ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน RESTAURANT Chez Masa
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶If you cannot contact us after the reservation time is over 30 minutes, we may unavoidably cancel it, so please contact us if you are late. ▶Please contact the store directly for bookings of 11 people or more and accompanied by children. Inquiries by phone: 026-224-8007
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
クリスマス限定ディナーコース
聖なる夜に大事な人と素敵な時間を。
12月21、22、24、25日(期間中はクリスマス限定コースのみとなります)
【日時によっては若干名空席ございます】
お問合せ:026‐224-8007
¥ 15,000
(รวมภาษี)
เลือก
クリスマス限定ディナーコース
聖なる夜に大事な人と素敵な時間を。
12月21、22、24、25日(期間中はクリスマス限定コースのみとなります)
【日時によっては若干名空席ございます】
お問合せ:026‐224-8007
12月21日〜25日までのXmas限定スペシャルディナーコースです。
・アミューズ
・オードブル1
・オードブル2
・オードブル3
・お魚料理
・お口直しのグラニテ
・お肉料理
・デザート1
・デザート2
・お食事後のお茶
・ミニャルディーズ
・自家製パン
ปรินท์งาน Fine Print
12月21日〜25日までの期間限定コース。
[キャンセルポリシー]
こちらのプランは12月14日より、キャンセルされた場合ご事情に関わらず全額キャンセル料が発生致しますのでご了承下さい。
※期間中は12歳未満のお子様はご遠慮頂いております。
同一コースをお召し上がれる様でしたら要相談(お電話にて)
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
クリスマス限定スペシャルランチコース
【期間限定クリスマス ランチメニュー】
12月21日〜25日
¥ 10,000
(รวมภาษี)
เลือก
クリスマス限定スペシャルランチコース
【期間限定クリスマス ランチメニュー】
12月21日〜25日
12月21日〜25日までのXmas限定スペシャルランチコースです。
・アミューズ
・オードブル
・活オマール海老
・お口直しのグラニテ
・国産牛のロースト
・デザート
・お食事後のお茶
・ミニャルディーズ
・自家製パン
ปรินท์งาน Fine Print
こちらプランは12月15日よりキャンセルされた場合、ご事情に関わらず全額キャンセル料が発生致しますのでご了承下さい。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
お正月限定ディナーコース
1月2日~5日までのお正月限定のプランです。
鮑、国産牛、フォアグラなど使った贅沢メニューです。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
お正月限定ディナーコース
1月2日~5日までのお正月限定のプランです。
鮑、国産牛、フォアグラなど使った贅沢メニューです。
・アミューズ
・オードブル1
・オードブル2
・鮑のブレゼ
・お口直しのグラニテ
・国産牛肉のロースト
・デザート
・自家製パン
・お食事後のお茶
・ミニャルディーズ
ปรินท์งาน Fine Print
事前のご予約が必要です。
キャンセルされた場合前日からご事情にかかわらず全額キャンセ料が発生いたします。
วิธีการคืนกลับ
ご予約に関してお問い合わせはお電話で承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
お正月限定ランチメニュー
1月1日~5日までのお正月限定のプランです。
鮑、国産牛使った贅沢メニューです。
¥ 8,000
(รวมภาษี)
เลือก
お正月限定ランチメニュー
1月1日~5日までのお正月限定のプランです。
鮑、国産牛使った贅沢メニューです。
・プティスープ
・オードブル1
・鮑のブレゼ
・国産牛のロースト
・デザート
・自家製パン
・お食事後のお茶
ปรินท์งาน Fine Print
事前のご予約が必要です。
キャンセルされた場合前日からご事情にかかわらず全額キャンセ料が発生いたします。
วิธีการคืนกลับ
ご予約に関してお問い合わせはお電話で承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ม.ค. 2025 ~ 05 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
Diner B 6600円
¥ 6,600
(รวมภาษี)
เลือก
Diner B 6600円
・アミューズ
・オードヴル
・季節のスープ
・お魚料理
・グラニテ
・お肉料理
・デザート
・プティフル
・自家製パン コーヒor紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
Diner C 8,000円
¥ 8,000
(รวมภาษี)
เลือก
Diner C 8,000円
・アミューズ
・オードヴル1
・オードブル2
・魚料理
・グラニテ
・肉料理
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
・プティフル
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Dオマールコース
メインのお魚料理が活オマール海老を使ったコースです。
事前のご予約が必要になります。
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
Dinner Dオマールコース
メインのお魚料理が活オマール海老を使ったコースです。
事前のご予約が必要になります。
―全6品―
・アミューズ
・オードヴル 1
・オードブル2
・魚料理(活オマール海老)
・グラニテ
・肉料理
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
・プティフル
ปรินท์งาน Fine Print
こちらのプランは土、日、祝日の月曜日のご予約の場合木曜日のお昼までのご予約となります。 それ以降ですとオマール海老の入荷がない場合がございます ご了承下さい。
お電話でのご予約ですと承れる場合がありますのでお気軽にお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
03 มิ.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
記念日スペシャル
記念日等のご利用にお勧め。
デザートプレートにお祝いのメッセージ付き
シェフのお任せスペシャルコースです。
ゆっくりとお楽しみください。
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
記念日スペシャル
記念日等のご利用にお勧め。
デザートプレートにお祝いのメッセージ付き
シェフのお任せスペシャルコースです。
ゆっくりとお楽しみください。
・アミューズ
・オードブル1
・オードブル2
・アワビのブレゼ
・お口直しのグラニテ
・国産牛のロースト
・デザート
・ミニャルディーズ
・自家製パン
・お食事後のお飲みもの
วิธีการคืนกลับ
こちらのメニューは3日前までの御予約をお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ランチB
12月23日〜25日はXmas限定コースのみとなります
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
ランチB
12月23日〜25日はXmas限定コースのみとなります
・スープ
・オードヴル
・魚料理
・肉料理
・デザート
・パ ン
・コーヒー 又は 紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチA
¥ 3,500
(รวมภาษี)
เลือก
ランチA
・スープ
・オードブル
・メイン(魚料理か肉料理)
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチC オマールコース
ランチでも贅沢にオマール海老を!
記念日のランチにもぴったり。
¥ 8,800
(รวมภาษี)
เลือก
ランチC オマールコース
ランチでも贅沢にオマール海老を!
記念日のランチにもぴったり。
・アミューズ
・オードヴル
・魚料理 (活オマール海老)
・肉料理
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
(事前の御予約が必要なシェフのお任せスペシャルランチコースです)
ปรินท์งาน Fine Print
こちらのプランは土、日曜日のご予約の場合木曜日のお昼まで、祝日の場合は前々日、月曜日は金曜日のお昼までのご予約となります。 それ以降ですとオマール海老に代わりそれに見合ったお魚料理となります。 ご了承下さい。
その場合は事前にご連絡の上メニューのご変更をお願いする場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
03 มิ.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
If you have any allergies or foods you do not like, please fill in.
คำถาม 2
Please fill in if you would like a message plate for your celebration. Example) Happy Birthday ○ ○
คำถามสำหรับ クリスマス限定ディナーコース
คำถาม 3
お苦手な物やアレルギーなどございましたらお書き下さい。
คำถาม 4
จำเป็น
[キャンセルポリシー]
こちらのプランは12月14日より、キャンセルされた場合ご事情に関わらず全額キャンセル料が発生致しますのでご了承下さい。
คำถามสำหรับ クリスマス限定スペシャルランチコース
คำถาม 5
お苦手な物やアレルギーなどございましたらお気軽にお書きください。
คำถาม 6
จำเป็น
こちらプランは12月15日よりキャンセルされた場合、ご事情に関わらず全額キャンセル料が発生致しますのでご了承下さい。
คำถามสำหรับ お正月限定ディナーコース
คำถาม 7
お苦手な物やアレなどございましたらお気軽にお書き下さい。
คำถามสำหรับ お正月限定ランチメニュー
คำถาม 8
お苦手な物やアレなどございましたらお気軽にお書き下さい。
คำถามสำหรับ Dinner Dオマールコース
คำถาม 9
จำเป็น
【キャンセルポリシー】
こちらのプランは2日前よりご事情に関わらず全額キャンセル料が発生致しますのでご了承下さい。
คำถามสำหรับ ランチC オマールコース
คำถาม 10
お苦手な食材やアレルギーなどありましたらお書きください。
又、デザートにメッセージをご希望の方はお書きください。
คำถาม 11
จำเป็น
こちらのプランはキャンセルされた場合ご事情に関わらずキャンセル料が発生致しますのでご了承ください。
(20文字程度)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน RESTAURANT Chez Masa และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร