ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
简体中文
繁體中文
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Shirogane Chinese Seikeitsai
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶お食事の用途
誕生日、接待や、アレルギーなどがあればお知らせください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございます。遅れる場合は必ずご連絡ください。
▶満席の表示でもお電話での問い合わせでは承ることができる場合がありますのでお気軽にお問合せください。
▶個室に関して
個室料5,000円。
5名様以上でコース利用or香港コースのみ個室料は無しとしております。
個室ご希望の際は、ご要望欄に個室ご希望の旨、ご記入くださいませ。
*ランチの個室利用については、お電話にてお問い合わせください
▶テーブルのご予約は2名様からとさせて頂きます。
尚、お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ランチのコース最終オーダー、飲茶と事前予約のコースのみ13時30分で対応。当日コースは13時になります、予めご了承下さい。
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ປະເພດ
カウンター
テーブル
個室 (ディナー)
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【ランチ】飲茶ランチ
¥ 3,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】飲茶ランチ
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の前菜3種盛り合わせ
□蒸し点心3種盛り合わせ
□担々麺 or 白葱叉焼麺
□本日の一品
□焼き 揚げ点心3種盛り合わせ
□香港風飾り棚のデザート
□本日の中国茶
※仕入れ状況により内容が変更となる場合がございます。予めご了承下さい。
ພິມລະອຽດ
1部 11:30~13:00
2部 13:15~14:45
お席は90分間のご利用です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch course】 Steamed dim sum, seafood and meat dishes etc(MONG KOK course)
¥ 4,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Lunch course】 Steamed dim sum, seafood and meat dishes etc(MONG KOK course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜5種盛り合わせ
□スープ
□点心
□海鮮料理
□お肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
仕入れの関係上、メニュー内容が変更する場合がございます。
予めご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】尖沙(チムサ)コース
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】尖沙(チムサ)コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜5種盛り合わせ
□スープ
□北京ダック
□点心
□海鮮料理
□お肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては内容が変更する場合がございます。
予めご了承下さい。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】九龍(クーロン)コース
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】九龍(クーロン)コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Menu example □ Assortment of seasonal Chinese appetizers □ Seasonal shark fin soup □ Peking duck □ Seafood dishes delivered directly from Nagahama □ Meat dishes carefully selected by the chef □ Meals □ Seasonal desserts □ Chinese tea course content uses seasonal ingredients , the contents may change depending on the purchasing situation. Thank you for your understanding.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】湾仔(ワンチャイ)コース
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】湾仔(ワンチャイ)コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜盛り合わせ
□地場有機野菜の温物料理
□点心
□海鮮料理
□お肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜盛り合わせ
□季節のスープ
□日替りの一皿
□北京ダック
□海鮮料理
□お肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
¥ 10,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜盛り合わせ
□特選鱶鰭料理
□日替りの一品
□北京ダック
□長浜直送 海鮮料理
□特選肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
¥ 15,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□玄海灘鮮魚
□季節の中華前菜盛り合わせ
□特選鱶鰭料理
□日替りの一品
□北京ダック
□長浜直送 海鮮料理
□特選肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お祝い用プレート
¥ 0
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お祝い用プレート
お祝いの用途をご記入ください
※メッセージの指定はできませんので 予めご了承くださいませ
※ランチ予約時のお祝いプレートのみでのご予約は出来かねます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
21 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【期間限定】北京ダックコース
極上の中華料理とのマリアージュ。
紹興酒や中国酒を含むドリンクをフリーフローで。
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【期間限定】北京ダックコース
極上の中華料理とのマリアージュ。
紹興酒や中国酒を含むドリンクをフリーフローで。
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
12月1日~12月27日の期間限定プラン。
フカヒレ、北京ダック、海鮮、肉料理など全8品。
~DRINK~
生ビール(熟撰)、ハイボール(ブラックニッカ)、白・赤ワイン、紹興酒5年、ノンアルコールビール、桂花陳酒、杏露酒、梅酒、各種ソフトドリンク
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 23 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様プレート
お子様が召し上がっていただける中華の食材も組み込んだワンプレートです。
嬉しいデザートやドリンク(オレンジジュース)付き。
¥ 1,650
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お子様プレート
お子様が召し上がっていただける中華の食材も組み込んだワンプレートです。
嬉しいデザートやドリンク(オレンジジュース)付き。
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチセット※当日の予約のみ受付
大好評のランチセット。
※当日のみのご予約です。
¥ 1,980
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ランチセット※当日の予約のみ受付
大好評のランチセット。
※当日のみのご予約です。
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】湾仔(ワンチャイ)コース
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】湾仔(ワンチャイ)コース
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜盛り合わせ
□地場有機野菜の温物料理
□点心
□海鮮料理
□お肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜盛り合わせ
□季節のスープ
□日替りの一皿
□北京ダック
□海鮮料理
□お肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
¥ 10,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□季節の中華前菜盛り合わせ
□特選鱶鰭料理
□日替りの一品
□北京ダック
□長浜直送 海鮮料理
□特選肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
¥ 15,000
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー例
□玄海灘鮮魚
□季節の中華前菜盛り合わせ
□特選鱶鰭料理
□日替りの一品
□北京ダック
□長浜直送 海鮮料理
□特選肉料理
□本日の麺料理
□季節のデザート
□中国茶
コース内容は旬の食材を使用している為、仕入れ状況によっては予告なく内容が変更する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
食材の準備並びにお席確保の兼ね合いのため
ご予約後のキャンセルにつきましては前々日までにお願い致します。
前日キャンセル:50%
当日キャンセル:100%
確認しました
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch course】 Steamed dim sum, seafood and meat dishes etc(MONG KOK course)
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】尖沙(チムサ)コース
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】九龍(クーロン)コース
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】湾仔(ワンチャイ)コース
ຄຳຖາມ 6
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຄຳຖາມ 8
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຄຳຖາມ 10
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຄຳຖາມ 12
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】湾仔(ワンチャイ)コース
ຄຳຖາມ 14
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຄຳຖາມ 16
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຄຳຖາມ 18
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Chef Sakumoto recommended course(HONG-KONG course)
ຄຳຖາມ 20
アレルギー食材がございましたらご記入下さい。
当日のアレルギー対応は出来かねますので予めご了承下さい。
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席は2時間制となります。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
Receive offers from the venue, restaurant, hotel, KATO PLEASURE GROUP companies
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
简体中文
繁體中文
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ