ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo
Il Teatro / Hotel Chinzanso Tokyo
Miyuki / Hotel Chinzanso Tokyo
Le Jardin / Hotel Chinzanso Tokyo
Le Marquee / Hotel Chinzanso Tokyo
Restaurant Kinsui / Hotel Chinzanso Tokyo
Mokushundo / Hotel Chinzanso Tokyo
Restaurant Camellia
Takeout Hotel Chinzanso Tokyo / Hotel Chinzanso Tokyo
จองที่ร้าน The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo
ข้อความจากผู้ขาย
▶ Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶ Seats will be available for 2 hours from the reserved time. ▶ If you cannot contact us after 30 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please be sure to contact us if you are late. ▶ Please refrain from using yukata, sandals and shorts. ▶
We may be able to guide you even if your desired time is full.
Please contact us directly by phone.
Inquiries by phone: 03-3943-5489 When viewing
"Tokyo Sea of Clouds" ・ Admission to the garden is limited to hotel guests.・ Please visit the garden before and after your meal. "Garden OPEN / CLOSE" ・ 1st floor garden entrance 6:00 AM to 23:00 PM ・ Serenity Garden 9:00 AM to 19:00 PM * The crown tree gate is closed for the time being. Please use the front entrance of the hotel. * Services and contents are subject to change depending on domestic and overseas situations. ◆ Please join the Fujita Kanko Group membership program THE FUJITA MEMBERS. [No admission fee or annual membership fee]
Click here
for details
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
14:00
14:30
15:00
17:00
17:30
18:00
18:30
19:00
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
おすすめ
クリスマス
新年特別
ランチ
ディナー
オプション
おすすめ
【期間限定】季節のディナーコース+グラスワイン3杯付き
旬の味覚の季節のコースにグラスワイン3杯が付いた豪華プランをご用意いたしました。
¥ 12,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【期間限定】季節のディナーコース+グラスワイン3杯付き
旬の味覚の季節のコースにグラスワイン3杯が付いた豪華プランをご用意いたしました。
乾杯スパークリングワイン、白ワイン、赤ワイン各1杯付き
メニュー 11/9~12/30
冬の味覚 Le Goût de l'hiver
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【魚料理】
魚介のブイヤベース風 濃厚な海老とカレー風味
【肉料理】
豚肩ロース肉のロティ ワイルドライス添え
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブラン
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※本プランは特別プランにつき、他の割引・優待との併用はできませんのでご了承ください。
วิธีการคืนกลับ
※WEB予約限定プランの為お電話でのご予約、お問い合わせはお受付しておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 22 ธ.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
クリスマス
クリスマススペシャリティ~Noël~
クリスマスだからこそ、贅沢な食材を用いた目にも美しいフレンチフルコースを。
大切な方と過ごす聖なる特別なひとときを華やかなお料理とともにご堪能ください。
¥ 12,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
クリスマススペシャリティ~Noël~
クリスマスだからこそ、贅沢な食材を用いた目にも美しいフレンチフルコースを。
大切な方と過ごす聖なる特別なひとときを華やかなお料理とともにご堪能ください。
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【魚料理】
オマール海老と魚介のブイヤベース仕立て カレー風味
【肉料理】
国産牛サーロインの網焼きとポルチーニ茸のポレンタ モリーユ茸のソース
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブラン
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※仕入れ状況により内容が変わる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
新年特別
初夢 Dream of Prelude
幸せな一年の幕開けに、ご家族皆様で「ザ・ビストロ」でのお食事をどうぞご堪能くださいませ。
¥ 9,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
初夢 Dream of Prelude
幸せな一年の幕開けに、ご家族皆様で「ザ・ビストロ」でのお食事をどうぞご堪能くださいませ。
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【魚料理】
真鯛の白ワイン蒸し 2色のソース
【肉料理】
オーストラリア産牛サーロインの網焼きとポルチーニ茸のポレンタ モリーユ茸のソース
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブラン
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. 2023 ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
春の息吹 Breath of Spring
幸せな一年の幕開けに、ご家族皆様で「ザ・ビストロ」でのお食事をどうぞご堪能くださいませ。
¥ 13,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
春の息吹 Breath of Spring
幸せな一年の幕開けに、ご家族皆様で「ザ・ビストロ」でのお食事をどうぞご堪能くださいませ。
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【魚料理】
オマール海老と魚介のブイヤベース仕立て カレー風味
【肉料理】
国産牛サーロインの網焼きとポルチーニ茸のポレンタ モリーユ茸のソース
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブランとカタラーナ
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. 2023 ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ランチ
Full Course Lunch
You can enjoy fish and meat dishes
Appetizer/Soup/Fish/Meat/Dessert/Coffee or Tea
¥ 8,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Full Course Lunch
You can enjoy fish and meat dishes
Appetizer/Soup/Fish/Meat/Dessert/Coffee or Tea
*Menu contents may change depending on domestic and international circumstances and purchasing status.
วันที่ที่ใช้งาน
13 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Lunch Course
Seasonal Lunch Course
Appetizer/Soup/Meat/Dessert/Coffee or Tea
¥ 5,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Lunch Course
Seasonal Lunch Course
Appetizer/Soup/Meat/Dessert/Coffee or Tea
Menu contents may change depending on domestic and international conditions and purchasing status.
ปรินท์งาน Fine Print
*Excluded dates: December 31, 2024 - January 3, 2025
วันที่ที่ใช้งาน
13 ก.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Reserve a table(LUNCH)
เลือก
Reserve a table(LUNCH)
This is a reservation for dining seats only. Please choose your meal from the menu on the day. *Special menus are available during Christmas and New Year holidays.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
Dinner Course
Seasonal Dinner Course
Appetizer/Soup/Fish/Meat/Dessert/Coffee or Tea
¥ 8,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dinner Course
Seasonal Dinner Course
Appetizer/Soup/Fish/Meat/Dessert/Coffee or Tea
*Menu contents may change depending on domestic and international circumstances and purchasing status.
ปรินท์งาน Fine Print
*Excluded dates: December 23, 2024 to December 25, 2024, December 30, 2024 to January 3, 2025
วันที่ที่ใช้งาน
13 ก.ย. ~ 22 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Reseve a table(DINNER)
เลือก
Reseve a table(DINNER)
This is a reservation for dining seats only. Please choose your meal from the menu on the day. *Special menus are available during Christmas and New Year holidays.
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オプション
The Bistro children's set menu
This is a meal for children under 10 years old.
¥ 2,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
The Bistro children's set menu
This is a meal for children under 10 years old.
Menu example
Corn cream soup / Beef hamburger with demi-glace sauce / Mix fries and steamed vegetables / Spaghetti bolognese and seafood gratin / Fruit and cider jelly with orange sauce / Orange or apple juice
*Contents may change depending on stock availability. Presentation conditions We also accept orders on the same day.
ปรินท์งาน Fine Print
※除外日:2024年12月31日~2025年1月3日
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
会員プログラム「THE FUJITA MEMBERS」にご入会されていますか。
はい
いいえ
คำถาม 2
会員のお客様につきましては会員番号の入力をお願い申し上げます。
คำถาม 3
・ If you have any allergic ingredients, please fill them out. Please let us know if you cannot eat the extract / soup stock.・ If you would like a message on the chocolate plate, please write it within 20 characters.
คำถามสำหรับ 【期間限定】季節のディナーコース+グラスワイン3杯付き
คำถาม 4
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
※絵文字、環境依存文字はご利用いただけません。
คำถาม 5
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ クリスマススペシャリティ~Noël~
คำถาม 6
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
※絵文字、環境依存文字はご利用いただけません。
คำถาม 7
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ 初夢 Dream of Prelude
คำถาม 8
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
※絵文字、環境依存文字はご利用いただけません。
คำถาม 9
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ 春の息吹 Breath of Spring
คำถาม 10
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
※絵文字、環境依存文字はご利用いただけません。
คำถาม 11
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ Full Course Lunch
คำถาม 12
・If you would like a message on the chocolate plate, please enter it within 20 characters. *Emoji and environment-dependent characters cannot be used.
คำถาม 13
・When preparing a seat, please let us know the age of your child if you are bringing them with you.
คำถามสำหรับ Lunch Course
คำถาม 14
・If you would like a message on the chocolate plate, please enter it within 20 characters. *Emoji and environment-dependent characters cannot be used.
คำถาม 15
・When preparing a seat, please let us know the age of your child if you are bringing them with you.
คำถามสำหรับ Reserve a table(LUNCH)
คำถาม 16
・If you would like a message on the chocolate plate, please enter it within 20 characters. *Emoji and environment-dependent characters cannot be used.
คำถาม 17
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ Dinner Course
คำถาม 18
・If you would like a message on the chocolate plate, please enter it within 20 characters. *Emoji and environment-dependent characters cannot be used.
คำถาม 19
・When preparing a seat, please let us know the age of your child if you are bringing them with you.
คำถามสำหรับ Reseve a table(DINNER)
คำถาม 20
・If you would like a message on the chocolate plate, please enter it within 20 characters. *Emoji and environment-dependent characters cannot be used.
คำถาม 21
・When preparing a seat, if you are bringing children, please let us know their age.
คำถามสำหรับ The Bistro children's set menu
คำถาม 22
・If you would like a message on the chocolate plate, please enter it within 20 characters. *Emoji and environment-dependent characters cannot be used.
คำถาม 23
・When preparing a seat, please let us know the age of your child if you are bringing them with you.
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร