ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Lounge / THE OSAKA STATION HOTEL
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◇◆About Christmas cake reservations◆◇
*To make a reservation, click
here.
*Reservation period*
11/11 (Mon) - 12/15 (Sun)
*Delivery period*
12/20 (Fri) - 12/25 (Wed) 11:00-20:00
*Delivery location*
29th floor THE LOBBY LOUNGE
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Reservations are only accepted for customers who wish to have afternoon tea. ◆ Please contact us by phone in the following cases. ・For parties of 5 or more ・Even if online reservations are full, we may be able to provide you with a seat, so please contact us. ◆ About seats ・We cannot accept seating requests. Thank you for your understanding. ・The seating time is 2 hours and 30 minutes. ・Afternoon tea is divided into two parts. Part 1: 12:00-14:30 (last orders for drinks are 14:00) Part 2: 15:00-17:30 (last orders for drinks are 17:00) Evening afternoon tea is available from 19:00 to 21:30 (last orders for drinks are 21:00). ◆ About various discounts and benefits ・Cannot be used in combination. ・Some plans are not eligible for discounts. ・Please present your JR Hotel Members card or discount coupons at the time of payment. (The benefit will be invalid if the coupon is presented after payment has been made.) ・For Marriott Bonvoy members *Points can be awarded at the time of payment *Only guests staying at the hotel can exchange points for meal fees. ◆Dress code: Smart casual at all times◆ Cancellation fees: Reservations must be cancelled by 7pm two days prior to the reservation. Cancellations made after this time or reductions in the number of guests will incur a cancellation fee of 100% of the food and beverage charges. *We may contact you to confirm your reservation. Please enter a phone number where we can contact you. *Prices shown include a 15% service charge and tax. *All photos are for illustrative purposes only. *Menus and prices are subject to change without notice.
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
Afternoon Tea
Night Afternoon Tea
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
[Guests Only] 2025 New Year's Countdown
[Price] ¥18,000 Free flow drinks, assorted canapes, New Year's Eve soba noodles, etc.
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Guests Only] 2025 New Year's Countdown
[Price] ¥18,000 Free flow drinks, assorted canapes, New Year's Eve soba noodles, etc.
Exclusively for guests staying at the hotel, this sophisticated adult event celebrates the arrival of the new year with music and drinks. The night view of Osaka, glittering through the large windows from the lounge, located about 140 meters above ground, is a sight you will never tire of. Along with finger foods such as canapes, you can enjoy delicious champagne and unique original cocktails. Listen to the chic sounds of the jazz trio and you'll know the new year is just around the corner.
ພິມລະອຽດ
*Limited to hotel guests, reservations must be made at least three days in advance. *Reservations are accepted for 1-4 people. *Preschool children are not allowed. Minors must be accompanied by an adult guardian. *Various discounts, including JR Hotel Members discounts, are not applicable.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Afternoon Tea
[Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison de Noël~
Osaka Station Hotel's Afternoon Tea, which pursues the unique appeal of food, is themed around high-quality fruits that Japan is proud of. It is named Afternoon Tea "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison de Noël~
Osaka Station Hotel's Afternoon Tea, which pursues the unique appeal of food, is themed around high-quality fruits that Japan is proud of. It is named Afternoon Tea "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
This Christmas Afternoon Tea will be held for just 10 days, from Sunday, December 16th to Wednesday, December 25th. The star fruit is strawberries, which are in season now. Using the red of strawberries, the green of pistachios, and the white of white chocolate, Executive Pastry Chef Yoshida Osamu will depict the world of Christmas with lovely and sophisticated sweets. The savory menu allows you to enjoy all three great delicacies: caviar, truffles, and foie gras. You can experience the Osaka Station Hotel's commitment to food. The free-flow drink menu includes champagne, making it a luxurious offering perfect for the festive season. *Includes 2 hours of free flow
ພິມລະອຽດ
*This plan requires a reservation by noon three days in advance. *Reservations are accepted for 1-4 people. *We cannot accept sharing of afternoon tea (please contact us separately by phone regarding children's use). *This plan is not eligible for any discounts, including JR Hotel Members discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
16 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ストロベリーパルフェ・エ・シャンパーニュ
We offer an adult pleasure with the enchanting "Strawberry Parfait et Champagne."
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
ストロベリーパルフェ・エ・シャンパーニュ
We offer an adult pleasure with the enchanting "Strawberry Parfait et Champagne."
Enjoy the pairing of a luxurious parfait with champagne. The bottom is a mix of strawberry jelly, refreshing bergamot jelly, and various berries. The middle is layered with fresh cream and sponge cake, accented with vibrant raspberry sauce and streusel. Fresh strawberry slices are decorated like petals. Pistachio and strawberry ice cream is served, and lemon cream adds a sour taste. The top is decorated with a mini strawberry tart and chocolate decorations for an extremely gorgeous finish. Enjoy the harmony of sweetness and sourness created by the Strawberry Parfait & Champagne. *You can choose from Pommery Pink Pop Rose or Moet & Chandon Brut Imperial Rose for your champagne.
ພິມລະອຽດ
*One meal will be prepared per person. *Please refrain from sharing this item. (Please contact us by phone if you would like to bring children with you.) *Reservations for this plan must be made by noon three days in advance. *Reservations are accepted for 1-4 people. *Not eligible for any discounts, including JR Hotel Members discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 26 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Afternoon Tea】“VOYAGE” ~La saison des fraises+ chocolat~
Osaka Station Hotel, which pursues the unique appeal of food, offers an afternoon tea themed on high-quality fruits that Japan is proud of. The Afternoon Tea is named "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Afternoon Tea】“VOYAGE” ~La saison des fraises+ chocolat~
Osaka Station Hotel, which pursues the unique appeal of food, offers an afternoon tea themed on high-quality fruits that Japan is proud of. The Afternoon Tea is named "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
A high-quality Japanese fruit that heralds the change of seasons. This afternoon tea pursues its deliciousness. It uses an abundance of the most recommended strawberries right now, carefully selected by our executive pastry chef. Combined with rich-tasting chocolate, you can immerse yourself in sweet, melting happiness.
ພິມລະອຽດ
*This plan requires a reservation by noon three days in advance. *Reservations are accepted for 1-4 people. *We cannot accept sharing of afternoon tea. (Please contact us by phone separately regarding children's use.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 16 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Night Afternoon Tea
[Night Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison de Noël~
Osaka Station Hotel's Afternoon Tea, which pursues the unique appeal of food, is themed around high-quality fruits that Japan is proud of. The Night Afternoon Tea is named "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Night Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison de Noël~
Osaka Station Hotel's Afternoon Tea, which pursues the unique appeal of food, is themed around high-quality fruits that Japan is proud of. The Night Afternoon Tea is named "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
This Christmas Afternoon Tea will be held for just 10 days, from Sunday, December 16th to Wednesday, December 25th. The star fruit is strawberries, which are in season now. Using the red of strawberries, the green of pistachios, and the white of white chocolate, Executive Pastry Chef Yoshida Osamu will depict the world of Christmas with lovely and sophisticated sweets. The savory menu allows you to enjoy all three great delicacies: caviar, truffles, and foie gras. You can experience the Osaka Station Hotel's commitment to food. The free-flow drink menu includes champagne, making it a luxurious offering perfect for the festive season. *Includes 2 hours of free flow
ພິມລະອຽດ
*This plan requires a reservation made by noon three days in advance. *Reservations are accepted for 1-4 people. *We cannot accept sharing of afternoon tea (please contact us by phone regarding children's use). *This plan is not eligible for various discounts, including JR Hotel Members discounts.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
16 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Night Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison des fraises~
Osaka Station Hotel, which pursues the unique appeal of food, offers an afternoon tea themed on high-quality fruits that Japan is proud of. The Afternoon Tea is named "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[Night Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison des fraises~
Osaka Station Hotel, which pursues the unique appeal of food, offers an afternoon tea themed on high-quality fruits that Japan is proud of. The Afternoon Tea is named "VOYAGE" after the image of a journey to catch seasonal fruits that change one after another.
A high-quality Japanese fruit that heralds the change of seasons. This afternoon tea pursues its deliciousness. It uses a generous amount of the most recommended strawberries right now, carefully selected by our executive pastry chef. Combined with rich-tasting chocolate, you can immerse yourself in sweet, melting happiness.
ພິມລະອຽດ
*This plan requires a reservation by noon three days in advance. *Reservations are accepted for 1-4 people. *We cannot accept sharing of afternoon tea. (Please contact us by phone separately regarding children's use.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ ~ 16 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມສຳລັບ [Guests Only] 2025 New Year's Countdown
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・ If you have a food allergy to any of the seven specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts), please contact us at the address below. ・We are unable to accommodate allergens other than the seven listed above, as there is no obligation to list ingredients. *If you are unable to consent to the mixing or contamination of extracts (equipment, equipment, frying oil, refrigerator storage, etc.), or sharing or cooking with other guests, we may refuse your use to ensure safety.
Request for allergy support
Not required
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your hotel reservation ID.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison de Noël~
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・If you have a food allergy to any of the seven specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts), please let us know when making your reservation. ・We are unable to accommodate allergens other than the seven listed above, as they are not legally required to be listed as ingredients and we have not been able to fully confirm the ingredients and cannot guarantee safety for our customers. ・We can remove ingredients that you do not like (solids only, no extracts), but we cannot change the ingredients, so please understand. ・If you are unable to share or cook with extracts (equipment, equipment, frying oil, refrigerator storage, etc.), we may refuse your use to ensure safety.
Request for allergy support
Not required
ຄຳຖາມ 4
Please enter any applicable allergy ingredients.
ຄຳຖາມສຳລັບ ストロベリーパルフェ・エ・シャンパーニュ
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・ If you have a food allergy to any of the seven specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts), please let us know when making your reservation. ・We are unable to accommodate allergens other than the seven listed above, as they are not legally required to be listed as ingredients and we have not been able to fully confirm the ingredients and cannot guarantee safety for our customers. ・We can remove ingredients that you do not like (solids only, no extracts), but we cannot change the ingredients, so please understand. ・If you are unable to share or cook with extracts (equipment, equipment, frying oil, refrigerators, etc.), we may refuse your use to ensure safety.
Request for allergy support
Not required
シャンパーニュのチョイスをご明記下さい。
ຄຳຖາມ 6
Please enter any allergy-related ingredients.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Afternoon Tea】“VOYAGE” ~La saison des fraises+ chocolat~
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・ If you have a food allergy to any of the seven specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts), please let us know when making your reservation. ・We are unable to accommodate allergens other than the seven listed above, as they are not legally required to be listed as ingredients and we have not been able to fully confirm the ingredients and cannot guarantee safety for our customers. ・We can remove ingredients that you do not like (solids only, no extracts), but we cannot change the ingredients, so please understand. ・If you are unable to share or cook with extracts (equipment, equipment, frying oil, refrigerators, etc.), we may refuse your use to ensure safety.
Request for allergy support
Not required
ຄຳຖາມ 8
Please enter any allergy-related ingredients.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Night Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison de Noël~
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・ If you have a food allergy to any of the seven specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts), please contact us at the address below. ・We are unable to accommodate allergens other than the seven listed above, as there is no obligation to list ingredients. *If you are unable to consent to the mixing or contamination of extracts (equipment, equipment, frying oil, refrigerator storage, etc.), or sharing or cooking with other guests, we may refuse your use to ensure safety.
Request for allergy support
Not required
ຄຳຖາມ 10
Please enter any applicable allergy ingredients.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Night Afternoon Tea] “VOYAGE” ~La saison des fraises~
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・ If you have a food allergy to any of the seven specific ingredients (wheat, eggs, milk, shrimp, crab, buckwheat, peanuts), please let us know when making your reservation. ・We are unable to accommodate allergens other than the seven listed above, as they are not legally required to be listed as ingredients and we have not been able to fully confirm the ingredients and cannot guarantee safety for our customers. ・We can remove ingredients that you do not like (solids only, no extracts), but we cannot change the ingredients, so please understand. ・If you are unable to share or cook with extracts (equipment, equipment, frying oil, refrigerators, etc.), we may refuse your use to ensure safety.
Request for allergy support
Not required
ຄຳຖາມ 12
Please enter any allergy-related ingredients.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Lounge / THE OSAKA STATION HOTEL ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ