ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Imaiya Tokyo
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ ກະລຸນາສັງເກດວ່າພວກເຮົາອາດຈະບໍ່ສາມາດຕອບສະຫນອງການຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານສໍາລັບການເລືອກທີ່ນັ່ງ. ▶ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ພວກເຮົາຫຼັງຈາກ 10 ນາທີຂອງການຈອງ, ພວກເຮົາອາດຈະຕ້ອງຍົກເລີກມັນ, ດັ່ງນັ້ນກະລຸນາໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຕິດຕໍ່ພວກເຮົາຖ້າທ່ານມາຊ້າ. ▶ສໍາລັບການຈອງ 10 ຄົນຂຶ້ນໄປ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຮ້ານອາຫານໂດຍກົງ. ສອບຖາມໄດ້ທີ່ເບີ: 03-5208-1717
ຄລິກທີ່ນີ້ເພື່ອຮ້ານ TOP page
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
≪お料理のみ≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪お料理のみ≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
[Appetizer] 2 kinds of appetizers [Cold dish] ສະຫຼັດສະຫຼັດຕາມລະດູການ Hinai chicken Omakase skewer [Grilled] Hinai chicken hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Mini tomato pickled in aromat plums [Special dish] Fresh yuba tofu ~ Soy milk in a delicious soup ~ [Fried dish] Hinai chicken thigh oil limp chicken [Strong dish] Kuroge Wagyu Beef Roast [Finish] Cloudy Chicken Glass Soup Rice [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ນີ້
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ ~ 31 ຕ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪お料理のみ≫ やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪お料理のみ≫ やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
[Appetizer] 2 types of appetizers [Special dish] Yellowtail sashimi [Grilled dish] Hinai chicken Negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer Asparagus skewer [Grilled] Hinai chicken Hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Raw tofu ~Soy milk in soup stock~ [ຕົ້ມ] ປາແດງຕົ້ມ [ຂົ້ວ] Fried ginkgo [Roasted] Kuroge wagyu beef roast Pickles Iburigakko [Finish] Chicken fillet sesame chazuke [Sweetness] sweetness of the day
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ ~ 31 ຕ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪2H 飲み放題付≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪2H 飲み放題付≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
[Appetizer] 2 kinds of appetizers [Cold dish] ສະຫຼັດສະຫຼັດຕາມລະດູການ Hinai chicken Omakase skewer [Grilled] Hinai chicken hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Mini tomato pickled in aromat plums [Special dish] Fresh yuba tofu ~ Soy milk in a delicious soup ~ [fried dish] Hinai chicken thigh oil limp chicken [Strong dish] Kuroge Wagyu Beef Roast [Finish] Cloudy Chicken Glass Soup Rice [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ນີ້ ≪Bottled Beer≫ Regular All-You Can- Drink [Beer] Bottled ເບຍ [ເຫຼົ້າຂາວ] Highball Ginger Highball Mixed Water Rock [Wine] Glass Wine Red, White [Sour] Grapefruit Sour Oolong Sour Oolong High Tea Green Lemon High Lemon Sour Men Plum Sour [Cocktail] Cassis Soda Cassis Grape Cassis Orange Cassis Oolong [Fruit Sake ] Plum Wine Peach Sake [Shochu] Potato Shochu Barley Shochu Rice Shochu [Sake] Cold, Warm [Soft Drink] Grapefruit Juice Orange Juice Oolong Tea Green Tea Ginger Ale Gorgeous Beer Bottled Regular All-You-Can- Drink *ຖ້າເພີ່ມ 500 yen ກັບ gorgeous all-you-can-drink ★ All-You-Can-Drink ★ [Beer] Draft Beer [Sake] Hokkaido Otokoyama Iwate Nanbu Bijin Akita Amanoto Akita Takashimizu Kochi Suigei [Shochu] ≪Potato shochu≫, Tomino, Karariimo, Kiroku ≪Barley shochu≫, Chuchu, Iki Super Gold ≪Rice shochu≫, Torikai ≪ເຫຼົ້າໝາກໄມ້] Yuzu sake
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ ~ 31 ຕ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪2H 飲み放題付≫やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
¥ 10,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪2H 飲み放題付≫やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
[Appetizer] 2 types of appetizers [Special dish] Yellowtail sashimi [Grilled dish] Hinai chicken Negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer Asparagus skewer [Grilled] Hinai chicken Hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Raw tofu ~Soy milk in soup stock~ [ຕົ້ມ] ປາແດງຕົ້ມ [ຂົ້ວ] Fried ginkgo [Roasted] Kuroge wagyu beef roast Pickled Iburi Gakko [Finish] Chicken fillet sesame chazuke [Sweetness] Sweetness of the day <ເບຍຂວດ> ປົກກະຕິ all- you-can-drink [Beer] Bottled beer [Whiskey] Highball Ginger highball Water and water rock [Wine] glass wine Red, white [Sour] Oolong sour ສົ້ມ Oolong ສູງ ຊາຂຽວສູງ Lemon Sour Man Plum Sour [Cocktail] Cassis Soda Cassis Grape Cassis Orange Cassis Oolong [Fruit Wine] Plum Wine Peach Wine [Shochu] Potato Shochu Barley Shochu Rice Shochu [Sake] Cold, Warm [Soft Drinks] Grapefruit Juice Orange Juice Oolong Tea Green tea Ginger ale gorgeous ≪bottled beer≫ Normal all-you -can-drink * ຖ້າທ່ານຕື່ມ 500 yen ໃຫ້ກັບເຄື່ອງດື່ມທີ່ຫຼູຫຼາ ★, ທ່ານຍັງສາມາດເພີດເພີນໄປກັບເຄື່ອງດື່ມທັງໝົດ ★ [Beer] Draft beer [Sake] Hokkaido Otokoyama Iwate Nanbu Bijin Akita Amanoto Akita Takashimizu Kochi Suigei [Shochu] ≪Potato shochu≫・Tominohozan・Karariimo・Kiroku ≪Barley shochu≫・Naka Naka Iki Super Gold ≪Rice shochu≫・Torikai [ເຫຼົ້າໝາກໄມ້] ເຫຼົ້າຢູຊຸ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ນ ~ 31 ຕ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪2H飲放付≫ 白濁 水炊き鍋コース
¥ 9,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪2H飲放付≫ 白濁 水炊き鍋コース
……………………………………………………………………………… ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer [Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese yam [Hot pot] Cloudy mizutaki pot [Finish] porridge ໄຂ່ [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ <ເບຍຂວດ> ດື່ມໄດ້ຕະຫຼອດ [ເບຍ] ເບຍຂວດ [ເຫຼົ້າຂາວ] Highball Ginger highball Water and water Rock [Wine ] ເຫຼົ້າແວງແກ້ວສີແດງ, ສີຂາວ [ສົ້ມ] ໝາກກ້ຽງສົ້ມສົ້ມສົ້ມ Oolong ຊາຂຽວສູງ ໝາກນາວ ສົ້ມຜູ້ຊາຍ ໝາກນາວສົ້ມ [ຄັອກເທວ] Cassis Soda Cassis Grape Cassis Orange Cassis Oolong [Fruit Sake] Plum Wine Peach Sake [Shochu] Potato Shochu Barley Shochu Rice Shochu [ສາເກຍີ່ປຸ່ນ] ເຢັນ, ຮ້ອນ [ນໍ້າອັດລົມ] ນໍ້າໝາກອະງຸ່ນ ນໍ້າສົ້ມ Oolong tea Green tea Ginger ale Gorgeous <bttle beer> Regular all-you-can-drink Hokkaido Otokoyama, Iwate, Nanbu Bijin, Akita, Amanoto, Akita, Takashimizu , Kochi, Drunken whale [Shochu] ≪Potato shochu≫, Tomino Hozan, Karariimo, Kiroku ≪Wheat shochu≫, ປານກາງ, Iki Super Gold ≪Rice shochu≫, Torikai Fruit liquor] Yuzu liquor
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2023 ~ 25 ກ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪2H飲放付≫ 秋田名物 きりたんぽ鍋コース
¥ 9,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪2H飲放付≫ 秋田名物 きりたんぽ鍋コース
……………………………………………………………………………… ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese yam [Nabe] Akita specialty kiritanpo hot pot [Finish] ເຂົ້າປຸ້ນໄຂ່ສຳເລັດຮູບ [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ <ເບຍຂວດ> ດື່ມໄດ້ທຸກວັນ [ເບຍ] ເບຍຂວດ [ເຫຼົ້າຂາວ] Highball Ginger highball Water and Rock [Wine ] ເຫຼົ້າແວງແກ້ວສີແດງ, ສີຂາວ [ສົ້ມ] ໝາກກ້ຽງສົ້ມສົ້ມສົ້ມ Oolong ຊາຂຽວສູງ ໝາກນາວ ສົ້ມຜູ້ຊາຍ ໝາກນາວສົ້ມ [ຄັອກເທວ] Cassis Soda Cassis Grape Cassis Orange Cassis Oolong [Fruit Sake] Plum Wine Peach Sake [Shochu] Potato Shochu Barley Shochu Rice shochu [ສາເກຍີ່ປຸ່ນ] ເຢັນ, ຮ້ອນ [ນໍ້າອັດລົມ] ນໍ້າໝາກນາວ ນໍ້າສົ້ມ Oolong tea Green tea Ginger ale Gorgeous <bttle beer> Regular all-you-can-drink] Hokkaido Otokoyama Iwate Nanbu Bijin Akita Amanoto Akita Takashimizu Kochiunken [Drung] ] ≪ມັນຕົ້ນ shochu≫・Tominohozan・Tarariimo・Kiroku ≪Wheat shochu≫・Naka Naka Iki Super Gold ≪Rice shochu≫・Torikai [ເຫຼົ້າໝາກໄມ້] ເຫຼົ້າຢູຊູ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2023 ~ 25 ກ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪お料理のみ≫ 年始特別プラン 『月コース』
比内地鶏の焼き鳥とお薦めの逸品料理が召し上がれる期間限定のコースです。
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪お料理のみ≫ 年始特別プラン 『月コース』
比内地鶏の焼き鳥とお薦めの逸品料理が召し上がれる期間限定のコースです。
[Appetizer] 2 kinds of appetizers [Cold dish] ສະຫຼັດສະຫຼັດຕາມລະດູການ Hinai chicken Omakase skewer [Grilled] Hinai chicken hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Mini tomato pickled in aromat plums [Special dish] Fresh yuba tofu ~ Soy milk in a delicious soup ~ [Fried dish] Hinai chicken thigh oil limp chicken [Strong dish] Kuroge Wagyu Beef Roast [Finish] Cloudy Chicken Glass Soup Rice [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ນີ້
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ ~ 14 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪お料理のみ≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪お料理のみ≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
[Appetizer] 2 kinds of appetizers [Cold dish] ສະຫຼັດສະຫຼັດຕາມລະດູການ Hinai chicken Omakase skewer [Grilled] Hinai chicken hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Mini tomato pickled in aromat plums [Special dish] Fresh yuba tofu ~ Soy milk in a delicious soup ~ [Fried dish] Hinai chicken thigh oil limp chicken [Strong dish] Kuroge Wagyu Beef Roast [Finish] Cloudy Chicken Glass Soup Rice [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ນີ້
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪2H 飲み放題付≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪2H 飲み放題付≫ やきとりコース『花』 ~比内地鶏堪能~
[Appetizer] 2 kinds of appetizers [Cold dish] ສະຫຼັດສະຫຼັດຕາມລະດູການ Hinai chicken Omakase skewer [Grilled] Hinai chicken hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Mini tomato pickled in aromat plums [Special dish] Fresh yuba tofu ~ Soy milk in a delicious soup ~ [fried dish] Hinai chicken thigh oil limp chicken [Strong dish] Kuroge Wagyu Beef Roast [Finish] Cloudy Chicken Glass Soup Rice [ຄວາມຫວານ] ຄວາມຫວານຂອງມື້ນີ້ ≪Bottled Beer≫ Regular All-You Can- Drink [Beer] Bottled ເບຍ [ເຫຼົ້າຂາວ] Highball Ginger Highball Mixed Water Rock [Wine] Glass Wine Red, White [Sour] Grapefruit Sour Oolong Sour Oolong High Tea Green Lemon High Lemon Sour Men Plum Sour [Cocktail] Cassis Soda Cassis Grape Cassis Orange Cassis Oolong [Fruit Sake ] Plum Wine Peach Sake [Shochu] Potato Shochu Barley Shochu Rice Shochu [Sake] Cold, Warm [Soft Drink] Grapefruit Juice Orange Juice Oolong Tea Green Tea Ginger Ale Gorgeous Beer Bottled Regular All-You-Can- Drink *ຖ້າເພີ່ມ 500 yen ກັບ gorgeous all-you-can-drink ★ All-You-Can-Drink ★ [Beer] Draft Beer [Sake] Hokkaido Otokoyama Iwate Nanbu Bijin Akita Amanoto Akita Takashimizu Kochi Suigei [Shochu] ≪Potato shochu≫, Tomino, Karariimo, Kiroku ≪Barley shochu≫, Chuchu, Iki Super Gold ≪Rice shochu≫, Torikai ≪ເຫຼົ້າໝາກໄມ້] Yuzu sake
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪お料理のみ≫ やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪お料理のみ≫ やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
[Appetizer] 2 types of appetizers [Special dish] Yellowtail sashimi [Grilled dish] Hinai chicken Negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer Asparagus skewer [Grilled] Hinai chicken Hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Raw tofu ~Soy milk in soup stock~ [ຕົ້ມ] ປາແດງຕົ້ມ [ຂົ້ວ] Fried ginkgo [Roasted] Kuroge wagyu beef roast Pickles Iburigakko [Finish] Chicken fillet sesame chazuke [Sweetness] sweetness of the day
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪2H 飲み放題付≫やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
¥ 10,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪2H 飲み放題付≫やきとりコース『雅』~比内地鶏と厳選素材~
[Appetizer] 2 types of appetizers [Special dish] Yellowtail sashimi [Grilled dish] Hinai chicken Negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer Asparagus skewer [Grilled] Hinai chicken Hand-kneaded meatball skewer [Chopstick rest] Raw tofu ~Soy milk in soup stock~ [ຕົ້ມ] ປາແດງຕົ້ມ [ຂົ້ວ] Fried ginkgo [Roasted] Kuroge wagyu beef roast Pickled Iburi Gakko [Finish] Chicken fillet sesame chazuke [Sweetness] Sweetness of the day <ເບຍຂວດ> ປົກກະຕິ all- you-can-drink [Beer] Bottled beer [Whiskey] Highball Ginger highball Water and water rock [Wine] glass wine Red, white [Sour] Oolong sour ສົ້ມ Oolong ສູງ ຊາຂຽວສູງ Lemon Sour Man Plum Sour [Cocktail] Cassis Soda Cassis Grape Cassis Orange Cassis Oolong [Fruit Wine] Plum Wine Peach Wine [Shochu] Potato Shochu Barley Shochu Rice Shochu [Sake] Cold, Warm [Soft Drinks] Grapefruit Juice Orange Juice Oolong Tea Green tea Ginger ale gorgeous ≪bottled beer≫ Normal all-you -can-drink * ຖ້າທ່ານຕື່ມ 500 yen ໃຫ້ກັບເຄື່ອງດື່ມທີ່ຫຼູຫຼາ ★, ທ່ານຍັງສາມາດເພີດເພີນໄປກັບເຄື່ອງດື່ມທັງໝົດ ★ [Beer] Draft beer [Sake] Hokkaido Otokoyama Iwate Nanbu Bijin Akita Amanoto Akita Takashimizu Kochi Suigei [Shochu] ≪Potato shochu≫・Tominohozan・Karariimo・Kiroku ≪Barley shochu≫・Naka Naka Iki Super Gold ≪Rice shochu≫・Torikai [ເຫຼົ້າໝາກໄມ້] ເຫຼົ້າຢູຊຸ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪お料理のみ≫ 秋田名物 きりたんぽ鍋コース
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪お料理のみ≫ 秋田名物 きりたんぽ鍋コース
……………………………………………………………………………… ພວກເຮົາຍັງມີແຜນການດື່ມທີ່ເຈົ້າສາມາດດື່ມໄດ້. ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese yam [Nabe] Akita specialty kiritanpo hot pot
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪2H 飲み放題付≫ 秋田名物 きりたんぽ鍋コース
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪2H 飲み放題付≫ 秋田名物 きりたんぽ鍋コース
……………………………………………………………………………… ພວກເຮົາຍັງມີແຜນການດື່ມທີ່ເຈົ້າສາມາດດື່ມໄດ້. ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese yam [Nabe] Akita specialty kiritanpo hot pot
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪お料理のみ≫ 白濁 水炊き鍋コース
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪お料理のみ≫ 白濁 水炊き鍋コース
……………………………………………………………………………… ພວກເຮົາຍັງມີແຜນການດື່ມທີ່ເຈົ້າສາມາດດື່ມໄດ້. ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese ມັນ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪2H 飲み放題付≫ 白濁 水炊き鍋コース
¥ 10,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪2H 飲み放題付≫ 白濁 水炊き鍋コース
……………………………………………………………………………… ພວກເຮົາຍັງມີແຜນການດື່ມທີ່ເຈົ້າສາມາດດື່ມໄດ້. ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese ມັນ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪お料理のみ≫ つみれ鍋コース~比内地鶏つみれ鍋~
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪お料理のみ≫ つみれ鍋コース~比内地鶏つみれ鍋~
……………………………………………………………………………… ພວກເຮົາຍັງມີແຜນການດື່ມທີ່ເຈົ້າສາມາດດື່ມໄດ້. ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese yam [Nabe] Akita specialty kiritanpo hot pot
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
11月~≪2H 飲み放題付≫ つみれ鍋コース~比内地鶏つみれ鍋~
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
11月~≪2H 飲み放題付≫ つみれ鍋コース~比内地鶏つみれ鍋~
……………………………………………………………………………… ພວກເຮົາຍັງມີແຜນການດື່ມທີ່ເຈົ້າສາມາດດື່ມໄດ້. ການຖ່າຍຮູບແມ່ນຮູບພາບ. * ຕ້ອງການຈອງກ່ອນເວລາ 21:00 ໂມງ ຂອງມື້ ……………………………………………………………………………… [ Appetizer ] 2 ຊະນິດຂອງກິນ [ ອາຫານເຢັນ ] ຜັກຕາມລະດູການສະຫຼັດ [ອາຫານເຢັນ] Hinai chicken breast roast [ຈານປີ້ງ] Hinai chicken negima skewer [Grilled dish] Hinai chicken breast and skin hugging skewer [Grilled dish] Hinai chicken recommend skewer Chopstick rest] Plum crystal of chicken cartilage with Chinese yam [Nabe] Akita specialty kiritanpo hot pot
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪ディナー≫お席のみのご予約*チャージ料としてお通し代630円頂戴しております
¥ 630
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪ディナー≫お席のみのご予約*チャージ料としてお通し代630円頂戴しております
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
«ランチ»雫コース
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
«ランチ»雫コース
[ອາ ຫານ] 3 ຊະນິດຂອງ appetizers [ອາຫານເຢັນ] ສະຫຼັດ lettuce ລະດູການ ຜັກຕົ້ມ ・ Nanban-fried Hinai ເຕົ້ານົມໄກ່ [ອາຫານ] porridge ໄຂ່ໄກ່ [ຂອງຫວານ] ຂອງຫວານມື້ນີ້
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ກ.ພ 2023 ~
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ご予約限定】葵コース
ゆったりとこだわりの和食を楽しめる、会食向けのプランをご紹介。
御会食、女子会などゆっくりランチをお楽しみになりたい方にお薦めのプランです。
今井屋お薦めのお料理をごゆっくりお楽しみください。
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ご予約限定】葵コース
ゆったりとこだわりの和食を楽しめる、会食向けのプランをご紹介。
御会食、女子会などゆっくりランチをお楽しみになりたい方にお薦めのプランです。
今井屋お薦めのお料理をごゆっくりお楽しみください。
[Appetizer] 3 ປະເພດ appetizers [ອາຫານເຢັນ] ສະຫຼັດ lettuce ລະດູການ Inland ເຕົ້ານົມໄກ່ຂົ້ວກັບ nanban 【Meal】 porridge dashi ໄຂ່ໄກ່ 【ຫວານ】ຂອງຫວານມື້ນີ້
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪ランチ≫お席のご予約
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
≪ランチ≫お席のご予約
≪ランチ予約≫
◎混雑時は60分制でご案内させて頂いております。
◎5名様以上は予約時にお料理をご注文ください。
※当日のご注文となるとご用意にお時間を頂く場合もございます。
ランチメニューの中からご注文くださいませ。
・親子丼 1500円
・天ぷら御膳 1800円
・柳川鍋御膳 1800円
・親子重 2000円
・すきやき御膳 2800円
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご要望に沿えない場合もございます。
また、
19時以降のご予約で、前にご利用のお客様がいらっしゃる場合は、ご案内に少しお時間を頂く場合がございます。ご了承ください。
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ディナーは混雑時はご予約時間から2時間制、(ランチタイムは60分制)とさせて頂いております。ご了承ください。
ຄຳຖາມ 3
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ ≪ランチ≫お席のご予約
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席の種類はご希望に添えない場合もございます。ご了承ください。
ຄຳຖາມ 5
5名様以上のご約は事前にお料理をご注文くださいませ。
・親子丼 1500円
・天ぷら御膳 1800円
・柳川鍋御膳 1800円
・親子重 2000円
・すきやき御膳 2800円
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Imaiya Tokyo ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ