ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Grand Nikko Tokyo Daiba
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
【ご予約について】
・ご予約人数はお食事の人数をご記入ください。
【注意事項】
・お食事はお早めにお召し上がりください。
・アレルギーは店舗までご連絡ください。
・ご注文後のキャンセルは出来かねますのでご了承下さい。
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
ホテルプレミアムお重
Bakery & Pastry Shop
中国料理 桃李
受取方法
おせち
ホテルプレミアムお重
中国料理 桃李 お重
中国料理の食材をふんだんに使用し、伝統の味付けで仕上げた本格的なお重を提供します。
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
中国料理 桃李 お重
中国料理の食材をふんだんに使用し、伝統の味付けで仕上げた本格的なお重を提供します。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<一の重>活あわびの醤油煮/2種のくらげ冷菜/巻き海老のスパイス和え/ホタテのスモーク/釜焼きチャーシュー/ダックロース/白菜と胡瓜の酢漬け <二の重> 桃李特製XO醤(ふかひれや和牛にお好みで)/ふかひれのステーキ/和牛のステーキ/大根餅/イカの紫蘇炒め/白身魚の甘酢和え/焼きニラ餃子/ごぼう入り手羽先の柔らか煮/蟹爪の揚げ物
<二の重>桃李特製XO醤(ふかひれや和牛にお好みで)/ふかひれのステーキ/和牛のステーキ/大根餅/イカの紫蘇炒め/白身魚の甘酢和え/焼きニラ餃子/ごぼう入り手羽先の柔らか煮/蟹爪の揚げ物
※2名様用
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Bakery & Pastry Shop
ホテル特製「中華風松花堂弁当」
「中国料理 桃李」のシェフが腕を振るう、上質な素材を贅沢に使用した人気のメニューをご自宅でお楽しみいただけます。
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ホテル特製「中華風松花堂弁当」
「中国料理 桃李」のシェフが腕を振るう、上質な素材を贅沢に使用した人気のメニューをご自宅でお楽しみいただけます。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<メニュー内容>(お1人様用)
〇くらげの冷菜/蒸し鶏の胡麻ソース掛け/釜焼きチャーシュー
〇春巻き/焼売/海老入り蒸し餃子/珍珠丸子
〇黒酢の酢豚/海老のチリソース煮/スモーク帆立の紫蘇炒め/ザーサイ
〇チャーシュー炒飯
アレルギー品目:エビ・小麦・卵・落花生
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、かに・落花生・そばを使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
アメリカンクラブハウスサンドイッチ
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
アメリカンクラブハウスサンドイッチ
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
低温調理で柔らかくしっとり仕上げた大山鶏と、 チーズ、 卵、ベーコン、トマト、レタスを サンドしたホテル人気メニュー。
アレルギー品目:小麦・卵・乳成分
※アレルギーは特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
”和牛”バーガー
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
”和牛”バーガー
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ジューシーなパティとやわらかなバンズが人気のテイクアウトメニュー
アレルギー品目:小麦、卵、乳成分
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ビーフカレー
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ビーフカレー
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
牛肉の香りが引き立つ贅沢なスパイシーカレー
アレルギー品目:小麦・乳成分
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
シーフードトマトパスタ
¥ 2,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
シーフードトマトパスタ
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
魚介の旨味がつまったトマトソースパスタ
アレルギー品目:えび・小麦
※アレルギーは特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ガーデンサラダ
¥ 1,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ガーデンサラダ
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
みずみずしい野菜に自家製のドレッシングが人気のテイクアウトメニュー
アレルギー品目:乳成分
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・小麦・卵・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フライドチキン&ポテトフライ
¥ 1,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
フライドチキン&ポテトフライ
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ポテトフライ
¥ 900
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ポテトフライ
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:特定原材料7品目の使用はありません。
※この商品は、えび・かに・小麦・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ພິມລະອຽດ
※店頭引き渡しのみとなっております。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
中国料理 桃李
盛り合わせ冷菜
¥ 3,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
盛り合わせ冷菜
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目: 小麦
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
五目あんかけ焼きそば
¥ 2,100
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
五目あんかけ焼きそば
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:えび・小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
広東チャーハン
¥ 1,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
広東チャーハン
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:えび・小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
海老あんかけ焼きそば
¥ 1,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老あんかけ焼きそば
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:エビ、小麦、卵
※アレルギー表示は特定原材料のみ記載しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
牛肉細切りあんかけ焼きそば
¥ 2,100
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
牛肉細切りあんかけ焼きそば
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦、卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
海老のチリソース煮
¥ 3,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老のチリソース煮
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目: えび・小麦
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
蟹肉入りチャーハン
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
蟹肉入りチャーハン
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:かに・小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
甘酢のすぶた
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
甘酢のすぶた
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
四川麻婆豆腐
¥ 2,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
四川麻婆豆腐
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
海老のマヨネーズソース
¥ 3,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老のマヨネーズソース
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目: えび・小麦・卵・乳成分
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、かに・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
豚肉とキャベツの味噌炒め
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
豚肉とキャベツの味噌炒め
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目: 小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鶏肉唐揚げの香味ソース
¥ 3,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
鶏肉唐揚げの香味ソース
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目: 小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
牛肉とピーマン細切り炒め
¥ 3,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
牛肉とピーマン細切り炒め
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目: 小麦・卵
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
春巻(1本)
¥ 450
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
春巻(1本)
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
肉まん
¥ 350
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
肉まん
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦
※アレルギーは特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
あんまん
¥ 350
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
あんまん
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:小麦
※アレルギー表示は特定原材料7品目のみ記載しております。
※この商品は、えび・かに・卵・乳成分・落花生を使用する厨房で製造しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
アンニン豆腐
¥ 700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
アンニン豆腐
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
アレルギー品目:乳成分
※アレルギー表示は特定原材料のみ記載しております。
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
受取方法
【お受取方法:ご来店】Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ご来店でのお受取をご希望のお客様は必ずご選択ください。
お車でお越しのお客様は正面玄関にてドアマン(アッシャー)にテイクアウトお受け取りの旨をお伝えください。
ເລືອກ
【お受取方法:ご来店】Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ご来店でのお受取をご希望のお客様は必ずご選択ください。
お車でお越しのお客様は正面玄関にてドアマン(アッシャー)にテイクアウトお受け取りの旨をお伝えください。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
おせち
洋食おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
¥ 28,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
洋食おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
【商品お渡し日】2024年12月31日(日)11:00a.m.~7:00p.m.
【販売場所】Bakery & Pastry Shop(台場駅直結) 【ご予約・お問い合わせ】 TEL 03-5500-6623
<<メニュー>>【前菜Ⅰ】~輝~
*スモークサーモンと真鯛マリネの紅白ロール キャビア金箔*蝦夷鮑のコンフィー イクラと香味野菜 洋風なます*数の子のタラバ蟹飾り
【前菜Ⅱ】~祝~
*マグレカナールの低温調理*トリュフ入パテ・ド・カンパーニュ パン・ド・エピス*栗甘露煮とハモンセラーノ ドライフルーツ 塩トマトの甘納豆
【魚料理】~喜~
*王道伊勢海老テルミドール *大粒帆立貝の雲丹黄金焼き
【肉料理】~至福~
*黒毛和牛‟和王“のローストビーフ 塩漬け生黒粒胡椒 西洋わさびソース*赤パプリカ 白アスパラガスのピクルス*レンズ豆の赤ワイン風味
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【One Harmony会員限定価格】洋食おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
¥ 28,000
⇒
¥ 25,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【One Harmony会員限定価格】洋食おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
【商品お渡し日】2024年12月31日(土)11:00a.m.~7:00p.m.
【販売場所】Bakery & Pastry Shop(台場駅直結) 【ご予約・お問い合わせ】 TEL 03-5500-6623
<<メニュー>>【前菜Ⅰ】~輝~
*スモークサーモンと真鯛マリネの紅白ロール キャビア金箔*蝦夷鮑のコンフィー イクラと香味野菜 洋風なます*数の子のタラバ蟹飾り
【前菜Ⅱ】~祝~
*マグレカナールの低温調理*トリュフ入パテ・ド・カンパーニュ パン・ド・エピス*栗甘露煮とハモンセラーノ ドライフルーツ 塩トマトの甘納豆
【魚料理】~喜~
*王道伊勢海老テルミドール *大粒帆立貝の雲丹黄金焼き
【肉料理】~至福~
*黒毛和牛‟和王“のローストビーフ 塩漬け生黒粒胡椒 西洋わさびソース*赤パプリカ 白アスパラガスのピクルス*レンズ豆の赤ワイン風味
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
中華おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
¥ 28,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
中華おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
【商品お渡し日】2024年12月31日(日)11:00a.m.~7:00p.m.
【販売場所】Bakery & Pastry Shop(台場駅直結) 【ご予約・お問い合わせ】 TEL 03-5500-6623
<<メニュー>>・くらげの冷菜・蝦夷鮑のオイスターソース・大根の柚子漬け
・胡瓜の辛味甘酢漬け・叉焼・甘海老の湯葉巻き
・タラバ蟹のチリソース煮・合鴨の燻製・牛タンの醤油煮
・数の子老酒漬け・いくらの老酒漬け・帆立の燻製
・巻海老の甘酢煮・酢豚・つぶ貝の生姜醤油煮
・花椎茸の醤油煮・たけのこの醤油煮
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
中華おせち2段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
¥ 45,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
中華おせち2段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
【商品お渡し日】2024年12月31日(日)11:00a.m.~7:00p.m.
【販売場所】Bakery & Pastry Shop(台場駅直結) 【ご予約・お問い合わせ】 TEL 03-5500-6623
<<メニュー>>・叉焼・くらげの冷菜
・胡瓜の辛味甘酢漬け・蝦夷鮑のオイスターソース煮
・タラバ蟹のチリソース煮・大根の柚子漬け・数の子老酒漬け
・合鴨の燻製・牛タンの醤油煮・甘海老の湯葉巻き
・酢豚・いくらの老酒漬け・白菜の辛味甘酢漬け
・帆立の燻製・若桃のシロップ漬け・巻海老の甘酢煮
・つぶ貝の生姜醤油煮・花椎茸の醤油煮・たけのこの醤油煮
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【One Harmony会員限定価格】中華おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
2025年のはじまりを華やかに彩るおせち料理をご家族皆さまでぜひご堪能ください。
¥ 28,000
⇒
¥ 25,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【One Harmony会員限定価格】中華おせち1段重
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
2025年のはじまりを華やかに彩るおせち料理をご家族皆さまでぜひご堪能ください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
【商品お渡し日】2024年12月31日(日)11:00a.m.~7:00p.m.
【販売場所】Bakery & Pastry Shop(台場駅直結) 【ご予約・お問い合わせ】 TEL 03-5500-6623
<<メニュー>>・くらげの冷菜・蝦夷鮑のオイスターソース・大根の柚子漬け
・胡瓜の辛味甘酢漬け・叉焼・甘海老の湯葉巻き
・タラバ蟹のチリソース煮・合鴨の燻製・牛タンの醤油煮
・数の子老酒漬け・いくらの老酒漬け・帆立の燻製
・巻海老の甘酢煮・酢豚・つぶ貝の生姜醤油煮
・花椎茸の醤油煮・たけのこの醤油煮
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【One Harmony会員限定価格】中華おせち2段重
2025年のはじまりを華やかに彩るおせち料理をご家族皆さまでぜひご堪能ください。
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
¥ 45,000
⇒
¥ 40,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【One Harmony会員限定価格】中華おせち2段重
2025年のはじまりを華やかに彩るおせち料理をご家族皆さまでぜひご堪能ください。
※Bakery & Pastry Shopにてお渡し
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
【商品お渡し日】2024年12月31日(日)11:00a.m.~7:00p.m.
【販売場所】Bakery & Pastry Shop(台場駅直結) 【ご予約・お問い合わせ】 TEL 03-5500-6623
<<メニュー>>・叉焼・くらげの冷菜
・胡瓜の辛味甘酢漬け・蝦夷鮑のオイスターソース煮
・タラバ蟹のチリソース煮・大根の柚子漬け・数の子老酒漬け
・合鴨の燻製・牛タンの醤油煮・甘海老の湯葉巻き
・酢豚・いくらの老酒漬け・白菜の辛味甘酢漬け
・帆立の燻製・若桃のシロップ漬け・巻海老の甘酢煮
・つぶ貝の生姜醤油煮・花椎茸の醤油煮・たけのこの醤油煮
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມສຳລັບ 中国料理 桃李 お重
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ ホテル特製「中華風松花堂弁当」
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ アメリカンクラブハウスサンドイッチ
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ ”和牛”バーガー
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ ビーフカレー
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ シーフードトマトパスタ
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ ガーデンサラダ
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ フライドチキン&ポテトフライ
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ ポテトフライ
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 盛り合わせ冷菜
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 五目あんかけ焼きそば
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 広東チャーハン
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 牛肉細切りあんかけ焼きそば
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 海老のチリソース煮
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 蟹肉入りチャーハン
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 甘酢のすぶた
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 四川麻婆豆腐
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 海老のマヨネーズソース
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 豚肉とキャベツの味噌炒め
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 鶏肉唐揚げの香味ソース
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 牛肉とピーマン細切り炒め
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 春巻(1本)
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ 肉まん
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຖາມສຳລັບ あんまん
ຄຳຖາມ 24
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お持ち帰り限定のメニューとなりますが、宜しいでしょうか?
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Grand Nikko Tokyo Daiba ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ