ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Bottega del 29
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆Cancellation Policy If you wish to change or cancel your reservation, please contact us at least 2 business days in advance. 100% of the course fee will be charged as a cancellation fee for cancellations on the day before or on the day or changes in the number of people. Please note. ◆Regarding arrival time We are unable to accommodate arrivals earlier than the reservation time. Also, if we are unable to contact you within 20 minutes of your reservation time, we may inevitably cancel your reservation on the day. ◆Regarding seat requests Depending on the reservation situation, we may not be able to meet your request for table seats or counter seats. ◆ About visits by small children Children under junior high school age are welcome to visit us only on Sundays and national holidays. Each child (junior high school student or younger) must be accompanied by at least one adult. If you are traveling with children, please fill in the age and number of people in the "question column". ◆ Reservations for groups Reservations for 5 or more people can only be made for the course or shared platter course. A la carte is not available. For reservations, please contact the store directly. ◆About phone reception hours During dinner time from 17:00 to 20:00, we may not be able to answer the phone depending on the situation in the restaurant. We would appreciate it if you could call us from 14:00 to 16:00 or after 21:00, when it is relatively easy to reach us, except for emergencies such as reservations on the same day. Inquiries by phone: 050-3138-2914
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
2
3
4
5
6
ໃດ
ໂຕະ
ເຄົາເຕີ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
お席のみのご予約
ເລືອກ
お席のみのご予約
20時以降アラカルトでのご案内となります。
ご来店予定日の2営業日前を過ぎてのキャンセルや人数の変更は、キャンセル料として(お一人様¥8,800)頂戴いたします。ご了承下さい。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 3
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
『Short』ショートコース
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
『Short』ショートコース
予約時にパスタかピザをお選びください。全体的な総量はフルコースの8割くらいでご用意しております。
ご来店予定日の2営業日前を過ぎてのキャンセルや人数の変更は、キャンセル料としてコース代金100%(お一人様¥8,800)頂戴いたします。
ພິມລະອຽດ
店内が混雑しているときは、滞在時間を2時間半までに制限させていただく場合がございます。ご理解、ご協力お願い申し上げます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
『Standard』スタンダードコース
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
『Standard』スタンダードコース
ご来店予定日の2営業日前を過ぎてのキャンセルや人数の変更は、キャンセル料としてコース代金100%(お一人様¥11,000)頂戴いたします。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
『Speciale』スペチャーレコース
¥ 15,400
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
『Speciale』スペチャーレコース
ご来店予定日の2営業日前を過ぎてのキャンセルや人数の変更は、キャンセル料としてコース代金100%(お一人様¥15,400)頂戴いたします。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
『Prestigio』プレスティージョ特別コース
¥ 19,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
『Prestigio』プレスティージョ特別コース
厳選食材でご用意いたします。ご予約は7日前までにお願いいたします。
また当店のキャンセルポリシーに関わらず、
ご予約確定後のキャンセルや人数の変更は、キャンセル料としてコース代金100%(お一人様¥19,800)頂戴しております。ご了承くださいませ。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手食材がございましたら、必ずご記入をお願い申し上げます。当日のお申し出には食材準備が間に合わず対応いたしかねますので、ご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 2
10歳未満のお子様をお連れの場合は、ご年齢と人数のご記入をお願いいたします。
例:10歳と9歳、1名ずつ。
ຄຳຖາມ 3
お誕生日や記念日等のご利用で、デザートにメッセージが必要な場合は、メッセージ内容をご記入ください☺︎
例:happy birthday Yuki
ຄຳຖາມສຳລັບ お席のみのご予約
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
新幹線の時間等、ご退店時間に制限がある場合は必ずご記入ください。
店内の予約状況によっては、ご希望のお時間に間に合わずお断りする場合もございます。ご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 『Short』ショートコース
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
新幹線の時間や2軒目のご予定等、ご退店時間にご希望がある場合はご記入をお願い申し上げます。
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
①パスタかピザのどちらを希望されるかご記入ください。
②デザートとカフェはお一人様+¥1000で追加可能です。
ご希望でしたら、追加個数をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 『Standard』スタンダードコース
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
新幹線の時間や2軒目のご予定等、ご退店時間にご希望がある場合はご記入をお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 『Speciale』スペチャーレコース
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
新幹線の時間や2軒目のご予定等、ご退店時間にご希望がある場合はご記入をお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 『Prestigio』プレスティージョ特別コース
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
新幹線の時間や2軒目のご予定等、ご退店時間にご希望がある場合はご記入をお願い申し上げます。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Bottega del 29 ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ