ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ RESTAURANT L'osier D'or - 仙台国際ホテル
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ Please be aware that seats may not be available upon request.
▶ If you are unable to contact us after 60 minutes of your reservation, please be sure to contact us if you are late.
▶ Please contact the store directly for reservations of 8 people or more.
▶ Please refrain from entering preschool children. Inquiries
by phone: 022-268-1101
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Reservations for seats only
ເລືອກ
Reservations for seats only
Please choose from the a la carte menu on the day
ພິມລະອຽດ
For customers who order à la carte, we will provide ¥ 500 amuse and ¥ 300 for hotel-made bread
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2024クリスマスランチ「ノエル・ハーフコース」
クリスマス気分を味わえる、毎年大好評の特別ランチコース!デザートは、クリスマス仕様のシェフパティシエのスペシャリテたちをワゴンサービスでご用意しております。仲良しのお友達や母娘で、ゆっくりと「ご褒美ランチ」をお楽しみください。
¥ 5,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2024クリスマスランチ「ノエル・ハーフコース」
クリスマス気分を味わえる、毎年大好評の特別ランチコース!デザートは、クリスマス仕様のシェフパティシエのスペシャリテたちをワゴンサービスでご用意しております。仲良しのお友達や母娘で、ゆっくりと「ご褒美ランチ」をお楽しみください。
【ノエル ハーフコースメニュー】
・帆立貝のブラマンジェと魚介類のメリメロのデュエット
・”七つ森ふもと舞茸”とシャンピニオンのブルーテ カプチーノ仕立て
・【お選びください】
”旬魚のポワレ 香り豊かなブイヤベースソースカレーオイルをアクセントに”または
”栗原産仙台牛の柔らか煮ハンガリー風 滑らかなインカの目覚めムースリーヌと宮城野菜と共に”
・シェフパティシエのスペシャリテ ~クリスマスザートワゴンサービス~
・仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー”杜の馨”またはコーヒー
・パン、バター
ພິມລະອຽດ
※12/21(土)~12/25(水)限定のコースとなります
※仕入れにより内容を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
※7名以上のご予約の場合デザートワゴンを「デザート盛り合わせ」に変更をさせていただきます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2024クリスマスランチ「ノエル・フルコース」
クリスマス気分を味わえる、毎年大好評の特別ランチコース!デザートは、クリスマス仕様のシェフパティシエのスペシャリテたちをワゴンサービスでご用意しております。仲良しのお友達や母娘で、ゆっくりと「ご褒美ランチ」をお楽しみください。
¥ 8,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2024クリスマスランチ「ノエル・フルコース」
クリスマス気分を味わえる、毎年大好評の特別ランチコース!デザートは、クリスマス仕様のシェフパティシエのスペシャリテたちをワゴンサービスでご用意しております。仲良しのお友達や母娘で、ゆっくりと「ご褒美ランチ」をお楽しみください。
【ノエル フルコースメニュー】
・活帆立貝のブラマンジェと魚介類のメリメロのデュエット
・”七つ森ふもと舞茸”とシャンピニオンのブルーテ カプチーノ仕立て
・旬魚のポワレ 香り豊かなブイヤベースソース カレーオイルをアクセントに
・”栗原産仙台牛”の柔らか煮ハンガリー風 滑らかなインカの目ざめのムースリーヌと宮城野菜と共に
・シェフパティシエのスペシャリテ ~クリスマスザートワゴンサービス~
・仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー”杜の馨”または コーヒー
・パン、バター
ພິມລະອຽດ
※12/21(土)~12/25(水)限定のコースとなります
※仕入れにより内容を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
※7名以上のご予約の場合デザートワゴンを「デザート盛り合わせ」に変更をさせていただきます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2024クリスマスディナー「スペシャリテコース」18:00~
聖夜にふさわしい高級食材をふんだんにちりばめたプレミアムなコース。地場産食材の旨みを最大限引き出したお料理は、隅々までゆったりとお楽しみいただきたい、こだわりのお味です。きらびやかなイルミネーションのような、心躍るクリスマスディナーで最高の一夜をお過ごしください。
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2024クリスマスディナー「スペシャリテコース」18:00~
聖夜にふさわしい高級食材をふんだんにちりばめたプレミアムなコース。地場産食材の旨みを最大限引き出したお料理は、隅々までゆったりとお楽しみいただきたい、こだわりのお味です。きらびやかなイルミネーションのような、心躍るクリスマスディナーで最高の一夜をお過ごしください。
・熱々の旬野菜のタルトと茄子の冷たいスープ生姜の馨り
・海の幸のメリメロと活オマールのミキュイ 自家製3%のキャビアを添えて
・”七つ森ふもと舞茸”とシャンピニオンのブルーテ 鴨のフォアグラのポワレ添え
・”甘鯛”の鱗焼き 香り豊かなブイヤベースソース カレーオイルをアクセントに
・宮城県栗原産仙台牛ショルダークロッドの炭塩パイ包み焼き 軽いジューソース添え宮城野菜と共に
~シェフによるカービングサービスのプレゼント~
・お口直し 究極いちごとピスタチオのハーモニー
・プレジールショコラ~ノエル仕立て~
・仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー”杜の馨”またはコーヒー
・パン、バター
ພິມລະອຽດ
こちらのコースは18:00~スタートのコースでございます。
※仕入れにより内容を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
※クリスマス期間のディナータイムは未就学のお子様を連れてのご入店はご遠慮ください。
ວິທີກູ້ຄືນ
今年は3日間共に18:00~と19:00~のご予約のみご案内となります。
上記以外のご予約のご希望はお電話にてご相談ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2024クリスマスディナー「スペシャリテコース」19:00~
聖夜にふさわしい高級食材をふんだんにちりばめたプレミアムなコース。地場産食材の旨みを最大限引き出したお料理は、隅々までゆったりとお楽しみいただきたい、こだわりのお味です。きらびやかなイルミネーションのような、心躍るクリスマスディナーで最高の一夜をお過ごしください。
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2024クリスマスディナー「スペシャリテコース」19:00~
聖夜にふさわしい高級食材をふんだんにちりばめたプレミアムなコース。地場産食材の旨みを最大限引き出したお料理は、隅々までゆったりとお楽しみいただきたい、こだわりのお味です。きらびやかなイルミネーションのような、心躍るクリスマスディナーで最高の一夜をお過ごしください。
・熱々の旬野菜のタルトと茄子の冷たいスープ生姜の馨り
・海の幸のメリメロと活オマールのミキュイ 自家製3%のキャビアを添えて
・”七つ森ふもと舞茸”とシャンピニオンのブルーテ 鴨のフォアグラのポワレ添え
・”甘鯛”の鱗焼き 香り豊かなブイヤベースソース カレーオイルをアクセントに
・宮城県栗原産仙台牛ショルダークロッドの炭塩パイ包み焼き 軽いジューソース添え宮城野菜と共に
~シェフによるカービングサービスのプレゼント~
・お口直し 究極いちごとピスタチオのハーモニー
・プレジールショコラ~ノエル仕立て~
・仙台国際ホテルオリジナルブレンドティー”杜の馨”またはコーヒー
・パン、バター
ພິມລະອຽດ
こちらのコースは19:00~スタートのコースでございます。
開始時間をお間違えの無いようお願い申し上げます。
※仕入れにより内容を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
※クリスマス期間のディナータイムは未就学のお子様を連れてのご入店はご遠慮ください。
ວິທີກູ້ຄືນ
今年は3日間共に18:00~と19:00~のご予約のみご案内となります。
上記以外のご予約のご希望はお電話にてご相談ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【4名様以上限定】飲み放題付き忘新年会プラン
年末年始のお集まりにご利用いただける、飲み放題付きの期間限定プラン。
親しい仲間やご友人との忘年会・新年会など、様々なシーンにぜひご利用ください。
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
4
5
6
【4名様以上限定】飲み放題付き忘新年会プラン
年末年始のお集まりにご利用いただける、飲み放題付きの期間限定プラン。
親しい仲間やご友人との忘年会・新年会など、様々なシーンにぜひご利用ください。
【ある日のメニュー】※内容は一例です。
・秋蕪のブランマンジェにサーモンマリネとアオリイカのメリメロ
・おひさま村農園 “熟成紅はるか”のポタージュ 林檎のキャラメリーゼを添えて
・旬の鮮魚のポワレ ディグレレ風 宮城農家野菜と共に
・備長炭の香りを纏った国産牛の低温ロースト 宮城農家さんのクリーミーなポテトのピューレと共に軽いジュを添えて
・シェフパティシエのスペシャリテ
・仙台国際ホテルオリジナルティー“杜の馨” または コーヒー
・ホテルメイドのパン
ພິມລະອຽດ
※アレルギー、苦手な食材がございましたら食材や味付けの御変更を承ります
お気軽にお問い合わせください
※写真はイメージです。
※4名様以上でご利用いただけます。
※お飲み物は120分(L.O.15分前)の飲み放題でございます。
※ソーダ、レモン等の追加は別途頂戴いたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ມ.ກ 2025
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【デザートワゴン付き】ハーフコース「GRACE」コース
メイン料理は魚料理か肉料理をお選びいただける”ハーフコース”デザートはワゴンサービスをお楽しみ頂けます。
¥ 4,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【デザートワゴン付き】ハーフコース「GRACE」コース
メイン料理は魚料理か肉料理をお選びいただける”ハーフコース”デザートはワゴンサービスをお楽しみ頂けます。
[August menu] The photo is an image ● Seafood and marinade of vegetables with ginger scent ● Harmony of corn and consommé jelly ● Main dish choice (fresh fish poiree or soft boiled japanese beef meat) Roti *) Roasted seasonal farm vegetables and fresh vegetable salad ● Chef pastry specialty -wagon service- ● Coffee or tea * ● Hotel-made bread
* Plus ¥ 1,200 to upgrade to Japanese beef lamp meat
* Plus For ¥ 300 Hotel original blend tea
ພິມລະອຽດ
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
※7名以上のご予約の場合デザートワゴンサービスを「デザート盛り合わせ」に変更をさせていただきます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【フルコースとデザートワゴン付き】記念日に。 ランチフルコース「Delice デリス」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
¥ 7,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【フルコースとデザートワゴン付き】記念日に。 ランチフルコース「Delice デリス」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
[August menu] ● Seafood and marinade of summer flavored vegetables with aroma of ginger ● Corn harvested in the morning and consommelet ● Poire of Ishinomaki seasonal fish With French mustard and roasted vegetables * ● Chef pastry specialty -wagon service- ● Coffee or tea * ● Small sweets ● Hotel-made bread
* Plus ¥ 2,400 to upgrade to Japanese black beef fillet
* Plus ¥ 300 The hotel original blend tea
ພິມລະອຽດ
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
※7名以上のご予約の場合デザートワゴンサービスを「デザート盛り合わせ」に変更をさせていただきます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
メッセージを添えたデザートプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
¥ 300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
メッセージを添えたデザートプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
【ご記念日・お誕生日のお客様へ】
▶事前にご予約いただきますと、1枚300円(税サ込)でデザートにお好きなメッセージを添えてご用意いたします。
◆メッセージ例:HAPPY BIRTHDAY/○○○誕生日おめでとう
HAPPY ANNIVERSARY/祝 結婚記念日/いつもありがとう○○○ など
▶ご希望の場合はメッセージをご記入くださいませ。ご来店当日のお申し出の場合はお受けできない場合がございます。必ず前日14時半までにご予約をお願いいたします。
ພິມລະອຽດ
※ご来店前日14時半までの要予約
※写真はイメージです
※メッセージが長い場合、ご希望に添えない場合がございます。その場合はお店からお電話をいたします。ご了承くださいませ。
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
「仙台国際ホテル 自家製オリジナルキャビア そば粉のブリニとサワークリームを添えて」
とっておきの記念日やお祝いに「自家製オリジナルキャビア」はいかがですか?
¥ 6,050
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
「仙台国際ホテル 自家製オリジナルキャビア そば粉のブリニとサワークリームを添えて」
とっておきの記念日やお祝いに「自家製オリジナルキャビア」はいかがですか?
- 自家製オリジナルキャビア -
衛生管理をしっかり施した厨房で活魚のチョウザメを捌くことから行います。
一般的なキャビアの塩分濃度は7%〜10%ほどで塩味が強く、魚卵本来の旨味を感じにくい。
そこで、適正濃度を突き詰め、〝2.5%〞の塩分濃度に至りました。
古来より魚卵の美味しさを知る日本人
の味覚に丁度良い塩梅です。
大切な方の記念日やお集まりにおすすめの逸品です。
ພິມລະອຽດ
※この商品のみのご注文はご遠慮いただいております
※こちらのキャビアは約10gの価格です。20g¥12,000でのご提供も可能です。
※写真はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ມ.ສ 2023 ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ディナーコース「Chéri シェリ」
お気軽に楽しんでいただけるディナーコースです。
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
ディナーコース「Chéri シェリ」
お気軽に楽しんでいただけるディナーコースです。
【メニュー】
・秋蕪のブランマンジェにサーモンマリネとアオリイカのメリメロ
・おひさま村農園 “熟成紅はるか”のポタージュ 林檎のキャラメリーゼを添えて
・旬の鮮魚のポワレ ディグレレ風 宮城農家野菜と共に
・備長炭の香りを纏った国産牛の低温ロースト 宮城農家さんのクリーミーなポテトのピューレと共に軽いジュを添えて
・シェフパティシエのスペシャリテ
・仙台国際ホテルオリジナルティー“杜の馨” または コーヒー
・ホテルメイドのパン
ພິມລະອຽດ
※メニューは仕入れにより献立や食材を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
厳選肉や三陸海の恵みを愉しむ ディナーコース「charme シャルム」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
厳選肉や三陸海の恵みを愉しむ ディナーコース「charme シャルム」
Sendai Kokusai Hotel has opened its 30th anniversary!
As a thank you, Roger Dole offers a special course.
[August menu] ● Amuse ● Lobster Salad tailored with Moro Vinagretsch and cocktail sauce ●Morning harvest corn and consommé jelly ● Poire of Ishinomaki seasonal fish Coat Azur style ● Japanese beef Roiss meat grilled Kyoto Gion “Black Shichimi” as an accent Freshly prepared potato gratin and roasted seasonal farm vegetables * ● Marimero and herbal gelato of 卜 romatic fruit ● Coffee or original blend tea ” ● Small confectionery ● Hotel-made bread
* Plus ¥ 2,000 to upgrade to Japanese black beef fillet
ພິມລະອຽດ
※メニューは仕入れにより献立や食材を変更させていただく場合がございます
※写真はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner course 「Rêve Reve」
お魚は近海鮮魚、メイン料理は厳選したお肉をお楽しみ頂きます。フレンチの粋をごゆっくりとお愉しみくださいませ。
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Dinner course 「Rêve Reve」
お魚は近海鮮魚、メイン料理は厳選したお肉をお楽しみ頂きます。フレンチの粋をごゆっくりとお愉しみくださいませ。
[August menu] Photo is an image ● Amuse Bouche ● Omar shrimp roti salad tailored with Morho Vina Gretsch and cocktail sauce ● Foatgra saute with butternut pumpkin puree ● Ishinomaki seasonal fish poire and salmon Boiled Coat Azur style ● Meat dishes (Choose from 3 types of meat) ①Special Sendai Beef Loin ②Black Wagyu Beef Fillet ③Australian Lamb Back Meat ”Kyoto Gion“ Black shichimi“” Accompanied by freshly made potato gratin and seasonal vegetables ● Petit dessert platter or Tropical fruit melomelo and herbal gelato ● Coffee or original blended tea ● Small confectionery ● Hotel Maid bread
ພິມລະອຽດ
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
※写真はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【記念日プラン:ディナータイム】 ペアプラン 2人に贈る至福のフレンチ「グランコース」 (2名で45000円)
大切なパートナーと思い出に残るひとときを。
【アニバーサリーケーキ&乾杯の1杯&メッセージプレート付き】のペア限定プランです。
大切な日を至福のお料理とスパークリングワイン、パティシエのケーキでお過ごしくださいませ。
お席は眺めがいいお席を優先してご用意致します。 ▶▶ペアの限定販売のためご予約の際にはご注文数を「1」、人数「2」をご入力くださいませ◀◀
¥ 45,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
【記念日プラン:ディナータイム】 ペアプラン 2人に贈る至福のフレンチ「グランコース」 (2名で45000円)
大切なパートナーと思い出に残るひとときを。
【アニバーサリーケーキ&乾杯の1杯&メッセージプレート付き】のペア限定プランです。
大切な日を至福のお料理とスパークリングワイン、パティシエのケーキでお過ごしくださいませ。
お席は眺めがいいお席を優先してご用意致します。 ▶▶ペアの限定販売のためご予約の際にはご注文数を「1」、人数「2」をご入力くださいませ◀◀
〔ある日のメニュー〕
その日仕入れた選りすぐりを食材とシェフのイマジネーションで作り上げるコース
・アミューズ・ブーシュ
・海の幸と農園野菜のマリネ
・ハンガリー産フォアグラのソテー ヨーグルトのスープ仕立て
・旬の鮮魚とオマール海老のポワレ サフラン香る地中海風ソース
・登米みちのく日高見牛に 削りたてレフォールと季節の農園野菜のローストを添えて
・シェフパティシエのスペシャリテ
・コーヒー または 紅茶
・ホテルメイドのパン
ພິມລະອຽດ
※メニューは一例です その日一番の食材でコースをご用意いたします
※天候や仕入れにより内容が変更となる場合がございます
※写真はイメージです
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Child dishes ¥ 2,500 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us.
¥ 2,900
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Child dishes ¥ 2,500 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us.
Soup one plate (hamburger, shrimp fried tartar sauce, french fries, ketchup rice) Hotel-made bread dessert orange juice
ພິມລະອຽດ
※幼稚園〜小学生低学年位のお子様向けのプレートでございます。
※クリスマス期間は販売をお休みいたします。
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Child dishes ¥ 3,000 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us
¥ 3,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Child dishes ¥ 3,000 per person (reservation required)
I will also adjust the volume. Also, if you can tell us about your weak ingredients, allergies, likes and dislikes, we will respond with other ingredients, so please feel free to contact us
Petite dish soup one plate (beef fillet steak, fried shrimp tartar sauce, french fries, ketchup rice) Hotel-made bread dessert orange juice.
ພິມລະອຽດ
Kindergarten to elementary school children of lower grades.
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
メッセージを添えたデザートプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
¥ 300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
メッセージを添えたデザートプレート
メッセージを添えたデザートでお祝いに華を添えます。
お誕生日や記念日など特別な日にぜひご利用ください。
【ご記念日・お誕生日のお客様へ】
▶事前にご予約いただきますと、1枚300円(税サ込)でデザートにお好きなメッセージを添えたチョコプレートをご用意いたします。
◆メッセージ例:HAPPY BIRTHDAY/○○○誕生日おめでとう
HAPPY ANNIVERSARY/祝 結婚記念日/いつもありがとう○○○ など
▶ご希望の場合はメッセージをご記入くださいませ。ご来店当日のお申し出の場合はお受けできない場合がございます。必ず前日14時半までにご予約をお願いいたします。
ພິມລະອຽດ
※ご来店前日14時半までの要予約
※写真はイメージです
※メッセージが長い場合、ご希望に添えない場合がございます。その場合はお店からお電話をいたします。ご了承くださいませ。
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Fresh cream cake No. 4 (12cm in diameter)
Classic cake with strawberry
¥ 3,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Fresh cream cake No. 4 (12cm in diameter)
Classic cake with strawberry
* Other cake sizes are available.
● No. 5 (15cm in diameter, approx. 6 servings) ¥ 3,500 (tax included)
● No. 6 (18 cm in diameter, approx. 10 servings) ¥ 4,500 (tax included)
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Miroir Chocolate No. 4 (12cm in diameter)
chocolate mousse cake.
¥ 3,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Miroir Chocolate No. 4 (12cm in diameter)
chocolate mousse cake.
* Other cake sizes are available. ● No. 5 (15cm in diameter, approx. 6 servings) ¥ 3,700 (tax included) ● No. 6 (18 cm in diameter, approx. 10 servings) ¥ 4700 (tax included)
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
L'osier D'or Caviar special set menu
仙台国際ホテルオリジナルの自家製の、塩分濃度2.5%キャビアを楽しめる、特別なフルコースです。
¥ 26,620
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
L'osier D'or Caviar special set menu
仙台国際ホテルオリジナルの自家製の、塩分濃度2.5%キャビアを楽しめる、特別なフルコースです。
[August menu] Photo is an image ● Amuse Bouche ● Omar shrimp roti salad tailored with Morho Vina Gretsch and cocktail sauce ● Foatgra saute with butternut pumpkin puree ● Ishinomaki seasonal fish poire and salmon Boiled Coat Azur style ● Meat dishes (Choose from 3 types of meat) ①Special Sendai Beef Loin ②Black Wagyu Beef Fillet ③Australian Lamb Back Meat ”Kyoto Gion“ Black shichimi“” Accompanied by freshly made potato gratin and seasonal vegetables ● Petit dessert platter or Tropical fruit melomelo and herbal gelato ● Coffee or original blended tea ● Small confectionery ● Hotel Maid bread
ພິມລະອຽດ
※天候や仕入れにより献立や食材の一部を変更させて頂く場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ກ.ລ ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
「仙台国際ホテル 自家製オリジナルキャビア そば粉のブリニとサワークリームを添えて」
とっておきの記念日やお祝いに「自家製オリジナルキャビア」はいかがですか?
¥ 6,050
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
「仙台国際ホテル 自家製オリジナルキャビア そば粉のブリニとサワークリームを添えて」
とっておきの記念日やお祝いに「自家製オリジナルキャビア」はいかがですか?
- 自家製オリジナルキャビア -
衛生管理をしっかり施した厨房で活魚のチョウザメを捌くことから行います。
一般的なキャビアの塩分濃度は7%〜10%ほどで塩味が強く、魚卵本来の旨味を感じにくい。
そこで、適正濃度を突き詰め〝2.5%〞の塩分濃度に至りました。
古来より魚卵の美味しさを知る日本人の味覚に丁度良い塩梅です。
大切な方の記念日やお集まりにおすすめの逸品です。
ພິມລະອຽດ
※この商品のみのご注文はご遠慮いただいております
※こちらのキャビアは約10g分の価格です。約20g 12,000円でのご提供も可能でございます。
※写真はイメージです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ມ.ສ 2023 ~
ວັນ
ອ, ພ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have allergic ingredients, please fill in.
アレルギー食材あり 必ず食材と該当人数をご記入ください
アレルギー食材なし
苦手食材あり 必ず食材と該当人数をご記入ください
苦手食材なし
ຄຳຖາມ 2
該当項目がございましたら、回答をお願いいたします
仙台国際ホテルに宿泊予約あり
ຄຳຖາມສຳລັບ 【4名様以上限定】飲み放題付き忘新年会プラン
ຄຳຖາມ 3
-オプション-
※1:プラス1500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス 2,000円で「フランス産フォアグラのポワレ」 の追加を承ります
※3:プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
「コンソメスープ」に変更する
「コンソメスープ」に変更しない
「フランス産フォアグラのポワレ」 を追加する
「フランス産フォアグラのポワレ」 を追加しない
「チェリージュビレ」を追加する
「チェリージュビレ」を追加しない
ຄຳຖາມສຳລັບ 【デザートワゴン付き】ハーフコース「GRACE」コース
ຄຳຖາມ 4
オプション
※プラス¥1500/1名にて 「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
コンソメスープに変更する
コンソメスープに変更しない
ຄຳຖາມສຳລັບ 【フルコースとデザートワゴン付き】記念日に。 ランチフルコース「Delice デリス」
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
オプション
※1:プラス1500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス¥2000/1名にて「フランス産フォアグラのポワレ」を追加できます。(予約制)
コンソメスープに変更する
コンソメスープに変更しない
フランス産フォアグラのポワレを追加する
フランス産フォアグラのポワレを追加しない
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ メッセージを添えたデザートプレート
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご希望のメッセージをご記入くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ ディナーコース「Chéri シェリ」
ຄຳຖາມ 7
-オプション-
※1:プラス1500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス 2,000円で「フランス産フォアグラのポワレ」 の追加を承ります
※3:プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
「コンソメスープ」に変更する
「コンソメスープ」に変更しない
「フランス産フォアグラのポワレ」 を追加する
「フランス産フォアグラのポワレ」 を追加しない
「チェリージュビレ」を追加する
「チェリージュビレ」を追加しない
ຄຳຖາມສຳລັບ 厳選肉や三陸海の恵みを愉しむ ディナーコース「charme シャルム」
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
-オプション-
※1:プラス1500円/1名にて「伝統仕立てのコンソメスープ」に変更いたします。
※2:プラス 2,000円で「フランス産フォアグラのポワレ」 の追加を承ります
※3プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
チェリージュビレを追加する
チェリージュビレを追加しない
コンソメスープに変更する
コンソメスープに変更しない
フランス産フォアグラのポワレを追加する
フランス産フォアグラのポワレを追加しない
ຄຳຖາມສຳລັບ Dinner course 「Rêve Reve」
ຄຳຖາມ 9
-オプション-
プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
チェリージュビレを追加する
チェリージュビレを追加しない
ຄຳຖາມສຳລັບ Child dishes ¥ 2,500 per person (reservation required)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材や苦手な食材がございましたら「必ずその他の欄にご記入」くださいませ。
アレルギー食材があり
アレルギー食材なし
苦手な食材あり
苦手な食材なし
ຄຳຖາມສຳລັບ Child dishes ¥ 3,000 per person (reservation required)
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材や苦手な食材がございましたら「必ずその他の欄にご記入」くださいませ。
アレルギー食材があり
アレルギー食材なし
苦手な食材あり
苦手な食材なし
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ メッセージを添えたデザートプレート
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご希望のメッセージをご記入くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Fresh cream cake No. 4 (12cm in diameter)
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Put your favorite message (up to 20 characters).
Please fill in your request. (If you don't need it, please indicate that.) * Example of messages such as “Happy Birthday”, “Happy Birthday”, “Bon Anniversary”, “Celebration Anniversary”, etc.
ຄຳຖາມ 14
Please let us know your wishes for a festive candle.
ຄຳຖາມສຳລັບ Miroir Chocolate No. 4 (12cm in diameter)
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご希望のケーキサイズとお好きなメッッセージ(20文字以内)をご要望欄にご記入ください。
※メッセージ一例 「Happy Birthday ○○○」「おたんじょうびおめでとう」「Bon Anniversary」「祝結婚記念日」など(メッセージ不要の場合はその旨ご記入くださいませ)
ຄຳຖາມສຳລັບ L'osier D'or Caviar special set menu
ຄຳຖາມ 16
-オプション-
プラス1500円(1名)でアヴァンデセール(軽めのデザート)※2名様より承ります
”チェリージュビレ 白石市竹鶏たまごのヴァニラアイスクリームと温かいチェリーソースの出会い”をご用意いたします。
-チェリージュビレ-
サービスマンがお客様の目の前で作り上げるデザートです。ライブ感と
出来立ての味わいは格別です。
チェリージュビレを追加する
チェリージュビレを追加しない
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ RESTAURANT L'osier D'or ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ