ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Figaro
Tohkalin
Yamasato
Sazanka
Paganini
Okura Premium Beer Garden - Okura Act City Hotel Hamamatsu
จองที่ร้าน Figaro - Okura Act City Hotel Hamamatsu
ข้อความจากผู้ขาย
お席のご指定につきましてはご要望に添えない場合もございますので予めご了承くださいますようお願い申し上げます。
また、オンライン予約では団体のご予約は承っておりません。20名以上の団体でのご利用をご希望のお客様はお電話にてご予約賜りますようお願い申し上げます。
【予約センター (053)458-1233 9:00~20:00】
▶お席のご指定につきましては、ご要望に沿えない場合もございます。
▶お子様が同席の際は、幼児の方を含めたご利用人数にてご予約ください。
▶返信が必要なご依頼や食物アレルギーや苦手な食材がある場合はご要望欄にご記入ください。
▶ご予約時間より30分以上遅れた場合には、自動的にキャンセルとさせていただく場合がございます。
■当ホテル会員プログラムのお知らせ■
「One Harmony」はオークラホテルズ&リゾーツ、ニッコー・ホテルズ・インターナショナル、ホテルJALシティでご利用いただける、入会金・年会費無料の会員プログラムです。下記URLよりプレミアムセレクションに「オークラアクトシティホテル浜松」を選択していただきますと、レストラン優待である「レストラン・バー10%OFF」(一部除外メニューあり)をご享受いただけます。
オークラアクトシティホテル浜松 One Harmonyプレミアムセレクションのご案内
(←クリックすると表示されます)
※ドメイン指定受信の設定をおすすめします。設定する場合は「@act-okura.co.jp」の追加をお願い申し上げます。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- ผู้สูงอายุ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
65 ปีและมากกว่า
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ディナー ブッフェ(大人)
¥ 4,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナー ブッフェ(大人)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:30(最終入店)21:00クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ก.ค. 2022, 18 ก.ย. 2022, 23 ก.ย. 2022, 09 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナー ブッフェ(小学生)
¥ 2,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナー ブッフェ(小学生)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:30(最終入店)21:00クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ก.ค. 2022, 18 ก.ย. 2022, 23 ก.ย. 2022, 09 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナー ブッフェ(幼児)
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナー ブッフェ(幼児)
ディナーブッフェは、90分制となります。
※4歳未満は無料
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:30(最終入店)21:00クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ก.ค. 2022, 18 ก.ย. 2022, 23 ก.ย. 2022, 09 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ランチ ブッフェ(大人)
¥ 3,500
(รวมภาษี)
เลือก
ランチ ブッフェ(大人)
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
11:30~13:00(最終入店)14:30クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 ส.ค. ~ 20 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチ ブッフェ(小学生)
¥ 1,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ランチ ブッフェ(小学生)
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
11:30~13:00(最終入店)14:30クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 ส.ค. ~ 20 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ランチ ブッフェ(幼児)
¥ 900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ランチ ブッフェ(幼児)
ランチブッフェは、90分制となります。
※4歳未満は無料
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
11:30~13:00(最終入店)14:30クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 ส.ค. ~ 20 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ディナー ブッフェ(大人)
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
ディナー ブッフェ(大人)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:30(最終入店)21:00クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ต.ค. ~ 13 ต.ค., 19 ต.ค., 26 ต.ค., 02 พ.ย. ~ 03 พ.ย., 09 พ.ย., 16 พ.ย., 23 พ.ย., 30 พ.ย., 07 ธ.ค., 14 ธ.ค.
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナー ブッフェ(小学生)
¥ 2,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナー ブッフェ(小学生)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:30(最終入店)21:00クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ต.ค. ~ 13 ต.ค., 19 ต.ค., 26 ต.ค., 02 พ.ย. ~ 03 พ.ย., 09 พ.ย., 16 พ.ย., 23 พ.ย., 30 พ.ย., 07 ธ.ค., 14 ธ.ค.
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ディナー ブッフェ(幼児)
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ディナー ブッフェ(幼児)
ディナーブッフェは、90分制となります。
※4歳未満は無料
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:30(最終入店)21:00クローズ
★祝日は提供を休止する場合がございます。
また新型コロナウイルス感染状況等により、営業日が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ต.ค. ~ 13 ต.ค., 19 ต.ค., 26 ต.ค., 02 พ.ย. ~ 03 พ.ย., 09 พ.ย., 16 พ.ย., 23 พ.ย., 30 พ.ย., 07 ธ.ค., 14 ธ.ค.
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
母の日ランチ ブッフェ(大人)
「お母さんいつもありがとう」
母の日向けのプランをご用意致しました。
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
母の日ランチ ブッフェ(大人)
「お母さんいつもありがとう」
母の日向けのプランをご用意致しました。
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【プラン特典】
①母の日ランチ限定のデザートをご用意します。
②デザートプレートへメッセージをお書き添えします。
③カーネーション(一輪)を卓上へご用意致します。
วันที่ที่ใช้งาน
11 พ.ค. ~ 12 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ボージョレdays(20歳以上)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ボージョレdays(20歳以上)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
ディナーブッフェは、120分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:00(最終入店)21:00クローズ
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 พ.ย. ~ 22 พ.ย.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ボージョレdays(中学生~20歳未満)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ボージョレdays(中学生~20歳未満)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
ディナーブッフェは、120分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:00(最終入店)21:00クローズ
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 พ.ย. ~ 22 พ.ย.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ボージョレdays(小学生)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
¥ 1,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ボージョレdays(小学生)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
ディナーブッフェは、120分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:00(最終入店)21:00クローズ
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 พ.ย. ~ 22 พ.ย.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ボージョレdays(幼児)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
¥ 900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ボージョレdays(幼児)
11月の第3木曜日、ボージョレヌーヴォーの解禁日に合わせた2日間限定のスペシャルブッフェを開催いたします。
ディナーブッフェは、120分制となります。
※4歳未満は、無料でご利用頂けます。
ปรินท์งาน Fine Print
【ご予約に関するご案内】
17:30~19:00(最終入店)21:00クローズ
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 พ.ย. ~ 22 พ.ย.
วัน
พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスランチブッフェ(大人)
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
クリスマスランチブッフェ(大人)
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスランチブッフェ(小学生)
¥ 2,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
クリスマスランチブッフェ(小学生)
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスランチブッフェ(幼児)
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
クリスマスランチブッフェ(幼児)
ランチブッフェは、90分制となります。
※4歳未満のお子様は無料でご利用いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスディナーブッフェ(大人)
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
クリスマスディナーブッフェ(大人)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスディナーブッフェ(小学生)
¥ 2,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
クリスマスディナーブッフェ(小学生)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスディナーブッフェ(幼児)
¥ 1,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
クリスマスディナーブッフェ(幼児)
ディナーブッフェは、90分制となります。
※4歳未満のお子様は無料でご利用いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
21 ธ.ค. ~ 22 ธ.ค., 24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
年末年始特別ランチブッフェ(大人)
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
年末年始特別ランチブッフェ(大人)
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
年末年始特別ランチブッフェ(小学生)
¥ 2,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
年末年始特別ランチブッフェ(小学生)
ランチブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
年末年始特別ランチブッフェ(幼児)
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
年末年始特別ランチブッフェ(幼児)
ランチブッフェは、90分制となります。
※4歳未満のお子様は無料でご利用いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
年末年始特別ディナーブッフェ(大人)
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
年末年始特別ディナーブッフェ(大人)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
年末年始特別ディナーブッフェ(小学生)
¥ 2,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
年末年始特別ディナーブッフェ(小学生)
ディナーブッフェは、90分制となります。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
年末年始特別ディナーブッフェ(幼児)
¥ 1,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
年末年始特別ディナーブッフェ(幼児)
ディナーブッフェは、90分制となります。
※4歳未満のお子様は無料でご利用いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外とさせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
28 ธ.ค. ~ 29 ธ.ค., 31 ธ.ค. ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
幼児の中に3歳以下のお子様がいらっしゃる場合人数のご入力をお願いします。
คำถามสำหรับ 母の日ランチ ブッフェ(大人)
คำถาม 2
จำเป็น
デザートプレートにお書き添えするメッセージを以下にご入力ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Figaro และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร