ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน BLTSTEAK Roppongi (Pickup)
ข้อความจากผู้ขาย
【営業時間変更のお知らせ】
平日
Lunch 11:30-15:00(L.O.14:00)
Dinner 17:30-20:00(L.O.21:00)
土日
Lunch 11:30-16:00(L.O.14:00)
Dinner 17:00-20:00(L.O.21:00)
【テイクアウトのご予約に関する注意事項】
●ご予約時間は店頭お受取時間を選択ください。
●ご予約後のキャンセル料は100%となります。予めご了承下さい。
※お電話にてご確認させて頂く場合がございます。
※お持ち帰り後はお早めにお召し上がりください。
お電話でのお問合せ:03-3589-4129
レストラン
Web予約はこちら
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
T-BONE STEAK DINNER SET for2
〜ドライエイジングステーキセット〜
BLT STEAKのお味をご自宅で皆様と一緒に楽しめる様、人気の商品をセットにしてご用意いたしました。
¥ 24,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
T-BONE STEAK DINNER SET for2
〜ドライエイジングステーキセット〜
BLT STEAKのお味をご自宅で皆様と一緒に楽しめる様、人気の商品をセットにしてご用意いたしました。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
・ポップオーバー ×2
・シーザーサラダ
・T-BONE (750g)
※焼き加減:ミディアムレア
※ソース:ステーキソース
・2種のサイドディッシュ
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
อ่านเพิ่มเติม
Dry Aged Steak DINNER SET(for4)
〜ドライエイジング ステーキセット〜
BLT STEAKのお味をご自宅で皆様と一緒に楽しめる様、人気の商品をセットにしてご用意いたしました。
¥ 38,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Dry Aged Steak DINNER SET(for4)
〜ドライエイジング ステーキセット〜
BLT STEAKのお味をご自宅で皆様と一緒に楽しめる様、人気の商品をセットにしてご用意いたしました。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
・ポップオーバー ×4
・シーザーサラダ
・チョップドベジタブルサラダ
・T-BONE (750g)
・リブアイ(300g)
※焼き加減:ミディアムレア
※ソース:ステーキソース / ジャパニーズ
・2種のサイドディッシュ
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
PRIME BEEF STEAK SET
〜ドライエイジング ステーキセット〜
1名様用ステーキセット
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
PRIME BEEF STEAK SET
〜ドライエイジング ステーキセット〜
1名様用ステーキセット
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
・ポップオーバー
・グリーンサラダ
・プライムステーキ150g
※焼き加減:ミディアムレア
※ソース:ステーキソース
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
CAESAR SALAD
〜シーザーサラダ〜
¥ 1,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
CAESAR SALAD
〜シーザーサラダ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
クラシックスタイルのシーザーサラダ。たっぷりかけたクリスピーパルメザンチーズとパルメザンチーズのクルトンパンを一緒にお召し上がり下さい。
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
CHOPPED VEGETABLE SALAD
〜チョップドベジタブルサラダ〜
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
CHOPPED VEGETABLE SALAD
〜チョップドベジタブルサラダ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ヤシの芽やブラックオリーブ、フェタチーズ、トマトなど様々な食材を贅沢にチョップしたサラダ 特製ヴィネグレットドレッシング
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
BABY KALE SALAD sesame dressing
〜ベビーケールとカボチャのサラダ〜
¥ 1,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
BABY KALE SALAD sesame dressing
〜ベビーケールとカボチャのサラダ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
スモーキーセサミドレッシングでお召し上がりください。
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 29 พ.ค. 2023, 31 พ.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
T-BONE 750g (for2)~Dry Aged~
〜ドライエイジング Tボーンステーキ for2(750g)〜
¥ 20,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
T-BONE 750g (for2)~Dry Aged~
〜ドライエイジング Tボーンステーキ for2(750g)〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードのフィレとサーロインが楽しめる一品 熟成させ凝縮した旨味をお楽しみ下さい。特製のハーブバターを添えてます。
※ポップオーバー2個と特製ステーキソースがついてます。オススメ焼き加減はミディアムレア(焼き加減の指定がない場合はこの焼きでご用意いたします。)
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
RIB EYE 300g
〜プライム リブアイステーキ〜
¥ 12,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
RIB EYE 300g
〜プライム リブアイステーキ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードのリブロースの旨味をお楽しみ下さい。特製のハーブバターを添えてます。
※ポップオーバー1個と特製ステーキソースがついてます。オススメ焼き加減はミディアムレア(焼き加減の指定がない場合はこの焼きでご用意いたします。)
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
FILLET MIGNON 150g
〜プライム フィレミニヨン150g〜
¥ 7,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
FILLET MIGNON 150g
〜プライム フィレミニヨン150g〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードのフィレの旨味をお楽しみ下さい。特製のハーブバターを添えてます。
※ポップオーバー1個と特製ステーキソースがついてます。オススメ焼き加減はミディアムレア(焼き加減の指定がない場合はこの焼きでご用意いたします。)
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
FILLET MIGNON 300g
〜プライム フィレミニヨン300g〜
¥ 13,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
FILLET MIGNON 300g
〜プライム フィレミニヨン300g〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードのフィレの旨味をお楽しみ下さい。特製のハーブバターを添えてます。
※ポップオーバー1個と特製ステーキソースがついてます。オススメ焼き加減はミディアムレア(焼き加減の指定がない場合はこの焼きでご用意いたします。)
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
HUNGER 300g
〜プライム ハンガーステーキ〜
¥ 5,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
HUNGER 300g
〜プライム ハンガーステーキ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードのハラミの旨味をお楽しみ下さい。特製のハーブバターを添えてます。
※ポップオーバー1個と特製ステーキソースがついてます。オススメ焼き加減はミディアムレア(焼き加減の指定がない場合はこの焼きでご用意いたします。)
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
T-BONE 550g (for1.5)~Dry Aged~
〜ドライエイジング Tボーンステーキ for1(450g)〜
¥ 16,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
T-BONE 550g (for1.5)~Dry Aged~
〜ドライエイジング Tボーンステーキ for1(450g)〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードのフィレとサーロインが楽しめる一品 熟成させ凝縮した旨味をお楽しみ下さい。特製のハーブバターを添えてます。
※ポップオーバー1個と特製ステーキソースがついてます。オススメ焼き加減はミディアムレア(焼き加減の指定がない場合はこの焼きでご用意いたします。)
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
POPOVER
〜ポップオーバー〜
¥ 400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
POPOVER
〜ポップオーバー〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
グリエールチーズと一緒に焼き上げた、BLTSteak特製のパンです。
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
JUMBO SHRIMP-cocktail sauce-
〜ジャンボシュリンプ カクテルソース〜
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
JUMBO SHRIMP-cocktail sauce-
〜ジャンボシュリンプ カクテルソース〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
レモンやハーブと一緒にボイルをした、ジャンボシュリンプ4尾とピリっとしたオリジナルカクテルソースを添えて
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
CRAB CAKE -lemon, radish salad-
〜クラブケーキ レモン、ラディッシュサラダ〜
¥ 2,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
CRAB CAKE -lemon, radish salad-
〜クラブケーキ レモン、ラディッシュサラダ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
スワイガニの身をふんだんに使い焼き上げたクラブケーキと2種のオリジナルソース(メイヤーレモンマヨネーズとバジルソース)、ラディッシュサラダと共にお楽しみください。
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
GRILLED DOUBLE CUT BACON
〜ダブルカット ベーコン〜
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
GRILLED DOUBLE CUT BACON
〜ダブルカット ベーコン〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
厚切りにしたベーコングリルに特製チミチュリソースをたっぷり
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
FRIED CARAMARI
フライドカラマリ
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
FRIED CARAMARI
フライドカラマリ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
GARLIC SHRIMP
ガーリックシュリンプ
¥ 2,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
GARLIC SHRIMP
ガーリックシュリンプ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
GRILLED LOBSTER -americaine sauce-
〜ロブスターのグリル〜
¥ 10,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
GRILLED LOBSTER -americaine sauce-
〜ロブスターのグリル〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ロブスターを1匹丸々グリルをして、特製アメリケーヌソースと絡めてお召し上がり頂く一品です。
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
SAUTTED SALMON -ginger turmeric vinaigrette-
〜キングサーモンのソテー〜
¥ 4,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
SAUTTED SALMON -ginger turmeric vinaigrette-
〜キングサーモンのソテー〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
キングサーモンのソテー、ターメリックソースと共に
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~ 20 เม.ย. 2023
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
MASHED POTATOES
〜マッシュポテト〜
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
MASHED POTATOES
〜マッシュポテト〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ステーキハウスの定番ポテトアイテム
厳選したポテトをホイップしたバタークリームと和えたクリーミーマッシュに
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
TRUFFLE MASHED POTATOES
〜トリュフ マッシュポテト〜
¥ 1,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
TRUFFLE MASHED POTATOES
〜トリュフ マッシュポテト〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
トッリュフの風味が大人気のマッシュポテト
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
FRENCH FRIES
〜フレンチ フライ〜
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
FRENCH FRIES
〜フレンチ フライ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
クリスピーに仕上げたフライドポテト 特製のシアントロマヨネーズ
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
CREAMED SPINACH
〜クリームドスピナッチ〜
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
CREAMED SPINACH
〜クリームドスピナッチ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
BLT定番の商品。ほうれん草とベシャメルクリームソース煮込み
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
GRILLED ASPARAGUS
〜アスパラガスのグリル〜
¥ 2,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
GRILLED ASPARAGUS
〜アスパラガスのグリル〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
厳選した最高級ランクのアスパラガスをジューシーにグリルした一品です。
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
ONION RING
〜オニオンリング〜
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ONION RING
〜オニオンリング〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
秘伝の衣にまぶしサクサクに上げたオニオンリング
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウトのみのご提供となります。
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
PRIME BEEF HAMBURGER-french fries-
〜プライム ビーフハンバーガー フレンチ フライ〜
¥ 1,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
PRIME BEEF HAMBURGER-french fries-
〜プライム ビーフハンバーガー フレンチ フライ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードビーフパテの旨味とオリジナルバンズのBLT STEAKグルメバーガー。
トッピングでチーズやアボカド、ダブルパティでゴージャスに
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
PRIME BEEF CHEESE HAMBURGER-french fries-
〜プライム ビーフ チーズバーガー フレンチ フライ〜
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
PRIME BEEF CHEESE HAMBURGER-french fries-
〜プライム ビーフ チーズバーガー フレンチ フライ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードビーフパテの旨味とオリジナルバンズのBLT STEAKグルメバーガー。
チェダーチーズと共にパテをグリルしてサンドした1番人気のバーガー
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
PRIME BEEF AVOCAD HAMBURGER-french fries-
〜プライム ビーフ アボカドバーガー フレンチ フライ〜
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
PRIME BEEF AVOCAD HAMBURGER-french fries-
〜プライム ビーフ アボカドバーガー フレンチ フライ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
最高級プライムグレードビーフパテの旨味とオリジナルバンズのBLT STEAKグルメバーガー。
スライスしたアボカドをジューシーなパテとサンドした女性に人気バーガー
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
ROAST BEEF SANDWICH -french fries-
〜プライム ローストビーフとフレッシュのチャバタサンドウィッチ フレンチフライ〜
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ROAST BEEF SANDWICH -french fries-
〜プライム ローストビーフとフレッシュのチャバタサンドウィッチ フレンチフライ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
自家製ローストビーフを贅沢に使い、特製ビネガーソースと一緒にイタリアンパンのチャパタと挟んだランチで人気商品
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
ROAST BEEF SALAD-popover-
〜プライム ローストビーフサラダ ポップオーバー〜
¥ 3,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ROAST BEEF SALAD-popover-
〜プライム ローストビーフサラダ ポップオーバー〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
たっぷり野菜と自家製ローストビーフを贅沢に使ったサラダ ポップオーバー付き
特製パプリカとブラックオリーブのドレッシング
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約時間はピックアップのお時間を選択してください。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
จำเป็น
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
お店からのお知らせをご確認下さいませ。
確認済み
คำถาม 2
アレルギーやお苦手な食材がございましたらご記入ください。
คำถามสำหรับ T-BONE STEAK DINNER SET for2
คำถาม 3
焼き加減はミディアムレアより承ります。
ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 4
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ Dry Aged Steak DINNER SET(for4)
คำถาม 5
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 6
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ PRIME BEEF STEAK SET
คำถาม 7
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 8
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ CAESAR SALAD
คำถาม 9
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ CHOPPED VEGETABLE SALAD
คำถาม 10
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ BABY KALE SALAD sesame dressing
คำถาม 11
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ T-BONE 750g (for2)~Dry Aged~
คำถาม 12
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 13
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ RIB EYE 300g
คำถาม 14
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 15
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ FILLET MIGNON 150g
คำถาม 16
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 17
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ FILLET MIGNON 300g
คำถาม 18
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 19
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ HUNGER 300g
คำถาม 20
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 21
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ T-BONE 550g (for1.5)~Dry Aged~
คำถาม 22
焼き加減はミディアムレアより承ります。ご希望がございましたらご記入くださいませ。
คำถาม 23
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ POPOVER
คำถาม 24
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ JUMBO SHRIMP-cocktail sauce-
คำถาม 25
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ CRAB CAKE -lemon, radish salad-
คำถาม 26
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ GRILLED DOUBLE CUT BACON
คำถาม 27
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ GRILLED LOBSTER -americaine sauce-
คำถาม 28
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ SAUTTED SALMON -ginger turmeric vinaigrette-
คำถาม 29
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ MASHED POTATOES
คำถาม 30
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ TRUFFLE MASHED POTATOES
คำถาม 31
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ FRENCH FRIES
คำถาม 32
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ CREAMED SPINACH
คำถาม 33
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ GRILLED ASPARAGUS
คำถาม 34
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ ONION RING
คำถาม 35
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ PRIME BEEF HAMBURGER-french fries-
คำถาม 36
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถาม 37
トッピングをご希望の場合はご記入ください。
・チェダーチーズ ¥300
・アボカド¥250
・追加ビーフパティ¥800
คำถามสำหรับ PRIME BEEF CHEESE HAMBURGER-french fries-
คำถาม 38
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ PRIME BEEF AVOCAD HAMBURGER-french fries-
คำถาม 39
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ ROAST BEEF SANDWICH -french fries-
คำถาม 40
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ ROAST BEEF SALAD-popover-
คำถาม 41
アレルギーやお苦手な食材をお持ちの方はご記入くださいませ。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน BLTSTEAK Roppongi (Pickup) และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร