ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Kagurazaka Oishinbo
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽ ★We accept reservations for hot pot courses! ! [Banquet courses! We accept reservations for Kagurazaka lunches, drinking parties, year-end and New Year parties, welcoming and farewell parties] Year-end and New Year parties! [All-you-can-drink seafood hot pot course] 8,000 yen Farewell parties, welcoming parties, employment celebration parties! [Yuba kaiseki] 7,000 yen Seasonal lunch [Lunch kaiseki to enjoy winter flavors, seasonal seafood and tempura] 4,000 yen ・Three kinds of obanzai of the day We are waiting for you with dishes prepared by our craftsmen every morning. ・Seasonal flavors: puffer fish, oysters, etc. ・Specialty: Directly shipped from Kyoto / Yuba sashimi, yuba cream croquette, yuba spring rolls, raw gluten dengaku, zaru tofu ■We can accommodate private banquets for around 15 to 20 people. We can accommodate a wide range of uses, from private rooms to banquets in the tatami room. Please contact us by phone for inquiries. Please call 03-3269-0779. *We will be closed on December 31st at the end of the year and on January 4th and 5th at the beginning of the new year. We will also be closed on January 14th, 20th and 27th in January. Thank you for your patronage. When you make a reservation, we may contact you to confirm. We may not be able to accommodate your request for specific seating. Please note that we may be forced to decline your request if we are fully booked. Children are only accepted for lunch. ★In the event of unavoidable cancellation, please be sure to contact us at least two days in advance. Please inform us regarding your reservation purpose (birthday, business meeting, etc.) and any food allergies. Please kindly note that it may not always be possible for us to meet your request for specific seating. △▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
《宴会鍋》【忘新年会に!■海鮮寄せ鍋飲み放題コース】 旬鮮魚介を寄せ鍋でご堪能!
It's the season for delicious hotpot! How about a seasonal banquet hot pot course where you can enjoy seafood salad and fried foods, with the main dish being hotpot made with seasonal seafood delivered directly from fishing ports around the country?
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
《宴会鍋》【忘新年会に!■海鮮寄せ鍋飲み放題コース】 旬鮮魚介を寄せ鍋でご堪能!
It's the season for delicious hotpot! How about a seasonal banquet hot pot course where you can enjoy seafood salad and fried foods, with the main dish being hotpot made with seasonal seafood delivered directly from fishing ports around the country?
Contents: Appetizers, seasonal colorful appetizers, rolled omelette, satsumaage, raw gluten dengaku, konnyaku, cold simmered seasonal vegetables, fried seafood salad, fried monkfish hot pot, seasonal seafood hot pot, seasonal fish, shrimp, scallops, chicken, meatballs, mizuna, green onions, seasonal vegetables, udon noodles
ພິມລະອຽດ
※人数・貸切に関してはお気軽にご相談下さい。
※季節の仕入れ状況によって内容が変わる場合がございます。
※飲み放題は120分となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Enjoy the seasonal flavors with a monthly changing kaiseki course [Course of the Month]
旬を迎えてその時季に美味しい素材を使った季節料理を提供いたします。今月は「寒ブリ」の焼物をメインに冬の味覚料理をお楽しみ下さい。
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Enjoy the seasonal flavors with a monthly changing kaiseki course [Course of the Month]
旬を迎えてその時季に美味しい素材を使った季節料理を提供いたします。今月は「寒ブリ」の焼物をメインに冬の味覚料理をお楽しみ下さい。
~季のお献立~
【前 菜】おいしんぼ手仕込み旬野菜のおばん菜
おいしんぼ特製出汁巻き玉子
【造 里】鮪と生麩の山掛け
香煎 海苔 山葵
【焼 物】寒ブリの黒七味焼き
【煮 物】和牛しぐれ煮
【揚 物】季節の天ぷら
【食 事】おいしんぼ特製湯葉餡かけ「舞妓飯」
【甘 味】豆乳ぱんなこった
ພິມລະອຽດ
※二名様よりご予約(人数・貸切に関してはお気軽にご相談下さい)
※季節の仕入れ状況によって内容が変わる場合がございます。
※+2500円で飲み放題(2時間)をお付けできます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Yuba Kaiseki] Recommended course where you can enjoy Oishinbo's specialty yuba sashimi, fresh spring rolls, raw gluten, etc.
Oishinbo's popular Yuba Kaiseki course, where you can enjoy to your heart's content a variety of seasonal dishes, including traditional Kyoto cuisine "yuba" and "tofu" in paper pots, as well as "Namafu" dishes and "seasonal flavors". is.
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Yuba Kaiseki] Recommended course where you can enjoy Oishinbo's specialty yuba sashimi, fresh spring rolls, raw gluten, etc.
Oishinbo's popular Yuba Kaiseki course, where you can enjoy to your heart's content a variety of seasonal dishes, including traditional Kyoto cuisine "yuba" and "tofu" in paper pots, as well as "Namafu" dishes and "seasonal flavors". is.
Contents: [Appetizer] Dried yuba and sea urchin, tortoiseshell paste, wasabi [Hors d'oeuvre] Oishinbo's special dashi-maki egg, seasonal vegetable salad, simmered freeze-dried tofu [Grilled dish] Namafu and Kyoto-style fried soy meat dengaku [Fried dish] Yuba cream croquette [Main dish] Amakusa Wagyu beef and yuba in soy milk cheese [Meal] Maiko rice with plenty of raw yuba [Sweet] Soy milk bread
ພິມລະອຽດ
仕入れの状況により内容が変更になる場合がございます。
+2500円(2時間)で飲み放題を付けられます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪銘々鍋≫【和牛トマトすき焼き鍋コース】 7000円(税込)!
鍋の美味しい季節でございます!和牛のトマトすき焼きの紙鍋に「湯葉」や手仕込の「おばんざい」、産直旬鮮魚のお造りなども楽しめる季節限定の鍋コースはいかがでしょうか。
各自お一人づつ銘々の紙鍋でゆったりとお食事をお楽しみいただけます。
ご宴会同窓会からご家族でのお食事など皆様集っておいしんぼにおいで下さいませ。
忘新年会団体貸切や個室でのご予約はお早めにどうぞ。
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪銘々鍋≫【和牛トマトすき焼き鍋コース】 7000円(税込)!
鍋の美味しい季節でございます!和牛のトマトすき焼きの紙鍋に「湯葉」や手仕込の「おばんざい」、産直旬鮮魚のお造りなども楽しめる季節限定の鍋コースはいかがでしょうか。
各自お一人づつ銘々の紙鍋でゆったりとお食事をお楽しみいただけます。
ご宴会同窓会からご家族でのお食事など皆様集っておいしんぼにおいで下さいませ。
忘新年会団体貸切や個室でのご予約はお早めにどうぞ。
~内容~
先付 汲み上げ湯葉
前菜 おばんざい盛り合わせ
高野豆腐 巻湯葉 旬野菜お浸し 出汁巻き玉子
造り 三崎直送旬鮮魚二種盛り
油物 大海老と季節野菜の天ぷら
紙鍋 和牛のトマトすき焼き
水菜 葱 卵
食事 おいしんぼ特製湯葉餡かけ「舞妓飯」
甘味 豆乳パンナコッタ
ພິມລະອຽດ
※人数・貸切に関してはお気軽にご相談下さい。
※季節の仕入れ状況によって内容が変わる場合がございます。
※+2500円で飲み放題120分を付けられます
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪銘々鍋≫【鴨鍋コース】 7000円(税込)!
鍋の美味しい季節でございます!旨味たっぷりな鴨の紙鍋に「湯葉」や手仕込の「おばんざい」、産直旬鮮魚のお造りなども楽しめる季節限定の鍋コースはいかがでしょうか。
各自お一人づつ銘々の紙鍋でゆったりとお食事をお楽しみいただけます。
ご宴会同窓会からご家族でのお食事など皆様集っておいしんぼにおいで下さいませ。
忘新年会団体貸切や個室でのご予約はお早めにどうぞ。
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪銘々鍋≫【鴨鍋コース】 7000円(税込)!
鍋の美味しい季節でございます!旨味たっぷりな鴨の紙鍋に「湯葉」や手仕込の「おばんざい」、産直旬鮮魚のお造りなども楽しめる季節限定の鍋コースはいかがでしょうか。
各自お一人づつ銘々の紙鍋でゆったりとお食事をお楽しみいただけます。
ご宴会同窓会からご家族でのお食事など皆様集っておいしんぼにおいで下さいませ。
忘新年会団体貸切や個室でのご予約はお早めにどうぞ。
~内容~
先付 汲み上げ湯葉
前菜 おばんざい盛り合わせ
高野豆腐 巻湯葉 旬野菜お浸し 出汁巻き玉子
造り 三崎直送旬鮮魚二種盛り
油物 大海老と季節野菜の天ぷら
紙鍋 鴨の紙鍋
水菜 葱 榎木
食事 おいしんぼ特製湯葉餡かけ「舞妓飯」
甘味 豆乳パンナコッタ
ພິມລະອຽດ
※人数・貸切に関してはお気軽にご相談下さい。
※季節の仕入れ状況によって内容が変わる場合がございます。
※+2500円で飲み放題120分を付けられます
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪銘々鍋≫【河豚鍋コース】 7000円(税込)!
鍋の美味しい季節でございます!冬の贅味「河豚(ふぐ)」の紙鍋に「湯葉」や手仕込の「おばんざい」、産直旬鮮魚のお造りなども楽しめる季節限定の鍋コースはいかがでしょうか。
各自お一人づつ銘々の紙鍋でゆったりとお食事をお楽しみいただけます。
ご宴会同窓会からご家族でのお食事など皆様集っておいしんぼにおいで下さいませ。
忘新年会団体貸切や個室でのご予約はお早めにどうぞ。
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪銘々鍋≫【河豚鍋コース】 7000円(税込)!
鍋の美味しい季節でございます!冬の贅味「河豚(ふぐ)」の紙鍋に「湯葉」や手仕込の「おばんざい」、産直旬鮮魚のお造りなども楽しめる季節限定の鍋コースはいかがでしょうか。
各自お一人づつ銘々の紙鍋でゆったりとお食事をお楽しみいただけます。
ご宴会同窓会からご家族でのお食事など皆様集っておいしんぼにおいで下さいませ。
忘新年会団体貸切や個室でのご予約はお早めにどうぞ。
~内容~
先付 汲み上げ湯葉
前菜 おばんざい盛り合わせ
高野豆腐 巻湯葉 旬野菜お浸し 出汁巻き玉子
造り 三崎直送旬鮮魚二種盛り
油物 大海老と季節野菜の天ぷら
紙鍋 河豚の紙鍋
水菜 葱 榎木
食事 おいしんぼ特製湯葉餡かけ「舞妓飯」
甘味 豆乳パンナコッタ
ພິມລະອຽດ
※人数・貸切に関してはお気軽にご相談下さい。
※季節の仕入れ状況によって内容が変わる場合がございます。
※+2500円で飲み放題120分を付けられます
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Oishinbo Course] Recommended course to enjoy the seasonal flavors of Wagyu beef and seasonal seafood in Kagurazaka
For meals in Kagurazaka, we offer a recommended course with a new menu featuring delicious seasonal dishes unique to Oishinbo, including "Obanzai" made with seasonal vegetables, sashimi made with fresh seasonal fish delivered directly from the fishing port, grilled dishes, Amakusa Wagyu beef sukiyaki, our specialty yuba croquette, and maiko rice with yuba and seasonal fish. Please feel free to use it for welcoming and farewell parties, girls' parties, class reunions, birthday celebrations, and memorial services. Please also contact us for reservations for large groups.
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Oishinbo Course] Recommended course to enjoy the seasonal flavors of Wagyu beef and seasonal seafood in Kagurazaka
For meals in Kagurazaka, we offer a recommended course with a new menu featuring delicious seasonal dishes unique to Oishinbo, including "Obanzai" made with seasonal vegetables, sashimi made with fresh seasonal fish delivered directly from the fishing port, grilled dishes, Amakusa Wagyu beef sukiyaki, our specialty yuba croquette, and maiko rice with yuba and seasonal fish. Please feel free to use it for welcoming and farewell parties, girls' parties, class reunions, birthday celebrations, and memorial services. Please also contact us for reservations for large groups.
~Example of a menu~ [Appetizer] Fresh yuba and sea urchin, tortoiseshell paste, wasabi [Hors d'oeuvre] Oishinbo's handmade seasonal vegetable obanzai, Oishinbo's special tamagoyaki [Sashimi] Fresh seasonal fish delivered directly from Misaki, two types of sashimi [Grilled food] Kyoto-age and conger eel teriyaki, Kujo leeks [Main dish] Amakusa Wagyu beef sukiyaki, thin kudzu sauce, Chinese cabbage, mizuna, long leeks, grilled tofu, soft egg [Fried food] Oishinbo's specialty "Yuba cream croquette" [Meal] Maiko rice with eel and fresh yuba, fragrant fried ginger, mitsuba, shiso fruit, silver bean paste [Sweet] Namafu zenzai
ພິມລະອຽດ
仕入れの状況により内容が変更になる場合がございます。
+2500円(2時間)で飲み放題を付けられます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Girls' party limited plan ■Glass sparkling included] Have a fun meal with close friends and colleagues and celebrate your new beginning!
For meals, parties, drinking parties, etc. with close friends, close work colleagues, circles, mom friends, etc., we offer eight seasonal flavors, including Oishinbo's specialty "Yuba Fondyu", Kyoto yuba, Namafu, and other seasonal flavors. A great value girls' night out plan that you can enjoy in a variety of ways. Of course, we would like you to use our restaurant for fun and lively birthday celebrations and girls' night parties, so we look forward to your reservations♪
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Girls' party limited plan ■Glass sparkling included] Have a fun meal with close friends and colleagues and celebrate your new beginning!
For meals, parties, drinking parties, etc. with close friends, close work colleagues, circles, mom friends, etc., we offer eight seasonal flavors, including Oishinbo's specialty "Yuba Fondyu", Kyoto yuba, Namafu, and other seasonal flavors. A great value girls' night out plan that you can enjoy in a variety of ways. Of course, we would like you to use our restaurant for fun and lively birthday celebrations and girls' night parties, so we look forward to your reservations♪
~Contents~ ★Cheers Sparkling (Glass) [Yuba-filled Kyoto Samadhi Hassun Bon] Fresh Yuba Spring Rolls, Namafu Dengaku, Yuba Shumai, Pumped Yuba, Fried Yuba Tofu, etc. Seven colorful small bowls [Specialty: Yuba Fondyu] Namafu Chicken Rolls seasonal vegetable baguette
ພິມລະອຽດ
※内容は一例です。仕入れ状況で変更になる場合がございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー17時から早割プラン■宴会飲み放題1.5hコース】
気取らない親しい仲間同士の飲み会・歓送迎会・同窓会・女子会・仕事の打ち上げにみんなでワイワイ盛り上がる宴会コースを17時からのご予約で5000円で!!おいしんぼのおすすめ料理に「和牛」&「フグ」料理も贅沢に付けた感謝の特別コースをご提供いたします(飲み放題は1時間30分)
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー17時から早割プラン■宴会飲み放題1.5hコース】
気取らない親しい仲間同士の飲み会・歓送迎会・同窓会・女子会・仕事の打ち上げにみんなでワイワイ盛り上がる宴会コースを17時からのご予約で5000円で!!おいしんぼのおすすめ料理に「和牛」&「フグ」料理も贅沢に付けた感謝の特別コースをご提供いたします(飲み放題は1時間30分)
~献立内容一例~
・おいしんぼ名物!生麩田楽に旬の彩り前菜
・料理人が捌く産直鮮魚のカルパッチョ
・おいしんぼ人気の逸品!焼き麩と和牛しぐれ煮
・瀬戸内海直送「フグ」の唐揚げ
※仕入れによって内容が変更になる場合がございます。
~飲み放題(1.5h/L.O.30分前)~
生ビール 日本酒 焼酎和ら麦 黒梅酒 杏露酒 サンザシ酒
サワー(レモン ライム グレープフルーツ ウーロン 緑茶)
ウーロン茶 緑茶 オレンジジュース グレープフルーツジュース
ພິມລະອຽດ
※四名様よりご予約(人数・貸切に関してはお気軽にご相談下さい)
※季節の仕入れ状況によって内容が変わる場合がございます。
※飲み放題は1.5時間になります。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1/1~3正月限定特別ランチ 【めで鯛新春昼御膳】
新春の神楽坂でのご昼食に、おめで「鯛料理」を取り揃えた初春の彩りと味わいを楽しめる正月限定の「めで鯛御膳」です
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
1/1~3正月限定特別ランチ 【めで鯛新春昼御膳】
新春の神楽坂でのご昼食に、おめで「鯛料理」を取り揃えた初春の彩りと味わいを楽しめる正月限定の「めで鯛御膳」です
~新春のお献立~
■慶春の祝八寸
海老芝煮 伊達巻 黒豆 紅白蒲鉾 松前漬
■造 里
初春の三崎直送鮮魚御造り二種
■上げ物
大海老と季節野菜の天富良
■台の物
鯛鍋 白菜 水菜 榎木 長葱
■御食事
天草和牛のしぐれご飯
汁椀 幸物
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。仕入れの状況で内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ວັນ
ພ, ພຫ, ສູ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Month instead noon Gozen
新春の神楽坂でのご昼食に、縁起の良い「ふく料理」を取り揃えた初春の彩りと味わいを楽しめる正月限定の福招き御膳です
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Month instead noon Gozen
新春の神楽坂でのご昼食に、縁起の良い「ふく料理」を取り揃えた初春の彩りと味わいを楽しめる正月限定の福招き御膳です
~新春のお献立~
■慶春の祝八寸
海老芝煮 伊達巻 黒豆 紅白蒲鉾
紅白生麩田楽 松前漬け
■御造り
ふく冷菜仕立て
■上げ物
ふくと季節野菜の天富良
■台の物
ふく鍋 白菜 水菜 榎木 長葱
■御食事
天草和牛のしぐれご飯
■汁椀■幸物
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。仕入れの状況で内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ວັນ
ພ, ພຫ, ສູ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【時季の旬味を楽しむ昼懐石コース】
For lunch, we offer a multi-course meal of seasonal cuisine made with the most delicious ingredients of the season.
¥ 4,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【時季の旬味を楽しむ昼懐石コース】
For lunch, we offer a multi-course meal of seasonal cuisine made with the most delicious ingredients of the season.
~ Menu example ~ Contents [Appetizer] Oishinbo's handmade seasonal vegetable dish, raw yuba and yam, tortoiseshell paste, Oishinbo's special rolled egg [Sashimi] Fresh seasonal fish sashimi delivered directly from Misaki fishing port in Miura [Hot pot] Local chicken and raw gluten in a small hot pot [Fried food] Large shrimp tempura [Food] Freshly cooked rice with Sado Koshihikari rice, Kyoto pickles, white miso miso soup [Sweet] Warabi mochi
ພິມລະອຽດ
※その日のおすすめ食材で提供いたします。 仕入れの状況により、内容が異なる場合がございます。 詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【鰻蒲焼と舞妓飯の御膳】
湯葉餡かけに旨みののった「鰻」を炭火で焼いた蒲焼を「舞妓飯」に盛り付けました。
本日の小鉢と白味噌のおみおつけをご一緒に贅沢においしんぼランチをお楽しみ下さい
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【鰻蒲焼と舞妓飯の御膳】
湯葉餡かけに旨みののった「鰻」を炭火で焼いた蒲焼を「舞妓飯」に盛り付けました。
本日の小鉢と白味噌のおみおつけをご一緒に贅沢においしんぼランチをお楽しみ下さい
~内容~
鰻蒲焼のせ舞妓飯・おばんざい小鉢一品・京漬物・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【生雲丹と舞妓飯の御膳】
湯葉餡かけにたっぷりの生雲丹をのせた「舞妓飯」に本日の小鉢と白味噌のおみおつけをご一緒にかおいしんぼランチをお楽しみ下さい
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【生雲丹と舞妓飯の御膳】
湯葉餡かけにたっぷりの生雲丹をのせた「舞妓飯」に本日の小鉢と白味噌のおみおつけをご一緒にかおいしんぼランチをお楽しみ下さい
~内容~
・生雲丹のせ舞妓飯
・おばんざい小鉢一品
・京漬物
・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【三浦鮮魚のまぐろの山掛け丼の御膳】
三浦三崎港で毎朝揚がって届く「鮪」を捌いて綺麗に盛った丼にお好みで摺りたての山芋とろろをかけてお召し上がり下さい
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【三浦鮮魚のまぐろの山掛け丼の御膳】
三浦三崎港で毎朝揚がって届く「鮪」を捌いて綺麗に盛った丼にお好みで摺りたての山芋とろろをかけてお召し上がり下さい
~内容~
・三浦三崎漁港直送「マグロ」の山掛け丼
・おばんざい小鉢一品
・京漬物
・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【三浦鮮魚の海鮮丼の御膳】
三浦三崎港で毎朝揚がって届く「鮪」を始め、旬の鮮魚介を捌いてチラして盛った海鮮丼をお楽しみ下さい
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【三浦鮮魚の海鮮丼の御膳】
三浦三崎港で毎朝揚がって届く「鮪」を始め、旬の鮮魚介を捌いてチラして盛った海鮮丼をお楽しみ下さい
~内容~
・三浦三崎漁港直送「マグロ」の山掛け丼
・おばんざい小鉢一品
・京漬物
・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【三浦鮮魚と鮪のお刺身の御膳】
三浦三崎港で毎朝揚がって届く「鮪」を始め、旬の鮮魚介を捌いたお刺身盛合せをご堪能下さい
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【三浦鮮魚と鮪のお刺身の御膳】
三浦三崎港で毎朝揚がって届く「鮪」を始め、旬の鮮魚介を捌いたお刺身盛合せをご堪能下さい
~内容~
・三浦三崎漁港直送「マグロ」の山掛け丼
・おばんざい小鉢一品
・京漬物
・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【大海老と季節野菜の天ぷら盛り御膳】
プリップリな大海老を二本と季節の野菜をからりと揚げた天ぷら盛りをご堪能下さい
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【大海老と季節野菜の天ぷら盛り御膳】
プリップリな大海老を二本と季節の野菜をからりと揚げた天ぷら盛りをご堪能下さい
~内容~
・佐渡コシヒカリの炊き立て白飯
・大海老二本と季節野菜の天ぷら盛り合わせ
・おばんざい小鉢一品
・京漬物
・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【大海老と季節野菜の天丼の御膳】
プリップリな大海老を二本と季節の野菜をからりと揚げた天丼をご堪能下さい
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【大海老と季節野菜の天丼の御膳】
プリップリな大海老を二本と季節の野菜をからりと揚げた天丼をご堪能下さい
~内容~
・佐渡コシヒカリの炊き立て白飯
・大海老二本と季節野菜の天丼
・おばんざい小鉢一品
・京漬物
・白味噌おみおつけ
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。小鉢の内容はその日の素材で変わります
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Seat only reservation
古民家を改装した懐かしい風情の一軒家。お座敷に配置されたテーブル席でゆったりとお食事のひとときをお過ごし下し
ເລືອກ
Seat only reservation
古民家を改装した懐かしい風情の一軒家。お座敷に配置されたテーブル席でゆったりとお食事のひとときをお過ごし下し
お料理はおすすめアラカルトや御膳・コースなど…ご来店時にお選びください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
コース料理ご注文の際にはアレルギー(小麦・大豆アレルギー不可)や苦手な食材がございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 2
可能でしたらお食事会のご利用用途(誕生日、接待など)をお教え願います。
ຄຳຖາມສຳລັບ 《宴会鍋》【忘新年会に!■海鮮寄せ鍋飲み放題コース】 旬鮮魚介を寄せ鍋でご堪能!
ຄຳຖາມ 3
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ Enjoy the seasonal flavors with a monthly changing kaiseki course [Course of the Month]
ຄຳຖາມ 4
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ [Yuba Kaiseki] Recommended course where you can enjoy Oishinbo's specialty yuba sashimi, fresh spring rolls, raw gluten, etc.
ຄຳຖາມ 5
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ ≪銘々鍋≫【和牛トマトすき焼き鍋コース】 7000円(税込)!
ຄຳຖາມ 6
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ ≪銘々鍋≫【鴨鍋コース】 7000円(税込)!
ຄຳຖາມ 7
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ ≪銘々鍋≫【河豚鍋コース】 7000円(税込)!
ຄຳຖາມ 8
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ [Oishinbo Course] Recommended course to enjoy the seasonal flavors of Wagyu beef and seasonal seafood in Kagurazaka
ຄຳຖາມ 9
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー17時から早割プラン■宴会飲み放題1.5hコース】
ຄຳຖາມ 10
苦手な食材やアレルギーはございませんか
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Kagurazaka Oishinbo ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ