ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Chuugokuhanten Ichigaya
ข้อความจากผู้ขาย
▶︎営業時間、配席等は東京都の要請に準じて営業しております。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間1時間を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
※未就学のお子様がご同伴の場合は、個室でのご案内となります。
※個室のご利用にあたりお部屋別のミニマムチャージ頂戴しております。
※個室ご希望のお客様は店舗にお問い合わせください。
※土、日、祝日のランチタイムは別途10%サービス料頂いております。
お電話でのお問合せ:03-3288-3088
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
お席のみのご予約
เลือก
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
真珠 シンジュ
¥ 18,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
真珠 シンジュ
四種前菜の盛り合わせ
Selected appetizers (4 kinds)
エビと旬野菜のあっさり炒め
Stir-fried shrimp with seasonal vegetables
北京ダック
Peking duck
フカヒレと熟成黒ニンニクの上湯蒸しスープ
Steamed special soup with shark's fin and black garlic,silky chicken
上海蟹の姿蒸し
Steamed Shanghai crab
名物 黒酢のすぶた
Sweet and sour pork with black vinegar sauce
高菜と豚挽肉のチャーハン
Fried rice with pork and Chinese pickles
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
真珠スープ→壺入り上海蟹みそとフカヒレの煮込みスープ変更
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
真珠スープ→壺入り上海蟹みそとフカヒレの煮込みスープ変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
真珠メス→オス変更
¥ 1,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
真珠メス→オス変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
琥珀 コハク
¥ 24,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
琥珀 コハク
四種前菜の盛り合わせ
Selected appetizers (4 kinds)
アワビと黄ニラのXO醤炒め
Stir-fried abalone and yellow chive with XO sauce
北京ダック
Peking duck
壺入りふかひれの煮込みスープ
Braised shark's fin soup in Chinese pot
上海蟹の姿蒸し
Steamed Shanghai crab
名物 黒酢のすぶた
Sweet and sour pork with black vinegar sauce
上海蟹肉と高菜のチャーハン
Fried rice with Shanghai crab meat and Chinese pickles
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
琥珀 スープ→フカヒレの姿煮変更
¥ 4,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
琥珀 スープ→フカヒレの姿煮変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
翡翠 ヒスイ
¥ 38,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
翡翠 ヒスイ
五種前菜の盛り合わせ
Selected special appetizers (5 kinds)
上海蟹の紹興酒漬け
Marinated Shanghai crab with Chinese Shaoxing wine
北京ダック
Peking duck
壺入り上海蟹みそとフカヒレの醤油煮込み
Braised shark'sfin soup with Shanghai crab sauce in Chinese pot
上海蟹の姿蒸し (オス・メス)
Steamed Shanghai crab (male&female)
和牛とキノコのガーリック炒め 山椒風味
Stir-fried Japanese beef and seasonal mushrooms with garlic
上海蟹肉と高菜のチャーハン
Fried rice with Shanghai crab meat and Chinese pickles
デザートの盛り合わせ
Assortment of today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
翡翠 上海蟹紹興酒漬け半身→上海蟹紹興酒漬け1杯変更
¥ 3,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
翡翠 上海蟹紹興酒漬け半身→上海蟹紹興酒漬け1杯変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
翡翠 スープ→ふかひれの姿煮込み変更
¥ 2,200
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
翡翠 スープ→ふかひれの姿煮込み変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 15 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
鑽石 ダイヤモンド
¥ 49,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
鑽石 ダイヤモンド
五種前菜の盛り合わせ
Selected special appetizers (5 kinds)
上海蟹の紹興酒漬け
Marinated Shanghai crab with Chinese Shaoxing wine
北京ダック
Peking duck
上海蟹みそかけのフカヒレの姿煮込み 陶板仕立て
Braised whole shark's fin with Shanghai crab meat and crab roe in clay pot
上海蟹の姿蒸し (オス・メス)
Steamed Shanghai crab (male&female)
和牛と旬野菜の熟成黒ニンニク炒め
Stir-fried Japanese beef and seasonal vegetable with black garlic
濃厚上海蟹出汁の上海蟹みそスープそば
Soup noodle with Shanghai crab meat soup stock
燕の巣入りデザートの盛り合わせ
Assortment of today' s dessert with bird's nest
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~ 31 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
★葵花
¥ 9,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★葵花
四種前菜の盛り合わせ
Selected appetizers (4 kinds)
季節のキノコとエビのガーリック炒め 山椒風味
Stir-fried shrimp and seasonal mushrooms and garlic with Sichuan pepper
ふかひれの醤油煮込みスープ
Shark's fin soup
北京ダック
Peking duck
名物 黒酢の酢豚
Sweet and sour pork with black vinegar sauce
高菜と豚挽肉のチャーハン
Fried rice with pork and Chinese pickles
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
★牡丹
¥ 14,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★牡丹
五種前菜の盛り合わせ
Special appetizers (5 kinds)
甘鯛の松笠仕立て 葱香味たれ
Deep-fried pineal tile fish with special soy sauce
フカヒレと熟成黒ニンニクの上湯蒸しスープ
Steamed special soup with shark's fin and black garlic,silky chicken
北京ダック
Peking duck
名物 黒酢の酢豚
Sweet and sour pork with black vinegar sauce
干し貝柱と卵白のあっさりチャーハン
Fried rice with dried scallops and egg white
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
牡丹スープ→ふかひれ姿煮 変更
¥ 4,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
牡丹スープ→ふかひれ姿煮 変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
★玫瑰
¥ 34,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
★玫瑰
特製 五種前菜の盛り合わせ
Selected special appetizers (5 kinds)
皇帝海老の上海風チリソース
Stir-fried big shrimp with Shanghai style chili sauce
特選ふかひれの姿煮込み 陶板仕立て
Braised special whole shark's fin in clay pot
北京ダック
Peking duck
ハタの高菜蒸し
Steamod Grouper with Chinese pickles
和牛とキノコのガーリック炒め 山椒風味
Stir-fried Japanese beef and seasonal mushrooms with garilc,
Sichuan pepper flavor
たらば蟹と大葉の卵白チャーハン
Fried rice with red king crab and Japanese herb, egg white
燕の巣入りデザートの盛り合わせ
Assortment of today' s dessert with bird's nest
วันที่ที่ใช้งาน
17 เม.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
茉莉花
¥ 3,850
(รวมภาษี)
เลือก
茉莉花
三種前菜の盛り合わせ
Selected appetizers (3 kinds)
小エビと季節野菜の豆鼓炒め
Stir-fried shrimp and seasonal vegetables with black bean sauce
鶏肉入りあっさり卵スープ
Egg soup with chicken
細切り豚肉とピーマンの炒め
Stir-fried pork with green pepper
叉焼とエビのチャーハン
Fried rice with roasted pork and shrimp
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
蘭花
¥ 6,600
(รวมภาษี)
เลือก
蘭花
四種前菜の盛り合わせ
Selected appetizers (4 kinds)
アワビと黄ニラのXO醤炒め
Stir-fried abalone and yellow chive with XO sauce
アボカドと海鮮のスープ
Avocado and seafood soup
北京ダック
Peking duck
牛肉のオイスターソース炒め
Stir-fried beef with oyster sauce
高菜と豚挽肉のチャーハン
Fried rice with pork and Chinese pickles
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
葵花
¥ 9,900
(รวมภาษี)
เลือก
葵花
四種前菜の盛り合わせ
Selected appetizers (4 kinds)
季節のキノコとエビのガーリック炒め 山椒風味
Stir-fried shrimp and seasonal mushrooms and garlic with Sichuan pepper
ふかひれの醤油煮込みスープ
Shark's fin soup
北京ダック
Peking duck
名物 黒酢の酢豚
Sweet and sour pork with black vinegar sauce
高菜と豚挽肉のチャーハン
Fried rice with pork and Chinese pickles
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
牡丹
¥ 14,850
(รวมภาษี)
เลือก
牡丹
五種前菜の盛り合わせ
Special appetizers (5 kinds)
甘鯛の松笠仕立て 葱香味たれ
Deep-fried pineal tile fish with special soy sauce
フカヒレと熟成黒ニンニクの上湯蒸しスープ
Steamed special soup with shark's fin and black garlic,silky chicken
北京ダック
Peking duck
名物 黒酢の酢豚
Sweet and sour pork with black vinegar sauce
干し貝柱と卵白のあっさりチャーハン
Fried rice with dried scallops and egg white
本日のデザート
Today's dessert
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
牡丹スープ→ふかひれ姿煮 変更
¥ 4,400
(รวมภาษี)
เลือก
牡丹スープ→ふかひれ姿煮 変更
วันที่ที่ใช้งาน
25 ก.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー、苦手なものがある際は、ご記入ください。
คำถาม 2
お誕生日や記念日の際のメッセージプレートをご用意しております。
※プレートのご依頼はご予約の2日前までとさせていただきます。
ご希望の場合は、メッセージの内容をご記入ください。
คำถาม 3
จำเป็น
来店されるお子様の年齢と、お子様用の椅子をご利用であれば台数をご記入ください。お子様がいなければ「いない」とご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Chuugokuhanten Ichigaya และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร