ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Nangokushuka Nagoya - Nagoya Tokyu Hotel
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
緊急事態宣言発令、まん延防止等重点措置に伴い、当面の間短縮営業や臨時休業となる場合がございます。
詳細は店舗のお知らせページをご覧ください。お客様にはご不便をおかけしますが何卒ご了承ください。
■南国酒家 おしらせ一覧■
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございます。予めご了承ください。
▶ご予約のお時間15分を過ぎてご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶13名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
【短縮営業時間】
ランチタイム:11:30~ L.O.14:00(コース13:30) ※CLOSE 14:30
ディナータイム:17:00〜 LO19:30
※close 21:00
お電話でのお問合せ:052-242-2335
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
11:30
11:45
12:00
12:15
12:30
12:45
13:00
13:15
13:30
17:00
17:15
17:30
17:45
18:00
18:15
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ໃດ
ໂຕະ
ເຄິ່ງສ່ວນຕົວ
ຫ້ອງເຄິ່ງສ່ວນຕົວ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
**個室ご利用について**
個室のご利用は予約制となっております。ランチタイム・ディナータイムによって、以下の通り室料を設定させていただいております。ご予約の際には必ずご確認ください。
**個室ご利用について**
個室のご利用は予約制となっております。ランチタイム・ディナータイムによって、以下の通り室料を設定させていただいております。ご予約の際には必ずご確認ください。
【鳳凰】 16~20名
ランチタイム: ¥4,000
ディナータイム:¥5,000
【福】 8~10名
ランチタイム: ¥2,000
ディナータイム: ¥2,500
【禄】 2~3名
ランチタイム:¥1,000
ディナータイム:¥1,500
【寿】 2~5名
ランチタイム:2~5名
ディナータイム:¥2,000
【龍】 2~5名
ランチタイム: ¥1,500
ディナータイム:¥2,000
【貴賓】 10~12名
ランチタイム:¥2,500
ディナータイム: ¥3,000
ພິມລະອຽດ
個室ご利用について、ご確認のご連絡をさせて頂く場合がございます。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店 / 季節限定】 特別ランチコース ふかひれコース
ふかひれの姿煮込みの入った全7品のコースとなります。
¥ 8,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【名古屋店 / 季節限定】 特別ランチコース ふかひれコース
ふかひれの姿煮込みの入った全7品のコースとなります。
ພິມລະອຽດ
※季節によってコース内容は変わります。
※2名様以上のご予約となり、皆さま同じコースにてご予約ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店 / 季節限定】 特別ランチコース 頂コース
南国酒家 かにの玉子入りふかのひれ が入った全7品 のコースです。
¥ 6,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【名古屋店 / 季節限定】 特別ランチコース 頂コース
南国酒家 かにの玉子入りふかのひれ が入った全7品 のコースです。
ພິມລະອຽດ
※季節によってコース内容は変わります。
※2名様以上のご予約となり、皆さま同じコースにてご予約ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店 / 季節限定】 料理長おすすめ 南国コース
ふかのひれの姿 有機醤油煮込み ・ 海鮮料理 ・ お肉料理を含む全8品 が入ったコースです。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【名古屋店 / 季節限定】 料理長おすすめ 南国コース
ふかのひれの姿 有機醤油煮込み ・ 海鮮料理 ・ お肉料理を含む全8品 が入ったコースです。
ພິມລະອຽດ
※季節によってコース内容は変わります。
※2名様以上のご予約となり、皆さま同じコースにてご予約ください。
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店 / 季節限定】 貴宝コース
ふかのひれの姿 有機醤油煮込み ・ 北京ダック ・ 海鮮料理 ・ お肉料理を含む全7品 の入ったコースです。
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【名古屋店 / 季節限定】 貴宝コース
ふかのひれの姿 有機醤油煮込み ・ 北京ダック ・ 海鮮料理 ・ お肉料理を含む全7品 の入ったコースです。
ພິມລະອຽດ
※季節によってコース内容は変わります。
※2名様以上のご予約となり、皆さま同じコースにてご予約ください。
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店 / 季節限定】 紅玉コース
南国酒家 かにの玉子入りふかのひれ ・ 海鮮料理 ・ お肉料理を含む 全7品 のコースです。
¥ 8,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【名古屋店 / 季節限定】 紅玉コース
南国酒家 かにの玉子入りふかのひれ ・ 海鮮料理 ・ お肉料理を含む 全7品 のコースです。
ພິມລະອຽດ
※季節によってコース内容は変わります。
※2名様以上のご予約となり、皆さま同じコースにてご予約ください。
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店】五目あんかけやきそばセット 全5品
¥ 2,400
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【名古屋店】五目あんかけやきそばセット 全5品
セット内容
・五目あんかけやきそば
・点心 二種
・前菜三品盛り合わせ
・ザーサイ
・本日のデザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2021 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【名古屋店】スペシャルランチセット全8品
¥ 3,400
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【名古屋店】スペシャルランチセット全8品
セット内容
・本日の料理
・南国酒家 かにの玉子入りふかのひれ
・前菜三品盛り合わせ
・点心 二種
・季節の青菜炒め
・ご飯
・ザーサイ
・本日の選べるデザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2021 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お席のみのご予約
ເລືອກ
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、人数やアレルギーの詳細(海老・出汁もNGなど)をご要望欄にご記入ください。
アレルギー:あり
アレルギー:なし
ຄຳຖາມສຳລັບ **個室ご利用について**
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご利用希望の個室をお選びください。
【鳳凰】 16~20名
【福】 8~10名
【禄】 2~3名
【寿】 2~5名
【龍】 2~5名
【貴賓】 10~12名
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Nangokushuka Nagoya ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ