ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Les Saisons
Jasmine Garden
Kamon
CAFE COUVERT
The Park
จองที่ร้าน Les Saisons - Imperial Hotel Osaka
ข้อความจากผู้ขาย
▶All seats are non-smoking. ▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. ▶If you would like to use a private room, please contact us directly by phone. ▶If you have food allergies or dietary restrictions/restrictions, please let us know. ▶The photo is an image. Menu contents may change without notice due to availability of ingredients. ▶ The contents may change during the special event period. ▶If we are unable to contact you within 15 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation. Please be sure to contact us for cancellations and changes. ▶
Children from the age of 10 are welcome. However, there is no age limit for private rooms.
▶Discounts and special offers cannot be combined. Please note. ▶Please contact the store directly when making a reservation for more than 5 people.
▶ Due to requests from the government and local governments, we may change the business contents such as temporary closure. Please note.
From April 1st, the service charge will be changed from 10% to 15%.
We will continue to strive to further improve our services by creating a safer and more secure environment.
We appreciate your understanding and we look forward to your continued patronage.
Telephone inquiries: (06) 6881-4882 ▶
Click here for the Imperial Hotel Osaka website
▶
Click here for details on the French restaurant "Les Saisons"
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
クリスマス
記念日
ディナー
ランチ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
クリスマス
クリスマス特別 Aコース 53,000円
クリスマス期間限定の特別コースで素敵なひとときをお楽しみください。
¥ 53,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
クリスマス特別 Aコース 53,000円
クリスマス期間限定の特別コースで素敵なひとときをお楽しみください。
キャビアの一皿~Noël~
雲丹/ズワイガニ
鮑・リ・ド・ヴォー・黒トリュフのオモニエール
フランス産キノコのクリームソース
オマール海老とモンサンミッシェルムール貝のマリニエール
サフランを香らせたソース・マルセイエーズ
黒トリュフを纏った黒毛和牛フィレ肉のロティをフォアグラと共に
ソース・ペリグー
ショコラとカシスのムース
ヴァンショー仕立て
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
クリスマス特別 Bコース 45,000円
クリスマス期間限定の特別コースで素敵なひとときをお楽しみください。
¥ 45,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
クリスマス特別 Bコース 45,000円
クリスマス期間限定の特別コースで素敵なひとときをお楽しみください。
キャビアの一皿~Noël~
雲丹/ズワイガニ
鮑・リ・ド・ヴォー・黒トリュフのオモニエール
フランス産キノコのクリームソース
オマール海老とモンサンミッシェルムール貝のマリニエール
サフランを香らせたソース・マルセイエーズ
黒トリュフを纏った蝦夷鹿ロース肉のロティをフォアグラと共に
ソース・グラン・ヴヌール
ショコラとカシスのムース
ヴァンショー仕立て
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
クリスマス特別 Cコース 38,000円
クリスマス期間限定の特別コースで素敵なひとときをお楽しみください。
¥ 38,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
クリスマス特別 Cコース 38,000円
クリスマス期間限定の特別コースで素敵なひとときをお楽しみください。
キャビアの一皿~Noël~
雲丹/ズワイガニ
オマール海老とモンサンミッシェルムール貝のマリニエール
サフランを香らせたソース・マルセイエーズ
黒トリュフを纏った蝦夷鹿ロース肉のロティをフォアグラと共に
ソース・グラン・ヴヌール
ショコラとカシスのムース
ヴァンショー仕立て
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
20 ธ.ค., 23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
記念日
(11/1~12/31)記念日プラン 1名様追加用
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
¥ 32,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
(11/1~12/31)記念日プラン 1名様追加用
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
■メニュー■
始まりの一皿
■
オマール海老と帆立貝柱のスーヴィッド
ヴァニラ風味のクレームドオマールと水晶文旦のコンディマン
■
ジビエとフォアグラのトゥルト
ゲヴェルツトラミネールとハーブを香らせて
■
本日の魚をシェフにお任せで
■
広島県備後産イノシシをグリエとバルサミコ煮込み
2種の味わいで
洋梨・栗・モンドールのグラティネを添えて
■
旬の林檎のカルバドスフランベ
エルダーフラワーのグラスを添えて
■
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
(11/1~12/31)記念日プラン ~大切な日に心を込めて~
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
※2名様料金です。3名以上でのご利用の場合は、1名様追加分も併せてお選びください。
¥ 68,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
(11/1~12/31)記念日プラン ~大切な日に心を込めて~
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
※2名様料金です。3名以上でのご利用の場合は、1名様追加分も併せてお選びください。
■メニュー■
始まりの一皿
■
オマール海老と帆立貝柱のスーヴィッド
ヴァニラ風味のクレームドオマールと水晶文旦のコンディマン
■
ジビエとフォアグラのトゥルト
ゲヴェルツトラミネールとハーブを香らせて
■
本日の魚をシェフにお任せで
■
広島県備後産イノシシをグリエとバルサミコ煮込み
2種の味わいで
洋梨・栗・モンドールのグラティネを添えて
■
旬の林檎のカルバドスフランベ
エルダーフラワーのグラスを添えて
■
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
Seat reservation (dinner)
We only accept seat reservations. Please choose the dishes you will have on the day at the store.
เลือก
Seat reservation (dinner)
We only accept seat reservations. Please choose the dishes you will have on the day at the store.
*The foie gras poele included in the course is currently out of stock, so we will serve it with other ingredients. So thank you in advance for your understanding.
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. 2022 ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
11/1~Menu Saisons B~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全6品のコースです。
¥ 29,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
11/1~Menu Saisons B~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全6品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
オマール海老と帆立貝柱のスーヴィッド
ヴァニラ風味のクレームドオマールと水晶文旦のコンディマン
■
ジビエとフォアグラ・トリュフのトゥルト ゲヴェルツトラミネールとハーブを香らせて
■
甘鯛の軽いポシェと柔らかなポロネギ ビーツと甘鯛のコンソメを注いで
■
広島県備後産イノシシをグリエとバルサミコ煮込み
2種の味わいで 洋梨・栗・モンドールのグラティネを添えて
■
旬の林檎のカルバドスフランベ
エルダーフラワーのグラスを添えて
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
11/1~ Menu Dégustation ~晩秋~
キャビア、オマール海老、フォアグラ、甘鯛、メインには和牛フィレ肉を使った、シェフ自慢の特撰コース。
¥ 40,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
11/1~ Menu Dégustation ~晩秋~
キャビア、オマール海老、フォアグラ、甘鯛、メインには和牛フィレ肉を使った、シェフ自慢の特撰コース。
■メニュー■
始まりの一皿
■
キャビアの一皿~晩秋~
帆立貝柱/トピナンブール
■
オマール海老のスーヴィッド
ヴァニラ風味のクレームドオマールと水晶文旦のコンディマン
■
ジビエとフォアグラ・トリュフのトゥルト
ゲヴェルツトラミネールとハーブを香らせて
■
甘鯛の軽いポシェと柔らかなポロネギ
ビーツと甘鯛のコンソメを注いで
■
じっくり焼いた和牛フィレ肉のロティ
晩秋のお野菜とフランス産キノコを添えて
■
アヴァンデセール
■
旬の林檎のカルバドスフランベ
エルダーフラワーのグラスを添えて
■
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
11/1~Menu Saisons A~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全5品のコースです。
¥ 17,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
11/1~Menu Saisons A~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全5品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
オマール海老と帆立貝柱のスーヴィッド
ヴァニラ風味のクレームドオマールと水晶文旦のコンディマン
■
甘鯛の軽いポシェと柔らかなポロネギ ビーツと甘鯛のコンソメを注いで
■
広島県備後産イノシシをグリエとバルサミコ煮込み
2種の味わいで 洋梨・栗・モンドールのグラティネを添えて
■
旬の林檎のカルバドスフランベ
エルダーフラワーのグラスを添えて
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
1/8~Menu Saisons A~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全5品のコースです。
¥ 17,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
1/8~Menu Saisons A~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全5品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2025 ~ 08 ก.พ. 2025, 11 ก.พ. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
1/8~Menu Saisons B~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全6品のコースです。
¥ 29,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
1/8~Menu Saisons B~
オマール海老やフォアグラ、トリュフ、お魚、お肉をお楽しみいただける全6品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
蝦夷鹿・黒トリュフのラビオリとフォアグラのポワレ
ポートワイン香るシャンピニョンのコンソメを注いで
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2025 ~ 08 ก.พ. 2025, 11 ก.พ. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
1/8~ Menu Dégustation ~冬~
キャビア、オマール海老、フォアグラ、甘鯛、メインには和牛フィレ肉を使った、シェフ自慢の特撰コース。
¥ 40,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
1/8~ Menu Dégustation ~冬~
キャビア、オマール海老、フォアグラ、甘鯛、メインには和牛フィレ肉を使った、シェフ自慢の特撰コース。
■メニュー■
始まりの一皿
■
キャビアの一皿~冬~
アンコウ/ポロネギ
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
蝦夷鹿・黒トリュフのラビオリとフォアグラのポワレ
ポートワイン香るシャンピニョンのコンソメを注いで
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
備長炭でじっくり焼いた和牛フィレ肉のロティ
冬のお野菜と共に
■
アヴァンデセール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2025 ~ 08 ก.พ. 2025, 11 ก.พ. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ランチ
Seat reservation (lunch)
We only accept seat reservations. Please choose the food you want to eat at the store on the day.
เลือก
Seat reservation (lunch)
We only accept seat reservations. Please choose the food you want to eat at the store on the day.
*The foie gras poele included in the course is currently out of stock, so we will serve it with other ingredients. So thank you in advance for your understanding.
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
11/1 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
11/1 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
柚子香る帆立貝柱と蕪のサラダ仕立て
春菊のクーリー
■
季節野菜のポタージュ
■
スペインガリシア栗豚のシャルキュティエール風
伯耆キノコのフリカッセと共に
■
ヴァプールショコラとグリオットのコンポート
柑橘のソルベとご一緒に
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
11/1~ランチメニューB
冷前菜や温前菜にお魚、お肉料理を両方お楽しみいただける全6品のコースです。
¥ 12,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
11/1~ランチメニューB
冷前菜や温前菜にお魚、お肉料理を両方お楽しみいただける全6品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
柚子香る帆立貝柱と蕪のサラダ仕立て
春菊のクーリー
■
大山どりとポロネギのグラティネ
フルムダンベールと洋梨を忍ばせて
■
本日の魚をシェフにお任せで
■
スペインガリシア栗豚のシャルキュティエール風
伯耆キノコのフリカッセと共に
■
ヴァプールショコラとグリオットのコンポート
柑橘のソルベとご一緒に
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
1/8 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
1/8 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
生姜香る寒鰆のブリュレと菜の花
金柑のコンフィチュールとアーモンドのエキューム
■
季節野菜のポタージュ
■
スペインガリシア栗豚のディアブル風
根菜のドフィノワーズと共に
■
苺のパブロバとじゃばらのジュレ
バルサミコのソース
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2025 ~ 08 ก.พ. 2025, 11 ก.พ. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
1/8~ランチメニューB
冷前菜や温前菜にお魚、お肉料理を両方お楽しみいただける全6品のコースです。
¥ 12,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
1/8~ランチメニューB
冷前菜や温前菜にお魚、お肉料理を両方お楽しみいただける全6品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
生姜香る寒鰆のブリュレと菜の花
金柑のコンフィチュールとアーモンドのエキューム
■
トリュフ香る大山どりとフォアグラのバロティーヌ
紅玉りんごのアクセント
■
本日の魚をシェフにお任せで
■
スペインガリシア栗豚のディアブル風
根菜のドフィノワーズと共に
■
苺のパブロバとじゃばらのジュレ
バルサミコのソース
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. 2025 ~ 08 ก.พ. 2025, 11 ก.พ. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ペアリングワイン2杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを2杯ご用意いたします。
¥ 7,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ペアリングワイン2杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを2杯ご用意いたします。
グラスワイン2杯の内訳(シャンパン1杯・赤ワイン1 杯又はシャンパン1杯・白ワイン1杯)
วันที่ที่ใช้งาน
17 ธ.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ペアリングワイン3杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを3杯ご用意いたします。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ペアリングワイン3杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを3杯ご用意いたします。
グラスワイン3杯の内訳(シャンパン1杯・赤ワイン1杯・白ワイン1杯)
วันที่ที่ใช้งาน
17 ธ.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ペアリングワイン4杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを4杯ご用意いたします。
¥ 14,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ペアリングワイン4杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを4杯ご用意いたします。
グラスワイン4杯の内訳(シャンパン1杯・赤ワイン2杯・白ワイン1杯又はシャンパン1杯・赤ワイン1杯・白ワイン2杯)
วันที่ที่ใช้งาน
17 ธ.ค. ~ 19 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 มี.ค. 2025
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ショートケーキ(10㎝角型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(2~3名様向け)
¥ 4,099
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ショートケーキ(10㎝角型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(2~3名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ショートケーキ(15㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(4~6名様向け)
¥ 6,208
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ショートケーキ(15㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(4~6名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ショートケーキ(18㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(6~8名様向け)
¥ 8,081
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ショートケーキ(18㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(6~8名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ショートケーキ(21㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(8~12名様向け)
¥ 9,604
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ショートケーキ(21㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(8~12名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコレートプレート1行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
¥ 632
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
チョコレートプレート1行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
例)Happy Birthday、Happy Wedding、お誕生日おめでとう、結婚おめでとう、いつもありがとう
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコレートプレート2行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
¥ 1,012
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
チョコレートプレート2行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
例)○○○さんHappy Birthday、○○○さんHappy Wedding、20歳のお誕生日おめでとう、○○○さん・○○○さん結婚おめでとう、いつもありがとうこれからもよろしく
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコレートプレート(4.5×10㎝)
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
¥ 1,265
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
チョコレートプレート(4.5×10㎝)
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
例)○○○さんHappy Birthday いつもありがとうございます、○○○さん○○○さんHappy Wedding 末永くお幸せに
ปรินท์งาน Fine Print
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
วัน
พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
If you have any food allergies, please let us know.
คำถามสำหรับ ペアリングワイン2杯セット
คำถาม 2
จำเป็น
ペアリングワインのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถาม 3
จำเป็น
クリスマス期間(12月20日~25日)及び正月期間(12月31 日~1月3日)は提供していません。
คำถามสำหรับ ペアリングワイン3杯セット
คำถาม 4
จำเป็น
ペアリングワインのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถาม 5
จำเป็น
クリスマス期間(12月20日~25日)及び正月期間(12月31 日~1月3日)は提供していません。
คำถามสำหรับ ペアリングワイン4杯セット
คำถาม 6
จำเป็น
ペアリングワインのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถาม 7
จำเป็น
クリスマス期間(12月20日~25日)及び正月期間(12月31 日~1月3日)は提供していません。
คำถามสำหรับ ショートケーキ(10㎝角型) 生クリーム
คำถาม 8
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ ショートケーキ(15㎝丸型) 生クリーム
คำถาม 9
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ ショートケーキ(18㎝丸型) 生クリーム
คำถาม 10
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ ショートケーキ(21㎝丸型) 生クリーム
คำถาม 11
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถามสำหรับ チョコレートプレート1行
คำถาม 12
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถาม 13
จำเป็น
メッセージ内容の記載をお願いします。ご希望の内容を書ききれない場合は、お電話にてご相談させていただく場合がございます。
2枚以上選択される際は、それぞれ内容を記載いただきますようお願いいたします。
คำถามสำหรับ チョコレートプレート2行
คำถาม 14
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถาม 15
จำเป็น
メッセージ内容の記載をお願いします。ご希望の内容を書ききれない場合は、お電話にてご相談させていただく場合がございます。
2枚以上選択される際は、それぞれ内容を記載いただきますようお願いいたします。
คำถามสำหรับ チョコレートプレート(4.5×10㎝)
คำถาม 16
จำเป็น
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
คำถาม 17
จำเป็น
メッセージ内容の記載をお願いします。ご希望の内容を書ききれない場合は、お電話にてご相談させていただく場合がございます。
2枚以上選択される際は、それぞれ内容を記載いただきますようお願いいたします。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Les Saisons และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร