ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ HOEN - HOTEL NIKKO PRINCESS KYOTO
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Please kindly note that we may not be able to accommodate specific seating requests.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reserved time, your reservation may be canceled without prior notice. Please be sure to contact us if you will be late.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please contact the restaurant directly.
▶For same-day reservations, please contact the restaurant directly.
Telephone: +81-75-342-2199
One Harmony members, please present your membership card at the restaurant on the day of your visit.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
14:00
17:00
17:30
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ປະເພດ
In-restaurant
Take-away
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Reservation
ເລືອກ
Reservation
Please choose your menu on the day.
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
*** Lunch ***
*** Lunch ***
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
TSUMUGI(weekdays only menu)
¥ 5,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
TSUMUGI(weekdays only menu)
○Small appetizer
○Seasonal soup
○a choice of main dish
*Seafood “Teppanyaki ”
*Japanese beef sirloin steak
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※Additional charge of ¥1,600 for fillet of Japanese beef steak (70g) instead of sirloin
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 February.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,800⇒¥5,220
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
NISHIJIN
¥ 6,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
NISHIJIN
November-December
○Small appetizer
○Appetizer
○Scallop omelette with gouda cheese
○Japanese beef sirloin steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
January-February
○Small appetizer
○Appetizer
○Scallop “Teppanyaki ” and thick starchy sauce with grated radish
○Japanese beef sirloin steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 60g +¥1,300
※At an additional cost, provide beef steak
*Beef sirloin steak 50g ¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 February.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥6,800⇒¥6,120
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
STEAK LUNCH
¥ 9,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
STEAK LUNCH
○Small appetizer
○Appetizer
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and ‟ Chirimen sansho ” Japanese pepper
○Dessert
※At an additional cost, provide beef steak
*Fillet of beef steak 50g ¥3,000
*Beef sirloin steak 50g ¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 February.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥9,000⇒¥8,100
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
RURI
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
RURI
November-December
○Small appetizer
○Appetizer
○Sacallop and cuttlefish in cocotte with bourguignon butter
○Canadian lobster “Teppanyaki”cooked in“HOBA”leaf
○~A choice of steak~
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥13,000⇒¥11,700
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ພ.ຈ, 26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
SUISEN
January-February recommended menu
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
SUISEN
January-February recommended menu
○Small appetizer
○Marinated salmon, shrimp, cuttlefish and carrot mousse
○Golden sea bream and scallop cooked in tinfoil
○Canadian lobster “Teppanyaki” and thick starchy sauce with “YUBA”
○A choice of the type of beef steak
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and dried baby sardines
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 February.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥13,000⇒¥11,700
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
SEAFOOD LUNCH
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
SEAFOOD LUNCH
○Small appetizer
○Appetizer
○Abalone“ Teppanyaki ” with citrus sauce
○Canadian lobster “ Teppanyaki ”
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu” beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 February.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥15,000⇒¥13,500
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak lunch
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak lunch
○Small appetizer
○Appetizer
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(120g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 February.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Children's lunch
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's lunch
○Sweet corn soup
○Beef steak (40g)
○Sautéed vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
○Orange Juice
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday
ວິທີກູ້ຄືນ
※This menu is recommended for children 12 and below.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4,000⇒¥3,600
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
*** Dinner ***
*** Dinner ***
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
AYA
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
AYA
○Small appetizer
○Appetizer
○Seafood “Teppanyaki”
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(100g)
*Japanese beef sirloin steak(120g)
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(60g)
*Japanese A-4 “wagyu” beef sirloin steak(80g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak 50g +¥3,000
*Beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu ”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December, 17 February
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥14,000⇒¥12,600
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
STEAK DINNER
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
STEAK DINNER
○Small appetizer
○Appetizer
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(180g)
*Japanese beef sirloin steak(200g)
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(140g)
*Japanese A-4 “wagyu” beef sirloin steak(160g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak 50g +¥3,000
*Beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December, 17 February
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥16,000⇒¥14,400
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
HOMARE
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
HOMARE
Nobember-December
○Small appetizer
○Appetizer
○Japanese“Wagyu”beef and “Yuba” “Teppanyaki”thick starchy sauce with sea urchin
○Abalone“Teppanyaki”
○~A choice steak~
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(80g)
*Japanese A-4 "wagyu“ beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables ‟Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥18,000⇒¥16,200
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
TSUBAKI
January-February recommended menu
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
TSUBAKI
January-February recommended menu
○Small appetizer
○Marinated salmon, shrimp, cuttlefish and carrot mousse
○Steamed egg custard with foie-gras
○Puffer cooked in pot
○Abalone “Teppanyaki”
○A choice of the type of beef steak
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak(80g)
*Japanese“A-4 Wagyu“ beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and dried baby sardines Japanese pepper flavor
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Temporary closure: 17 Feb
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥18,000⇒¥16,200
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
SEAFOOD DINNER
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
SEAFOOD DINNER
〇Small appetizer
〇Appetizer
〇Abalone “ Teppanyaki ” with lemon butter soy sauce
〇Canadian lobster “Teppanyaki”
〇Sautéed seasonal vegetables
〇Salad
〇Rice, miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho” Japanese pepper
〇Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak (50g) +¥3,000
*Beef sirloin steak (50g) +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu ”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December, 17 February
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak dinner
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak dinner
○Small appetizer
○Appetizer
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(120g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December, 17 February
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
20th Special Course "KOTO"
’
¥ 23,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
20th Special Course "KOTO"
’
November-December
〇Small appetizer
〇Appetizer
〇Yam potato “Teppanyaki” with sea urchin
〇Abalone “Teppanyaki” with botargo
〇Canadian lobster “Teppanyaki”in“HOBA”leaf
〇~A Choice of steak~
*Fillet of Japanese A-4 Wagyu beef steak(90g)
*Japanese A-4 Wagyu beef sirloin steak(110g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥23,000⇒¥20,700
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
"KOTO"
¥ 23,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
"KOTO"
January-February
〇Small appetizer
〇Appetizer
〇Scallop “Teppanyaki” and thick starchy sauce with grated radish
〇Abalone “Teppanyaki”
〇Canadian lobster “Teppanyaki” with Gouda cheese
〇~A Choice of steak~
*Fillet of Japanese A-4 Wagyu beef steak(90g)
*Japanese A-4 Wagyu beef sirloin steak(110g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday. Except 17 February
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥23,000⇒¥20,700
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
KIRAMEKI
¥ 30,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
KIRAMEKI
○Small appetizer
○Appetizer
○Abalone “Teppanyaki ” with lemon butter soy sauce
○Canadian lobster “Teppanyaki ”
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(130g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday, Except 24 and 25 December, 17 February
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥30,000⇒¥27,000
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
MIYABI
¥ 50,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
MIYABI
○Scallop and salmon tartare style with caviar
○Japanese “OHMI” beef salad
○Lobster “Teppanyaki” thin starchy sauce with sea urchin and sharks fin
○Japanese “OHMI” beef salad
○Japanese “OHMI” beef sirloin steak
○Japanese “Wagyu” beef and welsh onions “SUKIYAKI” style
○Sauteed vegetables
○Salad
○Garlic fried rice with “OHMI” beef
○Glass dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +5,900yen
ພິມລະອຽດ
※Closed on Thursday
※This menu must be booked at least one day in advance.
ວິທີກູ້ຄືນ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※Menus not subject to discount.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 23 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Children's Dinner
¥ 5,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's Dinner
○Sweet corn soup
○Beef steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
○Orange Juice
ພິມລະອຽດ
Closed on Thursday
ວິທີກູ້ຄືນ
※This menu is recommended for children 12 and below.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,000⇒¥4,500
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
*** 年末年始 ***
*** 年末年始 ***
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
独楽
¥ 9,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
独楽
●お祝いの一皿
●前菜
●~ステーキをお選びください~
*国産牛フィレ(80g)
*国産牛サーロイン(100g)
●京の地野菜と季節野菜の鉄板焼き
●彩りサラダ
●御飯 味噌汁 お漬物 ちりめん山椒
●デザート
ພິມລະອຽດ
※お席の利用は1時間30分となります。予めご了承くださいませ。
ວິທີກູ້ຄືນ
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
羽子板
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
羽子板
●お祝いの一皿
●前菜
●オマール海老の鉄板焼き 聖護院かぶ添え
●~ステーキをお選びください~
*国産牛フィレ(90g)
*国産牛サーロイン(110g)
●京の地野菜と季節野菜の鉄板焼き
●彩りサラダ
●御飯 味噌汁 お漬物 ちりめん山椒
●デザート
ພິມລະອຽດ
※お席の利用は1時間30分となります。予めご了承くださいませ。
ວິທີກູ້ຄືນ
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
歌留多
¥ 17,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
歌留多
・お祝いの一皿
・前菜
・アワビの鉄板焼き 聖護院かぶ添え
・~ステーキをお選びください~
*黒毛和牛A-4フィレステーキ(90g)
*黒毛和牛A-4サーロインステーキ(110g)
・京の地野菜と季節野菜の鉄板焼き
・彩りサラダ
・御飯 味噌汁 お漬物 ちりめん山椒
・デザート
ພິມລະອຽດ
※お席の利用は1時間30分となります。予めご了承くださいませ。
ວິທີກູ້ຄືນ
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
初夢
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
初夢
●お祝いの一皿
●前菜
●真鯛と海老の鉄板焼き 生麩を添えて
~フカヒレ入り湯葉餡掛け 五色ぶぶあられを散りばめて~
●アワビの鉄板焼き
●ステーキをお選びください
*黒毛和牛A-4フィレ(80g)
*黒毛和牛A-4サーロイン(100g)
●京の地野菜と季節野菜の鉄板焼き
●彩りサラダ
●御飯 味噌汁 お漬物 ちりめん山椒
●デザート
ພິມລະອຽດ
お席のご利用は、2時間までとなります。予めご了承くださいませ。
ວິທີກູ້ຄືນ
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
門松
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
門松
●お祝いの一皿
●前菜
●アワビの鉄板焼き ~いくらの醬油漬けを添えて~
●オマール海老の鉄板焼き アメリケーヌソース ~聖護院かぶとともに~
●ステーキをお選びください
*黒毛和牛A-4フィレ(90g)
*黒毛和牛A-4サーロイン(110g)
●京の地野菜と季節野菜の鉄板焼き
●彩りサラダ
●御飯 味噌汁 お漬物 ちりめん山椒
●デザート
ພິມລະອຽດ
お席のご利用は2時間までとさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວິທີກູ້ຄືນ
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
宝船
¥ 30,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
宝船
●お祝いの一皿
●近江牛と聖護院かぶのサラダ仕立て
●フォアグラの鉄板焼き ~西京味噌と九条ねぎとともに~
●アワビの鉄板焼き キャビアを添えて
●カナダ産オマール海老の鉄板焼き ~黒トリュフのアクセント~
●近江牛サーロインステーキ(100g)~岡崎牧場 近江牛~
●京の地野菜と季節野菜の鉄板焼き
●彩りサラダ
●御飯 味噌汁 お漬物 ちりめん山椒
●デザート
ພິມລະອຽດ
お席のご利用は2時間までとさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວິທີກູ້ຄືນ
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
In-restaurant
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
▶Should you have any food allergies, please indicate allergic ingredients in below.
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you are a One Harmony member, please enter your membership number in the answer box below, and if you are not a One Harmony member, please enter "No".
ຄຳຖາມ 3
Who is the anniversary?
Husband
Wife
Child
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ MIYABI
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
特別ディナーにつき、各種割引対象外とさせていただいております。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 独楽
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーをお持ちの食材はございますか?
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※お席のご利用は1時間30分となります。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 羽子板
ຄຳຖາມ 7
アレルギーをお持ちの食材はございますか?
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※お席のご利用は1時間30分となります。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 歌留多
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーをお持ちの食材はございますか?
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご利用は1時間30分となります。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 初夢
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーをお持ちの食材はございますか?
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご利用は、2時間までとなります。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 門松
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーをお持ちの食材はございますか?
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご利用は2時間までとさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 宝船
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーをお持ちの食材はございますか?
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご利用は2時間までとさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ HOEN ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ