ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Teppanyaki Bisai
Dining & Bar Applause
French Cuisine Prix d'Or
Lobby Lounge Lumiere
Japanese Cuisine Kibizen
ຈອງທີ່ຮ້ານ Teppanyaki Bisai - Hotel Granvia Okayama
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests.
▶If you fail to come within 15 minutes after your reservation time, your reservation may be cancelled unless changed.
Restaurant Reservation☏: 〇〇〇〇-●●●●
▶To greater ensure the quality of your dining experience, please let us know if you have any food allergies or restrictions.
▶Please inquire by phone for a reservation of a party of more than ten.
▶Please note that online limited plans can not be used in conjunction with other benefits / discounts.
※Photos are images only. The menu items may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
※Prices include service charge and consumption tax.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
当日現地決済
事前決済
当日現地決済
クリスマスランチ2024(ランチ)
【クリスマスランチ】
オマール海老の鉄板焼と岡山県産「清麻呂」国産牛ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
クリスマスランチ2024(ランチ)
【クリスマスランチ】
オマール海老の鉄板焼と岡山県産「清麻呂」国産牛ロース肉のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夕星~ゆうづつ~(ディナー)
【クリスマスディナー】
近江牛の鉄板焼がメインのコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
夕星~ゆうづつ~(ディナー)
【クリスマスディナー】
近江牛の鉄板焼がメインのコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
讃美歌~さんびか~(ディナー)
【クリスマスディナー】
伊勢海老・近江牛の鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 28,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
讃美歌~さんびか~(ディナー)
【クリスマスディナー】
伊勢海老・近江牛の鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
聖~ひじり~(ディナー)
【クリスマスディナー】
キャビア・ブルーオマール海老・近江牛の鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 50,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
聖~ひじり~(ディナー)
【クリスマスディナー】
キャビア・ブルーオマール海老・近江牛の鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【肉コース】つばき(ランチ)
【お正月ランチ】
お肉みのスタンダードなコース
黒毛和牛の鉄板焼をシェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【肉コース】つばき(ランチ)
【お正月ランチ】
お肉みのスタンダードなコース
黒毛和牛の鉄板焼をシェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【肉+オマールコース】ぼたん(ランチ)
【お正月ランチ】
黒毛和牛の鉄板焼にオマール海老の鉄板焼が付いたコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【肉+オマールコース】ぼたん(ランチ)
【お正月ランチ】
黒毛和牛の鉄板焼にオマール海老の鉄板焼が付いたコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【肉+鮑コース】さざんか(ランチ)
【お正月ランチ】
黒毛和牛の鉄板焼に鮑の鉄板焼が付いたコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 19,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【肉+鮑コース】さざんか(ランチ)
【お正月ランチ】
黒毛和牛の鉄板焼に鮑の鉄板焼が付いたコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【肉コース】瑠璃 ルリ(ディナー)
【お正月ディナー】
お肉みのスタンダードなコース
佐賀牛の鉄板焼をシェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 19,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【肉コース】瑠璃 ルリ(ディナー)
【お正月ディナー】
お肉みのスタンダードなコース
佐賀牛の鉄板焼をシェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【肉+鮑コース】珊瑚 サンゴ(ディナー)
【お正月ディナー】
佐賀牛の鉄板焼に鮑の鉄板焼が付いたフルコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【肉+鮑コース】珊瑚 サンゴ(ディナー)
【お正月ディナー】
佐賀牛の鉄板焼に鮑の鉄板焼が付いたフルコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【肉+伊勢海老コース】翠玉 スイギョク(ディナー)
【お正月ディナー】
佐賀牛の鉄板焼に伊勢海老の鉄板焼が付いたフルコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 26,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
【肉+伊勢海老コース】翠玉 スイギョク(ディナー)
【お正月ディナー】
佐賀牛の鉄板焼に伊勢海老の鉄板焼が付いたフルコース
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 05 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1月おすすめランチ~唐津~(ランチ)
佐賀牛ランプ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
1月おすすめランチ~唐津~(ランチ)
佐賀牛ランプ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
食べ放題ランチ
鉄板焼で思う存分お肉を味わえる食べ放題コース。
思う存分にご堪能下さいませ。
※90分制(ラストオーダー30分前)
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
食べ放題ランチ
鉄板焼で思う存分お肉を味わえる食べ放題コース。
思う存分にご堪能下さいませ。
※90分制(ラストオーダー30分前)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ຕ.ລ ~ 12 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
温羅(ランチ)
国産牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
温羅(ランチ)
国産牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千屋ランチ(ランチ)
岡山県産千屋牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
千屋ランチ(ランチ)
岡山県産千屋牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
佐賀(ランチ)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
佐賀(ランチ)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ランチ
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ランチ
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ランチ
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 24,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ランチ
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夕凪(ランチ)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 17,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
夕凪(ランチ)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
備彩(ランチ)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 23,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
備彩(ランチ)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
後楽(ランチ)
伊勢海老、鮑、黒毛和牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお愉しみ下さい。
※2名様以上でご予約承ります。
¥ 27,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
後楽(ランチ)
伊勢海老、鮑、黒毛和牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお愉しみ下さい。
※2名様以上でご予約承ります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
極(ランチ)
フランス産キャビア、活伊勢海老、活鮑、千屋牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 56,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
極(ランチ)
フランス産キャビア、活伊勢海老、活鮑、千屋牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1月おすすめディナー 玄海(ディナー)
佐賀牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 22,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
1月おすすめディナー 玄海(ディナー)
佐賀牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夕凪(ディナー)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 17,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
夕凪(ディナー)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
丹頂(ディナー)
黒毛和牛フィレ肉メインのコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
丹頂(ディナー)
黒毛和牛フィレ肉メインのコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千屋ディナー(ディナー)
岡山県産千屋牛を使用したコースです
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
千屋ディナー(ディナー)
岡山県産千屋牛を使用したコースです
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
佐賀(ディナー)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
佐賀(ディナー)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ディナー(ディナー)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ディナー(ディナー)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ディナー(ディナー)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 24,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ディナー(ディナー)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
備彩(ディナー)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 23,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
備彩(ディナー)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
後楽(ディナー)
伊勢海老、鮑、黒毛和牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお愉しみ下さい。
※2名様以上でご予約承ります。
¥ 27,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
後楽(ディナー)
伊勢海老、鮑、黒毛和牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお愉しみ下さい。
※2名様以上でご予約承ります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
極(ディナー)
フランス産キャビア、活伊勢海老、活鮑、千屋牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 56,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
極(ディナー)
フランス産キャビア、活伊勢海老、活鮑、千屋牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ムスリムフレンドリーメニュー
ムスリムフレンドリーメニュー(ノンポーク・ノンアルコール)をご用意しました。
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ムスリムフレンドリーメニュー
ムスリムフレンドリーメニュー(ノンポーク・ノンアルコール)をご用意しました。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ກ.ພ ~ 19 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ラクトオボベジタリアン
ラクトオボベジタリアンメニューをご用意しました。
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ラクトオボベジタリアン
ラクトオボベジタリアンメニューをご用意しました。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ກ.ພ ~ 19 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ムスリムフレンドリーメニュー
ムスリムフレンドリーメニュー(ノンポーク・ノンアルコール)をご用意しました。
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ムスリムフレンドリーメニュー
ムスリムフレンドリーメニュー(ノンポーク・ノンアルコール)をご用意しました。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ກ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ラクトオボベジタリアン
ラクトオボベジタリアンメニューをご用意しました。
¥ 14,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ラクトオボベジタリアン
ラクトオボベジタリアンメニューをご用意しました。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ກ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
生クリームホールケーキ 12㎝
パティシエこだわりのバランスの良いクリームが
くせになる生クリームケーキ。
デコレーションには、その時季のフルーツをトッピングいたします。
¥ 3,860
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
生クリームホールケーキ 12㎝
パティシエこだわりのバランスの良いクリームが
くせになる生クリームケーキ。
デコレーションには、その時季のフルーツをトッピングいたします。
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。
※Web予約は、
ご利用日の3日前の正午
まで。
※季節によりフルーツの種類やデザインは変わりますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
生クリームホールケーキ 15㎝
パティシエこだわりのバランスの良いクリームが
くせになる生クリームケーキ。
デコレーションには、その時季のフルーツをトッピングいたします。
¥ 5,150
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
生クリームホールケーキ 15㎝
パティシエこだわりのバランスの良いクリームが
くせになる生クリームケーキ。
デコレーションには、その時季のフルーツをトッピングいたします。
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。
※Web予約は、
ご利用日の3日前の正午
まで。
※季節によりフルーツの種類やデザインは変わりますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
生クリームホールケーキ 18㎝
パティシエこだわりのバランスの良いクリームが
くせになる生クリームケーキ。
デコレーションには、その時季のフルーツをトッピングいたします。
¥ 6,440
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
生クリームホールケーキ 18㎝
パティシエこだわりのバランスの良いクリームが
くせになる生クリームケーキ。
デコレーションには、その時季のフルーツをトッピングいたします。
ພິມລະອຽດ
※写真はイメージです。
※Web予約は、
ご利用日の3日前の正午
まで。
※季節によりフルーツの種類やデザインは変わりますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
花束¥4,400
¥ 4,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
花束¥4,400
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
花束¥6,600
¥ 6,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
花束¥6,600
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
花束¥8,800
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
花束¥8,800
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
事前決済
1月おすすめランチ 唐津(事前決済)
佐賀牛ランプ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 12,000
⇒
¥ 10,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
1月おすすめランチ 唐津(事前決済)
佐賀牛ランプ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
温羅(ランチ)(事前決済)
国産牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 8,000
⇒
¥ 7,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
温羅(ランチ)(事前決済)
国産牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千屋ランチ(ランチ)(事前決済)
岡山県産千屋牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 12,000
⇒
¥ 10,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
千屋ランチ(ランチ)(事前決済)
岡山県産千屋牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千屋ランチ+ワンドリンク付き(ランチ)(事前決済)
【事前決済限定のワンドリンク付きプラン】
生ビールorソフトドリンクからお選びいただきます。
岡山県産千屋牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 13,000
⇒
¥ 11,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
千屋ランチ+ワンドリンク付き(ランチ)(事前決済)
【事前決済限定のワンドリンク付きプラン】
生ビールorソフトドリンクからお選びいただきます。
岡山県産千屋牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ຕ.ລ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
佐賀(ランチ)(事前決済)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 20,000
⇒
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
佐賀(ランチ)(事前決済)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ランチ(ランチ)(事前決済)
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 22,000
⇒
¥ 19,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ランチ(ランチ)(事前決済)
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ランチ(ランチ)(事前決済)
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 24,000
⇒
¥ 21,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ランチ(ランチ)(事前決済)
神戸牛ロース肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夕凪(ランチ)(事前決済)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 17,000
⇒
¥ 15,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
夕凪(ランチ)(事前決済)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
備彩(ランチ)(事前決済)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 23,000
⇒
¥ 20,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
備彩(ランチ)(事前決済)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
後楽(ランチ)(事前決済)
伊勢海老、鮑の鉄板焼、黒毛和牛鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
※2名様以上でご予約承ります。
¥ 27,000
⇒
¥ 24,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
後楽(ランチ)(事前決済)
伊勢海老、鮑の鉄板焼、黒毛和牛鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
※2名様以上でご予約承ります。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 12 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1月おすすめディナー 玄海(事前決済)
佐賀牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 22,000
⇒
¥ 19,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
1月おすすめディナー 玄海(事前決済)
佐賀牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夕凪(ディナー)(事前決済)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 17,000
⇒
¥ 15,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
夕凪(ディナー)(事前決済)
オマール海老、鮑の鉄板焼メインのコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
丹頂(ディナー)(事前決済)
黒毛和牛フィレ肉メインのコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 18,000
⇒
¥ 16,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
丹頂(ディナー)(事前決済)
黒毛和牛フィレ肉メインのコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千屋ディナー(ディナー)(事前決済)
岡山県産千屋牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 20,000
⇒
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
千屋ディナー(ディナー)(事前決済)
岡山県産千屋牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
佐賀(ディナー)(事前決済)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 20,000
⇒
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
佐賀(ディナー)(事前決済)
佐賀牛フィレ肉を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ディナー(ディナー)(事前決済)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 25,000
⇒
¥ 22,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ディナー(ディナー)(事前決済)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸ディナー(ディナー)(事前決済)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
¥ 24,000
⇒
¥ 21,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
神戸ディナー(ディナー)(事前決済)
神戸牛を使用したコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
備彩(ディナー)(事前決済)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 23,000
⇒
¥ 20,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
備彩(ディナー)(事前決済)
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
備彩+ワンドリンク付き(ディナー)(事前決済)
【事前決済限定のワンドリンク付きプラン】
生ビールorソフトドリンクからお選びいただきます。
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
¥ 24,000
⇒
¥ 21,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
備彩+ワンドリンク付き(ディナー)(事前決済)
【事前決済限定のワンドリンク付きプラン】
生ビールorソフトドリンクからお選びいただきます。
黒毛和牛とオマール海老、鮑の鉄板焼のコースです。
※2名様以上でご予約承ります。
※1名様の場合オマール1尾か鮑1枚どちらかをお選び下さい。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
後楽(ディナー)(事前決済)
伊勢海老、鮑の鉄板焼、黒毛和牛鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
※2名様以上でご予約承ります。
¥ 27,000
⇒
¥ 24,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
後楽(ディナー)(事前決済)
伊勢海老、鮑の鉄板焼、黒毛和牛鉄板焼のコースです。
シェフのパフォーマンスと共にお楽しみください。
※2名様以上でご予約承ります。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 06 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
花束¥4,400(事前決済)
お花のプレゼントは喜んでくれること間違いなし!
お祝いと一緒に花束のご用意はいかがですか?
¥ 4,400
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
花束¥4,400(事前決済)
お花のプレゼントは喜んでくれること間違いなし!
お祝いと一緒に花束のご用意はいかがですか?
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
花束¥6,600(事前決済)
お花のプレゼントは喜んでくれること間違いなし!
お祝いと一緒に花束のご用意はいかがですか?
¥ 6,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
花束¥6,600(事前決済)
お花のプレゼントは喜んでくれること間違いなし!
お祝いと一緒に花束のご用意はいかがですか?
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
花束¥8,800(事前決済)
お花のプレゼントは喜んでくれること間違いなし!
お祝いと一緒に花束のご用意はいかがですか?
¥ 8,800
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
花束¥8,800(事前決済)
お花のプレゼントは喜んでくれること間違いなし!
お祝いと一緒に花束のご用意はいかがですか?
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーをお持ちのお客様のご利用はございますか?
※アレルギーの対応は、乳・卵・小麦・海老・カニ・蕎麦・落花生のみの対応となります。
その他のアレルギーをお持ちの方は、安全の為こちらからお電話をさせていただく場合がございますので予めご了承くださいませ。
尚、アレルギー対応のお料理の提供に関しましては、アレルゲンを含んだ食材も調理している為、微量混入の可能性がございます。予めご了承いただきますようお願い申し上げます。
なし
乳
卵
小麦
海老
カニ
蕎麦
落花生
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ 1月おすすめランチ~唐津~(ランチ)
ຄຳຖາມ 2
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
また、下記ご要望欄にメッセージプレートを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 千屋ランチ(ランチ)
ຄຳຖາມ 3
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 佐賀(ランチ)
ຄຳຖາມ 4
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ランチ
ຄຳຖາມ 5
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ランチ
ຄຳຖາມ 6
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 夕凪(ランチ)
ຄຳຖາມ 7
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 備彩(ランチ)
ຄຳຖາມ 8
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 後楽(ランチ)
ຄຳຖາມ 9
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 極(ランチ)
ຄຳຖາມ 10
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 1月おすすめディナー 玄海(ディナー)
ຄຳຖາມ 11
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 夕凪(ディナー)
ຄຳຖາມ 12
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 丹頂(ディナー)
ຄຳຖາມ 13
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 千屋ディナー(ディナー)
ຄຳຖາມ 14
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 佐賀(ディナー)
ຄຳຖາມ 15
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ディナー(ディナー)
ຄຳຖາມ 16
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ディナー(ディナー)
ຄຳຖາມ 17
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 備彩(ディナー)
ຄຳຖາມ 18
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 後楽(ディナー)
ຄຳຖາມ 19
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 極(ディナー)
ຄຳຖາມ 20
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 生クリームホールケーキ 12㎝
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ケーキにはお好みのメッセージプレートをお付けすることが可能です(20文字以内)
例)HappyBirthday●●名前●● HappyAnniversary●●●●など
メッセージプレートが不要の場合は「なし」とご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 生クリームホールケーキ 15㎝
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ケーキにはお好みのメッセージプレートをお付けすることが可能です(20文字以内)
例)HappyBirthday●●名前●● HappyAnniversary●●●●など
メッセージプレートが不要の場合は「なし」とご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 生クリームホールケーキ 18㎝
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ケーキにはお好みのメッセージプレートをお付けすることが可能です(20文字以内)
例)HappyBirthday●●名前●● HappyAnniversary●●●●など
メッセージプレートが不要の場合は「なし」とご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 1月おすすめランチ 唐津(事前決済)
ຄຳຖາມ 24
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 千屋ランチ(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 25
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 千屋ランチ+ワンドリンク付き(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 26
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 佐賀(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 27
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
また、下記ご要望欄にメッセージプレートを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ランチ(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 28
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ランチ(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 29
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 夕凪(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 30
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 備彩(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 31
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 後楽(ランチ)(事前決済)
ຄຳຖາມ 32
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 1月おすすめディナー 玄海(事前決済)
ຄຳຖາມ 33
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 夕凪(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 34
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 丹頂(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 35
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 千屋ディナー(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 36
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 佐賀(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 37
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ディナー(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 38
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 神戸ディナー(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 39
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 備彩(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 40
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 備彩+ワンドリンク付き(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 41
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 後楽(ディナー)(事前決済)
ຄຳຖາມ 42
「アニバーサリープラン」をご利用の場合はチェックをしてください。
アニバーサリープランを選択されたお客様にはデザートプレートをご用意いたします。
下記ご要望欄にプレートメッセージを20文字程度でご記入ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Teppanyaki Bisai ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ