ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Kaisekiryori Tsukasa/Hotel Kokusai 21
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶お料理をお決めください。その際、アレルギー等ございましたら、お知らせください。 ▶法人様ご利用の際は、会社名様もご入力ください ▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合がございます。予めご了承ください。また、一部畳の部屋がございます。おみ足の悪い方は事前にお教えください。
▶お子様連れの場合は、お子様の人数・年齢をお知らせください。
▶お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。
▶料理写真はイメージです。また献立は仕入れ状況により変動致します。予めご了承ください。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶ご来店前日・及び当日のキャンセルについては、以下の通りキャンセル料を頂戴いたします。
前日キャンセル : コース金額の50% 当日キャンセル : コース金額の100% 無連絡キャンセル : コース金額の100%
お電話でのお問合せ: 026-234-2028
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
17:30
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【要予約3日前】夏の特別会席
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【要予約3日前】夏の特別会席
【お品書き】
前菜 もろこし豆腐 生雲丹
太刀魚八幡巻 川海老唐揚げ
酢取り茗荷 もずく酢
椀物 鱧と信濃町順才
刺身 旬の魚盛り合わせ
揚物 鮎唐揚げ 玉蜀黍天婦羅 葱ソース
煮物 鱸と夏野菜の冷し鉢
焼物 信州牛ロースト
食事 三河産鰻飯蒸し 赤だし 漬物
水菓子 レモンシャーベット 桜坊
ພິມລະອຽດ
2名様より承ります。
仕入れ状況により、内容が変わる場合がございます。予めご了承ください。
3日前要予約にて
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
昼会席
¥ 6,600
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
昼会席
お品書き
前菜 唐土豆腐 雲丹のせ
吸物 鱧と順才のお吸い物
刺身 鮪 本日の白身 妻物一式
揚物 海老と夏野菜の天婦羅
煮物 鱸吉野冷やし鉢
焼物 旬の魚の焼物 あしらい一式
食事 椀蕎麦
水菓子 レモンシャーベット
ພິມລະອຽດ
4名様よりご予約承ります。 ※ランチタイムのみ
仕入れ状況により、内容が変わる場合がございます。ご了承ください。
3日前要予約にて
※食材仕入れの関係により、12月29~1月3日まで予約受付を停止いたします。ご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
会席「上弦」
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
会席「上弦」
お品書き
先付 唐土豆腐 太刀魚八幡巻 岩水雲酢
吸物 鱧と信濃町順才のお吸い物
刺身 鮪 本日の白身 妻物一式
揚物 鮎唐揚げ 蓼ソース
煮物 鱸吉野冷やし鉢
焼物 信州プレミアム和牛サーロイン あしらい一式
食事 信州藪蕎麦
水菓子 レモンシャーベット
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。※3日前要予約にて
仕入れ状況により、内容が変わる場合がございます。予めご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
会席「禄」
¥ 13,200
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
会席「禄」
お品書き
前菜 本日の前菜盛り合わせ
吸物 鱧と信濃町順才のお吸い物
刺身 御造り盛り合わせ 妻物一式
揚物 鮎唐揚げ 蓼ソース 唐土天婦羅
煮物 鱸吉野冷やし鉢
焼物 信州プレミアム和牛フィレのロースト あしらい一式
食事 三河産鰻飯蒸し 赤出汁味噌汁 香の物
水菓子 レモンシャーベットとマンゴーソース 本日の果物
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。※3日前要予約にて
仕入れ状況により、内容が変わる場合がございます。予めご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
すき焼き会席「松」
¥ 13,200
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
すき焼き会席「松」
内容
前菜 季節の前菜
造り 本日のお刺身
鍋物 信州牛すき焼き(肉150g)
凌ぎ 信州牛握り寿司
酢の物 本日の酢の物
食事 きし麺
水菓子 本日の水菓子
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。
3日前要予約にて
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
すき焼き会席「竹」
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
すき焼き会席「竹」
内容
小鉢 季節の小鉢
造り 本日のお刺身
鍋物 信州牛すき焼き(肉150g)
酢の物 本日の酢の物
食事 きし麺
水菓子 本日の水菓子
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。
3日前要予約にて
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
すき焼き会席「梅」
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
すき焼き会席「梅」
内容
小鉢 本日の小鉢
造り 本日のお刺身
鍋物 信州牛すき焼き(肉150g)
食事 きし麺
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。
※3日前要予約にて
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
しゃぶしゃぶ会席「松」
¥ 13,200
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
しゃぶしゃぶ会席「松」
内容
前菜 季節の前菜
造り 本日のお刺身
鍋物 信州牛しゃぶしゃぶ(肉150g)
凌ぎ 信州牛握り寿司
酢の物 本日の酢の物
食事 きし麺
水菓子 本日の水菓子
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。
3日前要予約にて
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
しゃぶしゃぶ会席「竹」
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
しゃぶしゃぶ会席「竹」
内容
小鉢 本日の小鉢
造り 本日のお刺身
鍋物 信州牛しゃぶしゃぶ(肉150g)
酢の物 本日の酢の物
食事 きし麺
水菓子 本日の水菓子
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。
※3日前要予約にて
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
しゃぶしゃぶ会席「梅」
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
しゃぶしゃぶ会席「梅」
内容
小鉢 本日の小鉢
造り 本日のお刺身
鍋物 信州牛しゃぶしゃぶ(肉150g)
食事 きし麺
ພິມລະອຽດ
2名様から承ります。
※3日前要予約にて
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様ランチ寿司御膳
¥ 3,300
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お子様ランチ寿司御膳
お品書き
握り寿三貫 味噌汁
茶碗蒸し
洋食プレート(ハンバーグ・フライドポテト・唐揚げ・海老フライ・ポテトサラダ)
本日のデザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様ランチ御膳
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お子様ランチ御膳
お品書き
ご飯 味噌汁
茶碗蒸し
洋食プレート(ハンバーグ・フライドポテト・唐揚げ・海老フライ・ポテトサラダ)
本日のデザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様ランチうどん御膳
¥ 1,100
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お子様ランチうどん御膳
お品書き
うどん
茶碗蒸し
本日のデザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お食い初め膳
¥ 4,180
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お食い初め膳
赤飯
お吸い物
煮物
鯛塩焼き
香の物
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鰻めし「源内」 4日前要予約
ふっくら蒸しあげた国産の大型鰻のみを使用し、思いを添えて作り上げた鰻めし「源内」をご自宅でごゆっくりご堪能下さい。
¥ 5,400
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
鰻めし「源内」 4日前要予約
ふっくら蒸しあげた国産の大型鰻のみを使用し、思いを添えて作り上げた鰻めし「源内」をご自宅でごゆっくりご堪能下さい。
テイクアウト専用。 受け渡し場所:1階ラウンジ ベイベリーにて 受け渡し時間11:00~18:00まで
配達は4個以上ご予約のお客様かつ、旧長野市内の住所のお客様のみ承ります。 お届け時間11:00~18:00まで
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
二時間飲み放題(生ビール付き)
色々なドリンクが2時間飲み放題!生ビール付き。
¥ 2,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
二時間飲み放題(生ビール付き)
色々なドリンクが2時間飲み放題!生ビール付き。
ドリンクメニュー
・生ビール
・瓶ビール
・ノンアルコールビール
・ウイスキー
・麦焼酎
・芋焼酎
・日本酒
・グラスワイン赤・白
・本日のカクテル
・ソフトドリンク(ウーロン茶、オレンジジュース、コーラ、ジンジャーエール)
ພິມລະອຽດ
二名様よりご予約承ります。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
二時間飲み放題プラン
色々なドリンクが2時間飲み放題!たくさん飲みたい方に。
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
二時間飲み放題プラン
色々なドリンクが2時間飲み放題!たくさん飲みたい方に。
ドリンクメニュー
・瓶ビール
・ノンアルコールビール
・ウイスキー
・麦焼酎
・芋焼酎
・日本酒
・グラスワイン赤・白
・本日のカクテル
・ソフトドリンク(ウーロン茶、オレンジジュース、コーラ、ジンジャーエール)
ພິມລະອຽດ
2名様よりご予約承ります。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
日本酒飲み放題プラン
15種類の日本酒が2時間飲み放題‼飲みたい銘柄を好きなだけ!長野の地酒をたっぷりとお楽しみください。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
日本酒飲み放題プラン
15種類の日本酒が2時間飲み放題‼飲みたい銘柄を好きなだけ!長野の地酒をたっぷりとお楽しみください。
日本酒メニュー
・千曲錦 大吟醸 酒の精
・千曲錦 吟醸 吉田屋治助
・千曲錦 吟醸生 吉田屋治助
・真澄 純米吟醸 漆黒
・黒澤 生もと純米
・若緑 純米吟醸 五岳
・大信州 超辛口 純米吟醸
・渓流 純米吟醸
・水尾 純米吟醸
・北光正宗 特別純米
・夜明け前 純米
・髙天 純米吟醸
・髙天 からくち
・亀の海 本醸造
・久保田 吟醸 千寿
ພິມລະອຽດ
ご予約なしでもご利用いただけます。お気軽にお声がけ下さい。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມສຳລັບ 【要予約3日前】夏の特別会席
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 2
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ 昼会席
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。)
ຄຳຖາມ 4
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ 会席「上弦」
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 6
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ 会席「禄」
ຄຳຖາມ 7
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 8
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ すき焼き会席「松」
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 10
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ すき焼き会席「竹」
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 12
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ すき焼き会席「梅」
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 14
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ しゃぶしゃぶ会席「松」
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 16
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ しゃぶしゃぶ会席「竹」
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 18
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ しゃぶしゃぶ会席「梅」
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーお持ちの方はご記入ください。(出汁・エキスもダメな場合はそちらもお書きください。
ຄຳຖາມ 20
お食事会の用途(お祝い、接待等)を、差し支えなければお知らせください。また、その際何かご要望ございましたらご記入ください。(上座・下座などのレイアウトの指示等)
ຄຳຖາມສຳລັບ 鰻めし「源内」 4日前要予約
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
受け渡し希望時間をご記入ください。
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
配達希望の場合は、住所と当日連絡可能な電話番号のご記入をお願いします。※4個以上ご注文かつ、旧長野市内のお客様のみ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Kaisekiryori Tsukasa/Hotel Kokusai 21 ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ