ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Japanese Restaurant Karin
All Day Dining THE TABLE
Teppanyaki Restaurant Keyaki
Chinese Restaurant Fuusuiju
Bar & Lounge Email
จองที่ร้าน Japanese Restaurant Karin - HOTEL GRAND HILLS SHIZUOKA
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests.
▶Please inquire by phone for a reservation of a party of more than 10.
Tables may be available even if reservations cannot be booked online so kindly contact us by telephone to confirm.
▶Photos are images only.Please note that online limited plans cannot be used in conjunction with other benefits / discounts. The menu items may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
▶If you fail to come within 15 minutes after your reservation time, your reservation may be cancelled unless changed. “Cancellation Fees” if you cancel within the indicated period.
If you want to Change your reservation or Cancel, Please contact the Restaurant directly.
▶
To greater ensure the quality of your dining experience, please let us know if you have any food allergies or restrictions.
☎: 054-289-6412
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
〈1/1~3〉【ランチ】 お正月 特別すきやき重
花凜で人気の“すきやき重”をグレードアップしたお正月限定でご用意する特別セットです。
詳細はこちらから
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈1/1~3〉【ランチ】 お正月 特別すきやき重
花凜で人気の“すきやき重”をグレードアップしたお正月限定でご用意する特別セットです。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
〈1/1~3〉【ランチ】 新春 特別松花堂弁当
季節の実りを彩り豊かにお弁当にちりばめました。
お正月期間限定の特別メニューです。
詳細はこちらから
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈1/1~3〉【ランチ】 新春 特別松花堂弁当
季節の実りを彩り豊かにお弁当にちりばめました。
お正月期間限定の特別メニューです。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
〈1/1~3〉お正月特別会席
2024年の始まりを祝う、
ちょっぴり贅沢な特別会席です。
詳細はこちらから
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈1/1~3〉お正月特別会席
2024年の始まりを祝う、
ちょっぴり贅沢な特別会席です。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈1/1~3〉【ディナー】伊勢海老と和牛すき焼きの特別コース
お正月にふさわしく、伊勢海老と厳選した和牛をすき焼きでご用意いたします。
詳細はこちらから
¥ 13,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈1/1~3〉【ディナー】伊勢海老と和牛すき焼きの特別コース
お正月にふさわしく、伊勢海老と厳選した和牛をすき焼きでご用意いたします。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈12/21~25〉クリスマス特別会席
今年のクリスマスはちょっと違ったクリスマス。
聖なる夜を「和」の美食で華やかに彩る特別な会席をご用意いたします。
詳細はこちらから
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈12/21~25〉クリスマス特別会席
今年のクリスマスはちょっと違ったクリスマス。
聖なる夜を「和」の美食で華やかに彩る特別な会席をご用意いたします。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈11/1~1/31〉【3日前のWEB予約限定】ふく会席
★3日前までのWEB予約限定★
「ふく会席」(通常:15,000円)を
1,000円割引
の
14,000円
でご利用いただけます。
さらに、
ひれ酒1杯
もおつけいたします。
詳細はこちらから
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈11/1~1/31〉【3日前のWEB予約限定】ふく会席
★3日前までのWEB予約限定★
「ふく会席」(通常:15,000円)を
1,000円割引
の
14,000円
でご利用いただけます。
さらに、
ひれ酒1杯
もおつけいたします。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前のご予約をお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 29 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈11/1~1/31〉【3日前のWEB予約限定】 駿河湾天然とらふく会席
★3日前までのWEB予約限定★
「駿河湾天然とらふく会席」(通常:23,000円)を
1,200円割引
の
21,800円
でご利用いただけます。
さらに、
ひれ酒1杯
もおつけいたします。
詳細はこちらから
¥ 21,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈11/1~1/31〉【3日前のWEB予約限定】 駿河湾天然とらふく会席
★3日前までのWEB予約限定★
「駿河湾天然とらふく会席」(通常:23,000円)を
1,200円割引
の
21,800円
でご利用いただけます。
さらに、
ひれ酒1杯
もおつけいたします。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前のご予約をお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 29 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈12/1~3/10〉〈平日ランチ〉〈勝魚(かつお)かつキャンペーン〉鰹レアかつマヨポン叩き風
鰹の叩きをフライ風に仕立てキューピーマヨネーズと自家製ポン酢を調合したタレが
レアかつとナイスマッチング。香味野菜と黒胡椒の風味で召しあがれ!
詳細はこちらから
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈12/1~3/10〉〈平日ランチ〉〈勝魚(かつお)かつキャンペーン〉鰹レアかつマヨポン叩き風
鰹の叩きをフライ風に仕立てキューピーマヨネーズと自家製ポン酢を調合したタレが
レアかつとナイスマッチング。香味野菜と黒胡椒の風味で召しあがれ!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※前日までのご予約制で承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 10 มี.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】 花凜弁当
今の旬の食材を使ったお料理をお弁当箱に盛り込みました。
ひとつひとつ丁寧な手仕事で作られたお料理の数々をお楽しみください。
詳細はこちらから
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】 花凜弁当
今の旬の食材を使ったお料理をお弁当箱に盛り込みました。
ひとつひとつ丁寧な手仕事で作られたお料理の数々をお楽しみください。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】 しずおか葵会席
「ふじのくに静岡」の海の幸山の幸と旬の食材をふんだんに使ったお昼のお会席です。
詳細はこちらから
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】 しずおか葵会席
「ふじのくに静岡」の海の幸山の幸と旬の食材をふんだんに使ったお昼のお会席です。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
วันที่ที่ใช้งาน
18 พ.ย. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
〈WEB予約限定〉【ランチ】 葵会席
WEB予約限定
葵会席をWEB予約いただくと通常価格(5,500円)から
500円割引の5,000円
でご利用いただけます!
詳細はこちらから
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈WEB予約限定〉【ランチ】 葵会席
WEB予約限定
葵会席をWEB予約いただくと通常価格(5,500円)から
500円割引の5,000円
でご利用いただけます!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※前日までにご予約ください。
※12/30~1/3は対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
18 พ.ย. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】 爽凜(そうりん)
ご予約限定、前菜から水菓子まで8品の会席です。
詳細はこちらから
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】 爽凜(そうりん)
ご予約限定、前菜から水菓子まで8品の会席です。
詳細はこちらから
※6月1日(土)から +1,500円で御飯を「うな丼」に変更いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ม.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】縁高弁当
たっぷりとした弁当箱に、
旬の食材を使ったお料理の数々をお楽しみください。
詳細はこちらから
¥ 3,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】縁高弁当
たっぷりとした弁当箱に、
旬の食材を使ったお料理の数々をお楽しみください。
詳細はこちらから
※6月1日(土)から +1,500円でお食事を「うな丼」に変更いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】すき焼き重
花凜特製の割り下で味付けした国産牛のすき焼きを、
温かいご飯にのせたお重にてご用意いたします。お好みで温玉をのせておたのしみください。
詳細はこちらから
¥ 3,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】すき焼き重
花凜特製の割り下で味付けした国産牛のすき焼きを、
温かいご飯にのせたお重にてご用意いたします。お好みで温玉をのせておたのしみください。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】 お酒を飲むコース+きき酒セット
お酒に合う先付や造里などをご用意しました。
きき酒師セレクトの「きき酒」とともにお楽しみください。
詳細はこちらから
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】 お酒を飲むコース+きき酒セット
お酒に合う先付や造里などをご用意しました。
きき酒師セレクトの「きき酒」とともにお楽しみください。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】すき焼き膳
すき焼きをはじめ、造里、天麩羅、そして釜焚きでお出しする
白御飯などが楽しめます。
詳細はこちらから
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】すき焼き膳
すき焼きをはじめ、造里、天麩羅、そして釜焚きでお出しする
白御飯などが楽しめます。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. 2023 ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節の特別会席
焼き物、煮もの、炊いたもの、和えたものなど、細やかな手仕事を彩り豊かに取り合わせたお料理の数々。
料理長が自信をもっておすすめする特別会席コースです。
詳細はこちらから
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
季節の特別会席
焼き物、煮もの、炊いたもの、和えたものなど、細やかな手仕事を彩り豊かに取り合わせたお料理の数々。
料理長が自信をもっておすすめする特別会席コースです。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
※12/21~25はメニューの提供をお休みさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 20 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈WEB予約〉【ランチ&ディナー】季節の特別会席
WEB予約限定
季節の特別会席をWEB予約いただくと
通常価格(10,000円)から
700円割引の9,300円
でご利用いただけます!
詳細はこちらから
¥ 9,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈WEB予約〉【ランチ&ディナー】季節の特別会席
WEB予約限定
季節の特別会席をWEB予約いただくと
通常価格(10,000円)から
700円割引の9,300円
でご利用いただけます!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※12/21~25、12/30~1/3は対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
18 พ.ย. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
料理長おまかせ会席
花凜料理長の保科がお届けする、県内外から厳選した
旬の食材を選りすぐり作り上げる会席です。
詳細はこちらから
¥ 19,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
料理長おまかせ会席
花凜料理長の保科がお届けする、県内外から厳選した
旬の食材を選りすぐり作り上げる会席です。
詳細はこちらから
※食材や調理法などご要望等ございましたらお申しつけください。(ご要望に添えない場合もございます。お電話にてご連絡をさせていただく場合がございます)
※食材の手配などの為、3日前までにご予約ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【3つのプレゼントつき】花凜アニバーサリープラン
日本料理 花凜ではさまざまな記念日にご利用いただける特別なプランをご用意いたしました。
嬉しい3つのプレゼントつき。プラン4名様以上のご利用で個室料が無料になる特典も。
詳細はこちらから
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【3つのプレゼントつき】花凜アニバーサリープラン
日本料理 花凜ではさまざまな記念日にご利用いただける特別なプランをご用意いたしました。
嬉しい3つのプレゼントつき。プラン4名様以上のご利用で個室料が無料になる特典も。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約は3日前まで承ります。
◎10名様までご利用できる個室がございます。ホール席の半分/全貸切もご利用いただけます。
※個室料は7,000円~(10名様まで)
1月1日から1/月3日はこちらのプランはお休みさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2023 ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【特典つき】忘新年会プラン 〈お気軽プラン〉
お気軽に楽しめる小会席(7品)と120分のフリードリンクつき。
1週間前のご予約でお1人様500円割引の早期予約特典や、
ご利用人数により個室料無料の特典も!
さらに、平日ディナータイム限定の特別な特典もご用意しています。
詳細はこちらから
¥ 8,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【特典つき】忘新年会プラン 〈お気軽プラン〉
お気軽に楽しめる小会席(7品)と120分のフリードリンクつき。
1週間前のご予約でお1人様500円割引の早期予約特典や、
ご利用人数により個室料無料の特典も!
さらに、平日ディナータイム限定の特別な特典もご用意しています。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※年末年始(12/31~1/3)は対象外となります。
※平日ディナータイム限定の特典ご利用には条件がございます。詳細をご確認ください。
※完全個室は10名様まで1部屋のみとなります。先の個室のご予約が入っている場合には半個室でのご用意となります。
※10名様を超える場合にはお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
〈早期特典 500円割引〉【特典つき】 忘新年会プラン 〈お気軽プラン〉
★1週間前までのご予約特典★
お気軽プラン料金(通常:8,000円)から お1人様500円割引いたします。
さらに、6名様以上のご予約で
大皿盛りステーキ
をプレゼント!
詳細はこちらから
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈早期特典 500円割引〉【特典つき】 忘新年会プラン 〈お気軽プラン〉
★1週間前までのご予約特典★
お気軽プラン料金(通常:8,000円)から お1人様500円割引いたします。
さらに、6名様以上のご予約で
大皿盛りステーキ
をプレゼント!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※年末年始(12/31~1/3)は対象外となります。
※完全個室は10名様まで1部屋のみとなります。先の個室のご予約が入っている場合には半個室でのご用意となります。
※10名様を超える場合にはお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 29 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【特典つき】忘新年会プラン 〈Aプラン〉
小会席スタイルのお料理(8品)と120分のフリードリンクつき。
1週間前のご予約でお1人様500円割引の早期予約特典や、
6名様以上のご予約個室料が無料に!
さらに、平日ディナータイム限定の特別な特典もご用意しています。
詳細はこちらから
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【特典つき】忘新年会プラン 〈Aプラン〉
小会席スタイルのお料理(8品)と120分のフリードリンクつき。
1週間前のご予約でお1人様500円割引の早期予約特典や、
6名様以上のご予約個室料が無料に!
さらに、平日ディナータイム限定の特別な特典もご用意しています。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※年末年始(12/31~1/3)は対象外となります。
※平日ディナータイム限定の特典ご利用には条件がございます。詳細をご確認ください。
※完全個室は10名様まで1部屋のみとなります。先の個室のご予約が入っている場合には半個室でのご用意となります。
※10名様を超える場合にはお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
〈早期特典 500円割引〉【特典つき】 忘新年会プラン 〈Aプラン〉
★1週間前までのご予約特典★
Aプラン料金(通常:10,000円)から お1人様500円割引いたします。
さらに、6名様以上のご予約で
大皿盛りステーキ
をプレゼント!
詳細はこちらから
¥ 9,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈早期特典 500円割引〉【特典つき】 忘新年会プラン 〈Aプラン〉
★1週間前までのご予約特典★
Aプラン料金(通常:10,000円)から お1人様500円割引いたします。
さらに、6名様以上のご予約で
大皿盛りステーキ
をプレゼント!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※年末年始(12/31~1/3)は対象外となります。
※完全個室は10名様まで1部屋のみとなります。先の個室のご予約が入っている場合には半個室でのご用意となります。
※10名様を超える場合にはお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【特典つき】忘新年会プラン 〈Bプラン〉
季節を味わう特別会席(8品)と120分のフリードリンクつき。
1週間前のご予約でお1人様500円割引の早期予約特典や、
4名様以上のご予約で個室料が無料に!
さらに、平日ディナータイム限定の特別な特典もご用意しています。
詳細はこちらから
¥ 12,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【特典つき】忘新年会プラン 〈Bプラン〉
季節を味わう特別会席(8品)と120分のフリードリンクつき。
1週間前のご予約でお1人様500円割引の早期予約特典や、
4名様以上のご予約で個室料が無料に!
さらに、平日ディナータイム限定の特別な特典もご用意しています。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※年末年始(12/31~1/3)は対象外となります。
※平日ディナータイム限定の特典ご利用には条件がございます。詳細をご確認ください。
※完全個室は10名様まで1部屋のみとなります。先の個室のご予約が入っている場合には半個室でのご用意となります。
※10名様を超える場合にはお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
〈早期特典 500円割引〉【特典つき】 忘新年会プラン 〈Bプラン〉
★1週間前までのご予約特典★
Bプラン料金(通常:12,500円)から お1人様500円割引いたします。
さらに、6名様以上のご予約で
大皿盛りステーキ
をプレゼント!
詳細はこちらから
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
〈早期特典 500円割引〉【特典つき】 忘新年会プラン 〈Bプラン〉
★1週間前までのご予約特典★
Bプラン料金(通常:12,500円)から お1人様500円割引いたします。
さらに、6名様以上のご予約で
大皿盛りステーキ
をプレゼント!
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※年末年始(12/31~1/3)は対象外となります。
※完全個室は10名様まで1部屋のみとなります。先の個室のご予約が入っている場合には半個室でのご用意となります。
※10名様を超える場合にはお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 31 ม.ค. 2025
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
お祝い会席A「華」(はな)コース
お祝いの席を、名前の通り「華やかに」。9品の会席でおもてなしいたします。
ご結納やお顔合わせのお席におすすめのプランです。
詳細はこちらから
¥ 10,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝い会席A「華」(はな)コース
お祝いの席を、名前の通り「華やかに」。9品の会席でおもてなしいたします。
ご結納やお顔合わせのお席におすすめのプランです。
詳細はこちらから
※料金には個室料・卓上装花も含まれています。
※お飲み物は別途料金がかかります。
ปรินท์งาน Fine Print
※Table Checkからのご予約は6日前までとさせていただいております。近いお日にちでのご予約はお電話にてご相談ください。特別プランにつき、ご予約は3日前までにお願いいたします。
※時間外(14:00~17:00)でのご予約も承ります。お電話にてお問い合わせください。
※お打ち合わせのためにお電話をさせていただく場合がございますのでご承知おきください。
※特別プランの為、割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2022, 05 ม.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
お祝い会席B「彩」(いろどり)コース
お祝いの席を彩り豊かに・・・。ご結納やお顔合わせのお席におすすめのプランです。
9品の会席と乾杯用スパークリングワインをご用意いたします。10品の会席と乾杯用スパークリングワインをご用意いたします。(ノンアルコールご希望の場合はおもうしつけください)
詳細はこちらから
¥ 13,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝い会席B「彩」(いろどり)コース
お祝いの席を彩り豊かに・・・。ご結納やお顔合わせのお席におすすめのプランです。
9品の会席と乾杯用スパークリングワインをご用意いたします。10品の会席と乾杯用スパークリングワインをご用意いたします。(ノンアルコールご希望の場合はおもうしつけください)
詳細はこちらから
※料金には個室料・卓上装花も含まれています。
ปรินท์งาน Fine Print
※Table Checkからのご予約は6日前までとさせていただいております。近いお日にちでのご予約はお電話にてご相談ください。特別プランにつき、ご予約は3日前までにお願いいたします。
※お打ち合わせのためにお電話をさせていただく場合がございますのでご承知おきください。
※時間外(14:00~17:00)でのご予約も承ります。お電話にてお問い合わせください。
※特別プランの為、割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2022, 05 ม.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
お祝い会席C「雅」(みやび)コース
お祝いの席にさらなる喜びと華やかさを添えるプラン。ご結納やお顔合わせのお席におすすめのプランです。
10品の会席と乾杯用スパークリングワインをご用意いたします。(ノンアルコールご希望の場合はお申し付けください)
詳細はこちらから
¥ 15,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お祝い会席C「雅」(みやび)コース
お祝いの席にさらなる喜びと華やかさを添えるプラン。ご結納やお顔合わせのお席におすすめのプランです。
10品の会席と乾杯用スパークリングワインをご用意いたします。(ノンアルコールご希望の場合はお申し付けください)
詳細はこちらから
※料金には個室料・卓上装花も含まれています。
ปรินท์งาน Fine Print
※鯛の姿焼きと伊勢海老のお造里が会席に含まれますので、ご予約は4日前までにお願いいたします。
※Table Checkからのご予約は6日前までとさせていただいております。近いお日にちでのご予約はお電話にてご相談ください。
※時間外(14:00~17:00)でのご予約も承ります。お電話にてお問い合わせください。
※お打ち合わせのためにお電話をさせていただく場合がございますのでご承知おきください。
※特別プランの為、割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2022, 05 ม.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
「雪プラン」 法要会席弁当
惜別のお時間に丁寧に作り上げられたお料理を。
雪プランは「法要会席弁当」をご用意します。
詳細はこちらから
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
「雪プラン」 法要会席弁当
惜別のお時間に丁寧に作り上げられたお料理を。
雪プランは「法要会席弁当」をご用意します。
詳細はこちらから
※料金には個室料、陰膳が含まれております。お打ち合わせのためにお電話をさせていただく場合がございますのでご承知おきください。
※お飲み物は別途料金がかかります。
※Table Checkからのご予約は5日前までとさせていただいております。近いお日にちでのご予約はお電話にてご相談ください。
※ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2022, 05 ม.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
「月プラン」法要会席コース
惜別のお時間に丁寧に作り上げられたお料理を。
月プランは「法要会席「月」コース」をご用意します。
詳細はこちらから
¥ 7,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
「月プラン」法要会席コース
惜別のお時間に丁寧に作り上げられたお料理を。
月プランは「法要会席「月」コース」をご用意します。
詳細はこちらから
※料金には個室料、陰膳が含まれております。お打ち合わせのためにお電話をさせていただく場合がございますのでご承知おきください。
※お飲み物は別途料金がかかります。
※Table Checkからのご予約は5日前までとさせていただいております。近いお日にちでのご予約はお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2022, 05 ม.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
「花プラン」法要会席コース
惜別のお時間に丁寧に作り上げられたお料理を。
花プランは「法要会席「花」コース」をご用意します。
詳細はこちらから
¥ 9,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
「花プラン」法要会席コース
惜別のお時間に丁寧に作り上げられたお料理を。
花プランは「法要会席「花」コース」をご用意します。
詳細はこちらから
※料金には個室料、陰膳が含まれております。お打ち合わせのためにお電話をさせていただく場合がございますのでご承知おきください。
※お飲み物は別途料金がかかります。
※Table Checkからのご予約は6日前までとさせていただいております。近いお日にちでのご予約はお電話にてご相談ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2022, 05 ม.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
お子様膳
幼児から小学校低学年くらいまでのお子様におすすめのお子様向けお膳です。
¥ 2,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
お子様膳
幼児から小学校低学年くらいまでのお子様におすすめのお子様向けお膳です。
小鉢・ハンバーグ(デミソース)・エビフライ・鶏唐揚げ・白御飯・味噌汁・アイス
ปรินท์งาน Fine Print
お子様のみでのご注文は承りかねます。
小学生までのお子様のご注文にて承ります。(中学生以上のご注文はご遠慮ください)
仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます。
アレルギー等がある場合にはなるべく対応いたしますので、ご予約の際にお伝えください。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様弁当
小学生のお子様におすすめのお子様弁当です。
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
お子様弁当
小学生のお子様におすすめのお子様弁当です。
小鉢・お子様弁当(造里・牛肉の焼物・茶碗蒸し・エビフライ・鶏唐揚げ)白ご飯・味噌汁・アイス
ปรินท์งาน Fine Print
お子様のみでのご注文は承りかねます。
中学生以上のお子様のご注文は承りかねます。
仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます。
アレルギー等がある場合にはなるべく対応いたしますので、ご予約の際にお伝えください。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈8/31まで〉【ディナー】 涼味会席
暑い夏に、国産牛の冷しゃぶや鰻棒すし、涼味素麺など
ひんやりとのどごしもよいお料理の数々を会席仕立てでご用意いたしました。
詳細はこちらから
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈8/31まで〉【ディナー】 涼味会席
暑い夏に、国産牛の冷しゃぶや鰻棒すし、涼味素麺など
ひんやりとのどごしもよいお料理の数々を会席仕立てでご用意いたしました。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
วันที่ที่ใช้งาน
18 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈5/2~5/31〉〈WEB予約〉【ランチ&ディナー】季節の特別会席
WEB予約限定
期間中季節の特別会席をWEB予約いただくと
通常価格(10,000円)から
700円割引の9,300円
でご利用いただけます!
さらに料理長からの一品
ふぐから揚げ
をサービスいたします。
詳細はこちらから
¥ 9,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈5/2~5/31〉〈WEB予約〉【ランチ&ディナー】季節の特別会席
WEB予約限定
期間中季節の特別会席をWEB予約いただくと
通常価格(10,000円)から
700円割引の9,300円
でご利用いただけます!
さらに料理長からの一品
ふぐから揚げ
をサービスいたします。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
02 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
〈通常価格〉【ランチ/要予約】 家康弁当
和食料理長の保科が当時に思いをはせ、家康公が好んで食したであろう料理の数々を1つのお弁当に。
詳細はこちらから
¥ 4,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈通常価格〉【ランチ/要予約】 家康弁当
和食料理長の保科が当時に思いをはせ、家康公が好んで食したであろう料理の数々を1つのお弁当に。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※
前日の19時まで
にご予約をお願いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ก.พ. 2023 ~ 31 ธ.ค. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
〈9/1~30〉【WEB予約限定】 しずおか葵会席
★WEB予約限定★
期間中、前日までにWEB予約していただくと通常5500円を
4950円
でご利用いただけます。
お料理の詳細はこちらから
¥ 4,950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
〈9/1~30〉【WEB予約限定】 しずおか葵会席
★WEB予約限定★
期間中、前日までにWEB予約していただくと通常5500円を
4950円
でご利用いただけます。
お料理の詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ก.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】〈平日ご利用・2日前までのご予約限定〉しずおか葵会席+鮑の柔らか煮 セット
“しずおか葵会席と“鮑の柔らか煮”がセットに。
平日のご利用・2日前までのご予約
で、通常8,000円のところ
6,800円
でお楽しみいただけます。
詳細はこちらから
¥ 6,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】〈平日ご利用・2日前までのご予約限定〉しずおか葵会席+鮑の柔らか煮 セット
“しずおか葵会席と“鮑の柔らか煮”がセットに。
平日のご利用・2日前までのご予約
で、通常8,000円のところ
6,800円
でお楽しみいただけます。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย. 2023
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【前日までのご予約限定】季節の特別会席+きき酒3種セット
静岡の豊かな恵みと季節の食材をふんだんに使った季節の特別会席に、
おすすめの日本酒がおちょこで3種類楽しめるお得なセットです。
(アルコールが召し上がれない方はソフトドリンクに変更いたします)
詳細はこちらから
¥ 10,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【前日までのご予約限定】季節の特別会席+きき酒3種セット
静岡の豊かな恵みと季節の食材をふんだんに使った季節の特別会席に、
おすすめの日本酒がおちょこで3種類楽しめるお得なセットです。
(アルコールが召し上がれない方はソフトドリンクに変更いたします)
詳細はこちらから
※料理内容は月替りです。
ปรินท์งาน Fine Print
※前日の23:00までにご予約ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節の特別会席+鮑の柔らか煮
静岡の豊かな恵みと季節の食材をふんだんに使った季節の特別会席に、鮑の柔らか煮をプラスした贅沢な会席です。
¥ 12,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
季節の特別会席+鮑の柔らか煮
静岡の豊かな恵みと季節の食材をふんだんに使った季節の特別会席に、鮑の柔らか煮をプラスした贅沢な会席です。
※メニューは月替りです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】 しずおか葵会席
「ふじのくに静岡」の海の幸山の幸と旬の食材をふんだんに使ったお昼のお会席です。
詳細はこちらから
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】 しずおか葵会席
「ふじのくに静岡」の海の幸山の幸と旬の食材をふんだんに使ったお昼のお会席です。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. 2023 ~ 28 ก.พ. 2023
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】 はあふ弁当〈しずおかウェルネスごはんプロジェクト〉
「ヘルシーでも美味しく楽しくお料理を召しあがっていただきたい・・・。」
社会福祉法人 聖隷福祉事業部 保険推進部の管理栄養士と
日本料理 花凜の2つの想いが1つのお弁当の中に詰まったお弁当です。
詳細はこちらから
¥ 3,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】 はあふ弁当〈しずおかウェルネスごはんプロジェクト〉
「ヘルシーでも美味しく楽しくお料理を召しあがっていただきたい・・・。」
社会福祉法人 聖隷福祉事業部 保険推進部の管理栄養士と
日本料理 花凜の2つの想いが1つのお弁当の中に詰まったお弁当です。
詳細はこちらから
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. 2023 ~ 28 ก.พ. 2023
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】はあふ弁当〈WEB平日予約限定価格〉【しずおかウェルネスごはんプロジェクト】
★WEB平日予約限定★
通常3,900円のお弁当を平日限定で300円割引の
3,600円
でご提供いたします。
「ヘルシーでも美味しく楽しくお料理を召しあがっていただきたい・・・。」
社会福祉法人 聖隷福祉事業部 保険推進部の管理栄養士と
日本料理 花凜の2つの想いが1つのお弁当の中に詰まったお弁当です。
詳細はこちらから
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】はあふ弁当〈WEB平日予約限定価格〉【しずおかウェルネスごはんプロジェクト】
★WEB平日予約限定★
通常3,900円のお弁当を平日限定で300円割引の
3,600円
でご提供いたします。
「ヘルシーでも美味しく楽しくお料理を召しあがっていただきたい・・・。」
社会福祉法人 聖隷福祉事業部 保険推進部の管理栄養士と
日本料理 花凜の2つの想いが1つのお弁当の中に詰まったお弁当です。
詳細はこちらから
ปรินท์งาน Fine Print
※他割引との併用はいたしかねます。
WEB予約限定価格となります。前日の17時までにご予約ください。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. 2023 ~ 28 ก.พ. 2023
วัน
จ, อ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
<ご予約割引>【ランチ】 しずおか葵会席
「ふじのくに静岡」の海の幸山の幸と旬の食材をふんだんに使ったお昼のお会席です。
前日までのお料理のご予約で割引させていただきます。
詳細はこちらから
¥ 4,950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
<ご予約割引>【ランチ】 しずおか葵会席
「ふじのくに静岡」の海の幸山の幸と旬の食材をふんだんに使ったお昼のお会席です。
前日までのお料理のご予約で割引させていただきます。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
※他割引との併用は不可。
※期間限定割引です。(11/1~12/15)
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 15 ธ.ค. 2022
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】 昼会席
お昼のちょっぴり贅沢な小会席です。
旬の食材にこだわったお料理をお楽しみください。
詳細はこちらから
¥ 5,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】 昼会席
お昼のちょっぴり贅沢な小会席です。
旬の食材にこだわったお料理をお楽しみください。
詳細はこちらから
※メニューは月替わりです。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ต.ค. 2022
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
จำเป็น
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ 【3つのプレゼントつき】花凜アニバーサリープラン
คำถาม 1
จำเป็น
You can order an anniversary message plate. Please write a message no more than 20 words.
【Example】 HappyBirthday ●●● .... Happy Anniversary ●●● ....
คำถามสำหรับ お祝い会席A「華」(はな)コース
คำถาม 2
จำเป็น
ご予約状況により個室がご用意できない場合がございます。(ホールを天井からのパーテーションで仕切った半個室にてご用意できる場合がございます。個室でのご用意が整わない場合にはご連絡させていただきます)
ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
คำถามสำหรับ お祝い会席B「彩」(いろどり)コース
คำถาม 3
จำเป็น
ご予約状況により個室がご用意できない場合がございます。(ホールを天井からのパーテーションで仕切った半個室にてご用意できる場合がございます。個室でのご用意が整わない場合にはご連絡させていただきます)
ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
คำถามสำหรับ お祝い会席C「雅」(みやび)コース
คำถาม 4
จำเป็น
ご予約状況により個室がご用意できない場合がございます。(ホールを天井からのパーテーションで仕切った半個室にてご用意できる場合がございます。個室でのご用意が整わない場合にはご連絡させていただきます)
ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
คำถามสำหรับ 「雪プラン」 法要会席弁当
คำถาม 5
จำเป็น
ご予約状況により個室がご用意できない場合がございます。(ホールを天井からのパーテーションで仕切った半個室にてご用意できる場合がございます。個室でのご用意が整わない場合にはご連絡させていただきます)
ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
คำถามสำหรับ 「月プラン」法要会席コース
คำถาม 6
จำเป็น
ご予約状況により個室がご用意できない場合がございます。(ホールを天井からのパーテーションで仕切った半個室にてご用意できる場合がございます。個室でのご用意が整わない場合にはご連絡させていただきます)
ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
คำถามสำหรับ 「花プラン」法要会席コース
คำถาม 7
จำเป็น
ご予約状況により個室がご用意できない場合がございます。(ホールを天井からのパーテーションで仕切った半個室にてご用意できる場合がございます。個室でのご用意が整わない場合にはご連絡させていただきます)
ご利用は2時間までを基本とさせていただきます。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
Receive offers from HOTEL GRAND HILLS SHIZUOKA
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร