ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Sarafull - 福岡リーセントホテル
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶お席のご指定につきましてはご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間15分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございます。遅れる場合は必ずお電話にてご連絡下さい。
▶20名様を超える人数のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
※すべて税込価格です。※一部イベント期間は価格が異なります。
電話番号:092-641-7741(ホテル代表)
福岡リーセントホテルレストラン「サラフル」係
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- ຜູ້ສູງອາຍຸ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ອາຍຸ 65 ປີຂຶ້ນໄປ
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ອາຍຸ 4 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
佐賀牛、松茸物語
秋の味覚の王様と高級和牛を贅沢に味わう
¥ 5,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
佐賀牛、松茸物語
秋の味覚の王様と高級和牛を贅沢に味わう
【お品書き】
前菜・胡麻豆腐、青菜煮浸し、南蛮漬け/御凌ぎ・佐賀牛にぎり寿司/椀物・松茸土瓶蒸し/造里・鮮魚三種盛り/焼物・松茸と鯛のパイ包み焼き/煮物・京芋あられ蒸し菊花餡かけ/台物・佐賀牛陶板焼きジャポネソース/食事・松茸と栗炊込みご飯/椀物・赤味噌仕立て/水物・栗ムース、旬果
ພິມລະອຽດ
期間:2024年10月1日(火)~12月25日(水)まで
ランチタイム、ディナータイムともご予約は可能です。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
虎ふぐ本ずわい蟹合戦
冬の味覚の代表どちらも楽しめる大満足のお料理をご準備しました
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
虎ふぐ本ずわい蟹合戦
冬の味覚の代表どちらも楽しめる大満足のお料理をご準備しました
【お品書き】
「前菜」胡麻豆腐・ズワイ蟹握り寿司・河豚握り寿司/「造り」虎ふぐ鉄引き/「小鍋」ズワイ蟹すき鍋/「焼物」焼ズワイ蟹と鰤の照り焼き/「強肴」虎ふぐ唐揚げ/「食事」ズワイ蟹と虎ふぐの炊込みご飯・香の物/「留椀」赤味噌仕立て/「水物」苺パンナコッタ・旬果
ພິມລະອຽດ
期間:2024年12月1日(日)~2025年2月28日(金)まで
ランチタイム、ディナータイムともご予約は可能です。
ວິທີກູ້ຄືນ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
佐賀牛虎河豚物語
佐賀県の穏やかな気候の中で育てられた九州が誇るブランド牛「佐賀牛」と
今が美味しい冬の高級食材「ふぐ」を贅沢にお楽しみください
¥ 5,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
佐賀牛虎河豚物語
佐賀県の穏やかな気候の中で育てられた九州が誇るブランド牛「佐賀牛」と
今が美味しい冬の高級食材「ふぐ」を贅沢にお楽しみください
【お品書き】
前菜・胡麻豆腐、佐賀牛握り寿司、河豚握り寿司/造り・虎ふぐ鉄引き/小鍋・虎ふぐちり鍋/焼物・佐賀牛ローストビーフサラダ仕立て/台物・佐賀牛すき煮、温泉卵/食事・白御飯/留椀・赤味噌仕立て/水物・苺パンナコッタ、旬果
ພິມລະອຽດ
期間:2024年12月1日(日)~2025年2月28日(金)まで
ランチタイム、ディナータイムともご予約は可能です
ວິທີກູ້ຄືນ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
虎ふぐ物語
ふぐの中でもっとも高価と言われる「虎ふぐ」を特別価格でお楽しみいただける、この時期だけのお料理です。
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
虎ふぐ物語
ふぐの中でもっとも高価と言われる「虎ふぐ」を特別価格でお楽しみいただける、この時期だけのお料理です。
【お品書き】
先附・鉄皮みぞれ和え、虎ふぐ炙り寿司、茶振海鼠/造里・虎ふぐ鉄引き/強肴・虎ふぐ唐揚げ/小鍋・虎ふぐてっちり鍋/食事・虎ふぐ雑炊、香の物/水物・ぜんざい
ພິມລະອຽດ
期間:2024年11月1日(金)~2025年2月28日(金)まで
ランチタイム、ディナータイムともご予約は可能です。
ວິທີກູ້ຄືນ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【うまかもん祭り】九州地産物語
九州のうまかもんを使用した12月から2月の3か月間限定コース料理
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【うまかもん祭り】九州地産物語
九州のうまかもんを使用した12月から2月の3か月間限定コース料理
【メニュー】
<長崎産アジ>長崎県産アジの南蛮漬け / <九州産長芋>マグロと九州産長芋のサラダ 柚子ソース / <福岡産おきゅうと>帆立片貝のグリルとフグのフリッター 二種のソース 博多おきゅうと添え / <博多華味鳥><博多明太子>博多華味鳥の塩こうじ焼きと博多明太子焼売 / <佐賀産有明海苔><九州産高菜>ズワイ蟹肉入り雑炊 有明海苔と九州産辛子高菜添え / <福岡産あまおう苺>あまおう苺フロマージュ
ພິມລະອຽດ
期間:2024年12月1日(日)~2月28日(金)まで
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ふぐ🐡御膳
旬のふぐ料理を多くの方々に味わっていただきたい。
そんな和食料理長の想いを、当ホテルだからこそできるお昼だけの限定御膳にしてお届けします。
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ふぐ🐡御膳
旬のふぐ料理を多くの方々に味わっていただきたい。
そんな和食料理長の想いを、当ホテルだからこそできるお昼だけの限定御膳にしてお届けします。
【お品書き】
鉄皮みぞれ和え/ふぐ刺し/ふぐ唐揚げ/ふぐちり鍋/新米(大分県契約農家直送)/香の物/赤出汁/ぜんざい
ພິມລະອຽດ
期間:2024年11月1日(金)~2025年2月28日(金)まで
ランチタイムのみご予約は可能です。
ວິທີກູ້ຄືນ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】国産牛陶板御膳
国産牛の陶板焼きが付いた贅沢な御膳です。
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】国産牛陶板御膳
国産牛の陶板焼きが付いた贅沢な御膳です。
【お品書き】
季節の小鉢/御造り二種/天ぷら盛り合わせ/国産牛フィレと季節野菜の陶板焼き/茶碗蒸し/御飯と香の物/お味噌汁/デザート
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
12月30日から1月3日までご予約の受付は、休止となります。
詳しくはお電話お問い合わせ下さい。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】天ぷら御膳&手打ち蕎麦御膳
新鮮なお造り、天婦羅、手打ちそばが楽しめます
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】天ぷら御膳&手打ち蕎麦御膳
新鮮なお造り、天婦羅、手打ちそばが楽しめます
【お品書き】
季節の小鉢/御造り二種/天ぷら盛り合わせ/北海道余市産手打ち二八蕎麦/茶碗蒸し/デザート
ພິມລະອຽດ
手打ち蕎麦は温汁蕎麦及びざる蕎麦がお選びいただけます。
※お蕎麦は「御飯・香の物・お味噌汁」セットに変更可能です。
ວິທີກູ້ຄືນ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】宮前御膳
お造りと天婦羅がセットになったお得な御膳です。
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】宮前御膳
お造りと天婦羅がセットになったお得な御膳です。
【お品書】
小鉢/御造り二種/天ぷら盛り合わせ/煮物料理/御飯と香の物/茶碗蒸し/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】うな丼手打ち蕎麦御膳
うな丼と手打ち蕎麦が楽しめます。
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ディナー】うな丼手打ち蕎麦御膳
うな丼と手打ち蕎麦が楽しめます。
【お品書き】
うな丼/北海道余市産手打ち二八蕎麦/香の物/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
手打ち蕎麦は温汁蕎麦及びざる蕎麦がお選びいただけます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ステーキセット200g
ジューシーな牛ロースステーキセット。アツアツの鉄板でご提供いたします。
【メニュー】
牛ロースステーキ200g/サラダ/スープ/パンorライス
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキセット200g
ジューシーな牛ロースステーキセット。アツアツの鉄板でご提供いたします。
【メニュー】
牛ロースステーキ200g/サラダ/スープ/パンorライス
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ステーキセット150g昼
ジューシーな牛ロースステーキセット。アツアツの鉄板でご提供いたします。
【メニュー】
牛ロースステーキ150g/サラダ/スープ/パンorライス
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキセット150g昼
ジューシーな牛ロースステーキセット。アツアツの鉄板でご提供いたします。
【メニュー】
牛ロースステーキ150g/サラダ/スープ/パンorライス
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
中華料理長おすすめコース
ホテル料理長が創意工夫を凝らした、リーズナブルで高品質な「おすすめコース」をお楽しみください
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
中華料理長おすすめコース
ホテル料理長が創意工夫を凝らした、リーズナブルで高品質な「おすすめコース」をお楽しみください
【メニュー】
紅茶鴨のサラダ仕立て 柑橘ソース/国産牛のピリ辛煮/大海老のオーロラソース/本日のスープ/ライス/本日のデザート
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
中華のご褒美セット
毎日頑張っている自分へご褒美していますか?
ホテル料理長が手掛ける「ご褒美セット」をご用意いたしました
¥ 1,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
中華のご褒美セット
毎日頑張っている自分へご褒美していますか?
ホテル料理長が手掛ける「ご褒美セット」をご用意いたしました
【メニュー期間】2024年11月1日~12月31日
牛サガリステーキ丼石鍋仕立てステーキソース/サラダ/本日のスープ/ライス/本日のデザートまたはフルーツ
ພິມລະອຽດ
2カ月ごとにメニューが変更となります。詳しくはお問い合わせください。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
洋食のご褒美セット
毎日頑張っている自分へご褒美していますか?
ホテル料理長が手掛ける「ご褒美セット」をご用意いたしました
¥ 1,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
洋食のご褒美セット
毎日頑張っている自分へご褒美していますか?
ホテル料理長が手掛ける「ご褒美セット」をご用意いたしました
【メニュー期間】2024年11月1日~12月31日
手ごねハンバーグジャポネソース&エビフライ タルタルソース/サラダ/本日のスープ/パンorライス/本日のデザート
ພິມລະອຽດ
2カ月ごとにメニューが変更となります。詳しくはお問い合わせください。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】花かご御膳
彩り華やかな季節の花かご膳
¥ 2,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】花かご御膳
彩り華やかな季節の花かご膳
【お品書き】
季節の小鉢二種/本日おすすめ二種/御造り二種/季節の揚げ物/焼物料理/煮物料理/茶碗蒸し/御飯と香の物/お味噌汁/デザート
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】宮前御膳
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】宮前御膳
【お品書き】
小鉢/御造り二種/天ぷら五種/煮物料理/御飯と香の物/茶碗蒸し/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】うな丼手打ち蕎麦御膳
うな丼と手打ち蕎麦が楽しめます。
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】うな丼手打ち蕎麦御膳
うな丼と手打ち蕎麦が楽しめます。
【お品書き】
うな丼/北海道余市産手打ち二八蕎麦/香の物/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
手打ち蕎麦は温汁蕎麦及びざる蕎麦がお選びいただけます。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】稲荷と天麩羅手打ち蕎麦御膳
¥ 1,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】稲荷と天麩羅手打ち蕎麦御膳
【お品書き】
・天ぷら盛り合わせ/北海道余市産手打ち二八蕎麦/稲荷寿司
ພິມລະອຽດ
お蕎麦は、温汁蕎麦とざる蕎麦がお選びいただけます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】特製幕の内弁当
1日5食限定
¥ 1,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【ランチ】特製幕の内弁当
1日5食限定
【お品書き】
四季口取り/御造り/季節の煮物/御飯と香の物/茶碗蒸し/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鴨南蛮そば
旨味たっぷりの鴨肉と香りの良い北海道余市産の手打ち二八そば。
この時期だけの味をお楽しみください
¥ 1,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
鴨南蛮そば
旨味たっぷりの鴨肉と香りの良い北海道余市産の手打ち二八そば。
この時期だけの味をお楽しみください
オプションメニューは下記から選択してください。
ພິມລະອຽດ
ランチタイムのみご利用いただけます。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
天麩羅手打ち蕎麦御膳
¥ 1,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
天麩羅手打ち蕎麦御膳
【お品書き】
・天ぷら盛り合わせ/北海道余市産手打ち二八蕎麦/御飯と香の物/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
お蕎麦は、温汁蕎麦とざる蕎麦がお選びいただけます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
彩り二色丼御膳
海鮮漬け丼とかき揚げ丼を小さな丼で両方お楽しみいただける美味しいとこどりの御膳です。
¥ 1,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
彩り二色丼御膳
海鮮漬け丼とかき揚げ丼を小さな丼で両方お楽しみいただける美味しいとこどりの御膳です。
【お品書き】・
海鮮漬け丼/かき揚げ丼/サラダ/茶碗蒸し/温泉卵/香の物/魚素麺のお吸い物/フルーツ
ພິມລະອຽດ
期間:2024年11月1日(金)~2025年1月31日(金)まで
ランチタイムのみご予約は可能です。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】天ぷら御膳
¥ 1,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【ランチ】天ぷら御膳
【お品書き】
・天ぷら盛り合わせ/御飯と香の物/お味噌汁
ພິມລະອຽດ
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
肉ごぼう天蕎麦(温)
北海道余市産のそば粉を使った手打ち二八そば
¥ 1,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
肉ごぼう天蕎麦(温)
北海道余市産のそば粉を使った手打ち二八そば
【お品書き】
北海道余市産手打ち二八蕎麦/稲荷寿司
ພິມລະອຽດ
お蕎麦は、温汁蕎麦とざる蕎麦がお選びいただけます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
北海道余市産 手打ち二八蕎麦(温・ざる)
北海道余市産のそば粉を使用した手打ち二八そば
¥ 800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
北海道余市産 手打ち二八蕎麦(温・ざる)
北海道余市産のそば粉を使用した手打ち二八そば
温汁蕎麦又はざる蕎麦がお選びいただけます。
ວິທີກູ້ຄືນ
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
キッズプレート
¥ 900
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
キッズプレート
お子様カレー/ハンバーグ/海老フライ/フライドポテト/コーンスープ など
ພິມລະອຽດ
対象年齢10歳以下
キッズプレートのみのご予約は承っておりません。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2025 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
季節の宝箱遊膳
玄界灘と九州福岡の旬の食材を味わう、お正月特別メニュー
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
季節の宝箱遊膳
玄界灘と九州福岡の旬の食材を味わう、お正月特別メニュー
【お品書き】
八寸盛り合せ/本日御造り三種盛り/酢の物/本日の焼魚/野菜の炊合せ又は季節の饅頭/天ぷら盛り合わせ/ローストビーフ/季節の味御飯/香の物/留椀/本日のデザート
ພິມລະອຽດ
仕入の状況により内容が変わる場合がございます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວິທີກູ້ຄືນ
12月31日ランチタイム及び1月1日から1月3日までのランチタイム、ディナータイムの限定商品となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お正月特別花かご膳
彩り華やかなお正月限定花かご膳
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
お正月特別花かご膳
彩り華やかなお正月限定花かご膳
【お品書き】
お浸し/南蛮漬け/口取り/煮物料理/焼物料理/いか焼売/酢の物/ローストビーフ/御造り二種/季節の揚げ物/茶碗蒸し/御飯と香の物/お味噌汁/デザート
ພິມລະອຽດ
仕入の状況により内容が変わる場合がございます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວິທີກູ້ຄືນ
12月31日ランチタイム及び1月1日から1月3日までのランチタイム、ディナータイムの限定商品となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お正月特別花かご膳
お正月限定特別メニュー
¥ 2,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
お正月特別花かご膳
お正月限定特別メニュー
【お品書き】
小鉢/御造り三種/饅頭銀餡かけ/天ぷら盛り合わせ/茶碗蒸し/御飯/香の物/留椀/本日のデザート
ພິມລະອຽດ
仕入の状況により内容が変わる場合がございます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວິທີກູ້ຄືນ
12月31日ランチタイム及び1月1日から1月3日までのランチタイム・ディナータイム限定商品となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ステーキセット150g昼
お正月限定、ジューシーな牛ロースステーキセット。アツアツの鉄板でご提供いたします。
¥ 2,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキセット150g昼
お正月限定、ジューシーな牛ロースステーキセット。アツアツの鉄板でご提供いたします。
【メニュー】
牛ロースステーキ150g/サラダ/スープ/パンorライス
ພິມລະອຽດ
仕入の状況により内容が変わる場合がございます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວິທີກູ້ຄືນ
12月31日ランチタイム及び1月1日から1月3日までのランチタイム、ディナータイムの限定商品となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お正月中華のご褒美セット
お正月限定特別メニュー
¥ 2,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
お正月中華のご褒美セット
お正月限定特別メニュー
【メニュー】
牛サガリステーキ丼石鍋仕立てステーキソース/サラダ/本日のスープ/ライス/本日のデザートまたはフルーツ
ພິມລະອຽດ
仕入の状況により内容が変わる場合がございます。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
11名様以上でご利用を希望される方はお電話でお問い合わせください。
092-641-7741(代表)
ວິທີກູ້ຄືນ
12月31日ランチタイム及び1月1日から1月3日までのランチタイム、ディナータイムの限定商品となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
キッズプレート
お正月限定特別メニュー
¥ 1,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
キッズプレート
お正月限定特別メニュー
【メニュー】
お子様カレー/海老フライ/ハンバーグ/串カツ/オムレツ/フライドチキン/フライドポテト/コーンスープ/デザート
ພິມລະອຽດ
仕入の状況により内容が変わる場合がございます。
対象年齢10歳以下
キッズプレートのみのご予約は承っておりません。
お料理のご注文の際はお申込み人数のほかに、数量の入力をお忘れなくお願いいたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
12月31日ランチタイム及び1月1日から1月3日までのランチタイム、ディナータイムの限定商品となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມ 2
0~3歳のお子様がいらっしゃる場合は、人数をご記入ください。
ຄຳຖາມ 3
公立学校共済組合員の方はチェックを入れてください
ຄຳຖາມສຳລັບ 佐賀牛、松茸物語
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
利用条件、提示条件を確認しました。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】天ぷら御膳&手打ち蕎麦御膳
ຄຳຖາມ 5
温汁蕎麦、ざる蕎麦をお選びください
複数ご注文の際は、温蕎麦・ざる蕎麦の数量を「ご要望」の欄にご記入ください。
ざる蕎麦
ざる蕎麦
白御飯味噌汁セット
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】うな丼手打ち蕎麦御膳
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Warm soba noodles
温蕎麦
ざる蕎麦
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】うな丼手打ち蕎麦御膳
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
温汁蕎麦、ざる蕎麦をお選びください
複数ご注文の際は、温蕎麦・ざる蕎麦の数量を「ご要望」の欄にご記入ください。
温汁蕎麦
ざる蕎麦
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】稲荷と天麩羅手打ち蕎麦御膳
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
温汁蕎麦、ざる蕎麦をお選びください
複数ご注文の際は、温蕎麦・ざる蕎麦の数量を「ご要望」の欄にご記入ください。
温汁蕎麦
ざる蕎麦
ຄຳຖາມສຳລັບ 鴨南蛮そば
ຄຳຖາມ 9
オプションメニュー
いなり寿司 300円(税込)
白飯・味噌汁セット 300円(税込)
そば大盛り 200円(税込)
ຄຳຖາມສຳລັບ 天麩羅手打ち蕎麦御膳
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
温汁蕎麦、ざる蕎麦をお選びください
複数ご注文の際は、温蕎麦・ざる蕎麦の数量を「ご要望」の欄にご記入ください。
温汁蕎麦
ざる蕎麦
ຄຳຖາມສຳລັບ 肉ごぼう天蕎麦(温)
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
温汁蕎麦、ざる蕎麦をお選びください
複数ご注文の際は、温蕎麦・ざる蕎麦の数量を「ご要望」の欄にご記入ください。
温汁蕎麦
ざる蕎麦
ຄຳຖາມສຳລັບ 北海道余市産 手打ち二八蕎麦(温・ざる)
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
温汁蕎麦、ざる蕎麦をお選びください
複数ご注文の際は、温蕎麦・ざる蕎麦の数量を「ご要望」の欄にご記入ください。
温汁蕎麦
ざる蕎麦
当日注文
ຄຳຖາມສຳລັບ キッズプレート
ຄຳຖາມ 13
ジュースをお選び下さい
複数ご注文の際は「ご要望欄」にご記入下さい
オレンジジュース
アップルジュース
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Sarafull ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ