。北海道産牛フィレ肉のほか、フォアグラやロブスターなどを使用した、渾身の全8品をお届けいたします。
ご家族や大切な方との特別な時間をスカイレストラン丹頂にてお過ごしください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
-特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定 第二部 19:15~ または 19:45~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
-特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定 第二部 19:15~ または 19:45~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
料理長 山中俊幸 が厳選した食材を会席でご用意。北海道産牛フィレ肉のほか、フォアグラやロブスターなどを使用した、渾身の全8品をお届けいたします。
ご家族や大切な方との特別な時間をスカイレストラン丹頂にてお過ごしください。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
丹頂特別会席(12月23日~25日)第一部 17:00~ または 17:30~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
¥ 10,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
丹頂特別会席(12月23日~25日)第一部 17:00~ または 17:30~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
〈先付〉〈前菜〉〈造里〉〈蒸物〉〈主菜〉〈食事〉〈甘味〉
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
丹頂特別会席(12月23日~25日)第二部 19:15~ または 19:45~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
¥ 10,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
丹頂特別会席(12月23日~25日)第二部 19:15~ または 19:45~
12月23日(月)・24日(火)・25日(水)は完全二部制
となっております。
〈先付〉〈前菜〉〈造里〉〈蒸物〉〈主菜〉〈食事〉〈甘味〉
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載しております。
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナーのお席のみのご予約
เลือก
ディナーのお席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〔ディナー〕 慶雲会席
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〔ディナー〕 慶雲会席
12/31(火)~1月3日(金)までの期間限定特別会席でございます。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載します。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
〔ディナー〕 瑞雲会席
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〔ディナー〕 瑞雲会席
12月31日(火)~1月3日(金)までの期間限定会席でございます。
詳細につきましては料理内容が決まり次第、ホテルホームページにて掲載します。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
วัน
อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
花束 5,500円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
花束 5,500円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
<3日前まで 要予約>
※キャンセルや変更につきましては、【3日前まで】にご連絡をお願いいたします。
3日を過ぎますと、お花のお買い取りをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
アレンジメントラワー 5,500円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
アレンジメントラワー 5,500円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
<3日前まで 要予約>
※キャンセルや変更につきましては、【3日前まで】にご連絡をお願いいたします。
3日を過ぎますと、お花のお買い取りをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
花束 8,800円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
花束 8,800円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
<3日前まで 要予約>
※キャンセルや変更につきましては、【3日前まで】にご連絡をお願いいたします。
3日を過ぎますと、お花のお買い取りをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
アレンジメントラワー 8,800円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
アレンジメントラワー 8,800円(税込)
※写真はイメージです
お花の種類はご指定できませんのであらかじめご了承ください
<3日前まで 要予約>
※キャンセルや変更につきましては、【3日前まで】にご連絡をお願いいたします。
3日を過ぎますと、お花のお買い取りをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 25 ธ.ค., 07 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
We can not accept your seat specification. Please note.
คำถามสำหรับ 昼会席
คำถาม 2
จำเป็น
〈 焼物 〉と〈 食事 〉を追加料金でグレードアップする事が出来ます。
グレードアップしない ¥4,800(税サ込)
〈 焼物 〉のみグレードアップ ¥7,000(税サ込)
〈 食事 〉のみグレードアップ ¥5,900(税サ込)
〈 焼物 〉と〈 食事 〉の両方グレードアップ ¥8,100(税サ込)
อื่นๆ
คำถามสำหรับ 旬を味わう “ 丹頂会席 ”
คำถาม 3
จำเป็น
〈 焼物 〉と〈 食事 〉を追加料金でグレードアップする事が出来ます。
グレードアップしない ¥7,200(税サ込)
〈 焼物 〉のみグレードアップ ¥9,400(税サ込)
〈 食事 〉のみグレードアップ ¥8,300(税サ込)
〈 焼物 〉と〈 食事 〉両方グレードアップ ¥10,500(税サ込)
อื่นๆ
คำถามสำหรับ 記念日会席プラン 「丹頂会席」
คำถาม 4
จำเป็น
【オリジナルメッセージ】は、お寿司ケーキにお添えいたします。
メッセージ内容のご入力をお願いいたします。
(20文字程度)
คำถาม 5
จำเป็น
〈焼物〉を 追加料金+2,200円 で〈牛フィレ肉炙り焼き〉に変更することができます。
〈牛フィレ肉炙り焼き〉に変更する 11,000円(税込)
〈牛フィレ肉の炙り焼き〉に変更する 11,000円(税込)
คำถามสำหรับ 記念日会席プラン 「四季会席」
คำถาม 6
จำเป็น
【オリジナルメッセージ】は、お寿司ケーキにお添えいたします。
メッセージ内容のご入力をお願いいたします。
(20文字程度)
คำถามสำหรับ -特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定 第一部 17:00~ または 17:30~
คำถาม 7
จำเป็น
ご予約日近くになりましたら 予約内容の最終確認としてお電話にてご連絡をさせていただきます。
〔10:00~19:00〕の時間帯で、ご都合の良いお時間にチェックをお願いします。
時間指定なし
10:00~14:00
16:00~19:00
19:00以降
คำถาม 8
จำเป็น
ご利用時間は【2時間】とさせていただきます。
お席のご希望・ご指定は承っておりません。
คำถามสำหรับ -特別会席-【至福のとき】 クリスマス~年末期間限定 第二部 19:15~ または 19:45~
คำถาม 9
จำเป็น
ご予約日近くになりましたら 予約内容の最終確認としてお電話にてご連絡をさせていただきます。
〔10:00~19:00〕の時間帯で、ご都合の良いお時間にチェックをお願いします。
時間指定なし
10:00~14:00
16:00~19:00
19:00以降
คำถาม 10
จำเป็น
ご利用時間は【2時間】とさせていただきます。
お席のご希望・ご指定は承っておりません。
คำถามสำหรับ 花束 5,500円(税込)
คำถาม 11
จำเป็น
ご希望のお花の「お色のイメージ」をお知らせください
(入荷状況により、ご希望に添えない場合もございますのであらかじめご了承ください)
赤・ピンク 系
黄・オレンジ 系
白・グリーン 系
指定なし(おまかせ)
คำถาม 12
จำเป็น
花束の提供タイミングをお知らせください
乾杯時にお渡し
食後(デザート前)にお渡し
คำถามสำหรับ アレンジメントラワー 5,500円(税込)
คำถาม 13
จำเป็น
ご希望のお花の「お色のイメージ」をお知らせください
(入荷状況により、ご希望に添えない場合もございますのであらかじめご了承ください)
赤・ピンク 系
黄・オレンジ 系
白・グリーン 系
指定なし(おまかせ)
คำถาม 14
จำเป็น
アレンジメントフラワーの提供タイミングをお知らせください。
卓上にセットしておく
乾杯時にお渡し
食後(デザート前)にお渡し
คำถามสำหรับ 花束 8,800円(税込)
คำถาม 15
จำเป็น
ご希望のお花の「お色のイメージ」をお知らせください
(入荷状況により、ご希望に添えない場合もございますのであらかじめご了承ください)
赤・ピンク 系
黄・オレンジ 系
白・グリーン 系
指定なし(おまかせ)
คำถาม 16
จำเป็น
花束の提供タイミングをお知らせください
乾杯時にお渡し
食後(デザート前)にお渡し
คำถามสำหรับ アレンジメントラワー 8,800円(税込)
คำถาม 17
จำเป็น
ご希望のお花の「お色のイメージ」をお知らせください
(入荷状況により、ご希望に添えない場合もございますのであらかじめご了承ください)
赤・ピンク 系
黄・オレンジ 系
白・グリーン 系
指定なし(おまかせ)
คำถาม 18
จำเป็น
アレンジメントフラワーの提供タイミングをお知らせください。
卓上にセットしておく
乾杯時にお渡し
食後(デザート前)にお渡し
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
รับข้อเสนอจากร้าน Sky Restaurant Tancho และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร