ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Hayama Hikagechaya
Restaurant La Maree
ຈອງທີ່ຮ້ານ Hayama Hikagechaya
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
●You cannot specify your seat.
●Reservations for private rooms can be made by phone.
●The store may call you to confirm.
●Customers with food restrictions such as special allergies, please contact us by phone.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
ປະເພດ
椅子席
広間
個室
中庭
和食の祭典
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Children's lunch box
Lunch boxes for preschoolers packed with children's favorite dishes.
¥ 2,530
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Children's lunch box
Lunch boxes for preschoolers packed with children's favorite dishes.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Menu examples: Chawanmushi, sashimi, fried seasonal vegetables, fried food, grilled fish, egg rolls, tawara rice, rice bowl, ice cream
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
椅子席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Children's lunch box plus
A lunch box for elementary school students packed with dishes that are popular with children.
¥ 3,520
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Children's lunch box plus
A lunch box for elementary school students packed with dishes that are popular with children.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Menu examples: Chawanmushi, sashimi, fried seasonal vegetables, fried food, grilled fish, egg roll, rice, rice bowl, ice cream
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
椅子席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<7/18〜22> Ayu Kaiseki
Our kaiseki cuisine incorporates freshly caught seafood and seasonal vegetables. We will have ``Hayama Beef Straw-grilled'' for grilled food, and ``Donabe Takigohan'' for dinner.
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
<7/18〜22> Ayu Kaiseki
Our kaiseki cuisine incorporates freshly caught seafood and seasonal vegetables. We will have ``Hayama Beef Straw-grilled'' for grilled food, and ``Donabe Takigohan'' for dinner.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Appetizers Salmon camellia sushi, Chinese ink, clouds, ponzu sauce, mustard and lotus root, avocado, Saikyo pickles, black sesame and red roe, Ishigaki soup, Shimizu-style, local fish kudzu-uchi, turnip sashimi, chef's choice yakimono, Hayama beef, straw-grilled spicy sauce, round pot vinegared crab, crab and yam, Tosa vinegar sauce Meals Earthen pot cooked rice Water sweets Seasonal water sweets
ວິທີກູ້ຄືນ
献立はイメージです。内容は変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ກ.ລ ~ 22 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
中庭
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<July 18th - 22nd> Ayu Kaiseki (indoor seating)
Our kaiseki cuisine incorporates freshly caught seafood and seasonal vegetables. We will have ``Hayama Beef Straw-grilled'' for grilled food, and ``Donabe Takigohan'' for dinner.
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
<July 18th - 22nd> Ayu Kaiseki (indoor seating)
Our kaiseki cuisine incorporates freshly caught seafood and seasonal vegetables. We will have ``Hayama Beef Straw-grilled'' for grilled food, and ``Donabe Takigohan'' for dinner.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Appetizers Salmon camellia sushi, Chinese ink, clouds, ponzu sauce, mustard and lotus root, avocado, Saikyo pickles, black sesame and red roe, Ishigaki soup, Shimizu-style, local fish kudzu-uchi, turnip sashimi, chef's choice yakimono, Hayama beef, straw-grilled spicy sauce, round pot vinegared crab, crab and yam, Tosa vinegar sauce Meals Earthen pot cooked rice Water sweets Seasonal water sweets
ວິທີກູ້ຄືນ
献立はイメージです。内容は変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ກ.ລ ~ 22 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
広間
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<9月12日〜16日>伊勢海老会席
9月12日〜16日 伊勢海老を味わう会特別会席です。
¥ 16,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<9月12日〜16日>伊勢海老会席
9月12日〜16日 伊勢海老を味わう会特別会席です。
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
<献立例>
前菜 旬の魚介や野菜を使った前菜
椀 伊勢海老と松茸 土瓶蒸し
造り 伊勢海老の洗いと季節の魚
蒸物 伊勢海老の茶碗蒸し
次の三点からお選びください
焼物 伊勢海老の鬼殻焼
煮物 伊勢海老の具足煮
揚物 伊勢海老の竜田揚げ
酢物 マスカット
伊勢海老 みぞれ酢
食事 松茸ごはん
伊勢海老長寿汁
水菓子 季節の水菓子
ພິມລະອຽດ
同グループ皆様でご注文をお願いしております。
お子さま弁当をご希望の場合はお電話にて承ります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ກ.ຍ ~ 16 ກ.ຍ
ວັນ
ຈ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
椅子席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
New Year's special kaiseki (with Hayama beef)
A special kaiseki meal limited to the New Year to brighten up the New Year.
We will prepare Hayama beef for grilled dishes.
¥ 15,400
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
New Year's special kaiseki (with Hayama beef)
A special kaiseki meal limited to the New Year to brighten up the New Year.
We will prepare Hayama beef for grilled dishes.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ມ.ກ 2025 ~ 07 ມ.ກ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
椅子席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
New Year special kaiseki
A special kaiseki meal limited to the New Year that will brighten up the year.
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
New Year special kaiseki
A special kaiseki meal limited to the New Year that will brighten up the year.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ມ.ກ 2025 ~ 07 ມ.ກ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
椅子席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kaiseki Ushio Kagura (private room)
Our kaiseki cuisine incorporates freshly caught seafood and seasonal vegetables. We will have ``Hayama Beef Straw-grilled'' for grilled food, and ``Donabe Takigohan'' for dinner.
¥ 16,400
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Kaiseki Ushio Kagura (private room)
Our kaiseki cuisine incorporates freshly caught seafood and seasonal vegetables. We will have ``Hayama Beef Straw-grilled'' for grilled food, and ``Donabe Takigohan'' for dinner.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
個室
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
Please select your mode of transportation for the day
ບໍ່ລະບຸ
bus
taxi
car
bike
large bike
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Reservations for private rooms can be made by phone.
ຄຳຖາມ 3
If you have any allergies, please enter the details. If you do not have one, please enter "None".
ຄຳຖາມສຳລັບ Kaiseki Ushio Kagura (private room)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
別途個室料5,500円(税込)を頂戴いたします。
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お部屋は「竹里」をご用意いたします。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Hayama Hikagechaya ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ