도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
Steak Kaiseki Miyako Kasuga 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
ご予約ありがとうございます!
WEB予約は 【平日のみ】
希望当日の3か月前から前日まで承っております。
【WEB予約|空き状況について】
ネット予約でのお席と別途レストランでの電話予約のお席がございますのでご希望時間のお席がない場合には「是非レストランにお電話をください」 お席が承れる場合がございます。
Tel.084-941-9269(受付時間 10:00〜22:00)
◇ランチタイム 11:30 - 13:30(closed 15:30)
◇ディナータイム 17:30 - 20:30(closed 22:00)
*下記ご希望のお客様はお電話にて承りいたします。
・土日祝日のご予約
・6名様以上でのご利用
・3ヶ月以上先のご予約</b>
*お席は2時間制となります。
*お席のご指定は承っておりません。予めご了承ください。
▶お食事の趣旨(誕生日・接待など)をお知らせください。
▶アレルギー食材や苦手食材がある場合は ご記入ください。
▶内容確認のため、レストラン担当者より連絡をさせていただく場合もございます。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので、遅れる場合は事前にお電話ください。
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 인원수 --
1
2
3
4
5
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
平日限定|Afternoon Tea
平日限定|冬のアフタヌーンティー 13:00-15:30|close17:00
*120分制となります
¥ 6,500
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
2
3
4
5
平日限定|Afternoon Tea
平日限定|冬のアフタヌーンティー 13:00-15:30|close17:00
*120分制となります
|セイボリー|
・クロワッサンサンド
・人参のスフレ
・フォアグラティラミスのタルト
・カリフラワー、帆立、つぶ貝のタルト
・ポレンタとローストビーフ
・生ハムと林檎のコンポート
・ホウレンソウのトルテッリ
|デザート|
・チョコレートフォンデュ
・都デリ工房のチーズケーキ
・ガトーフレーズ
・柚子のジュレ
・フランボワーズとブルーベリーのショコラ
・ベリーとピスタチオのトライフル
・ソフトクリーム アフォガート風
ラインナップは予告なく変更になることがございます。予めご了承下さいませ。
[ドリンク]フリーフロー
・オリジナルブレンド珈琲
・エスプレッソ
・アメリカン珈琲
・カフェモカ
・カプチーノ
・オーガニックティー・オーガニックハーブティー
・季節のノンアルコールカクテル7種類
・フルーツジュース
・ノンアルコールスパークリングワイン
이용 조건
・2日前までの要予約
・2~5名様までのご予約に限らせていただきます
・open 13:00 / closed 17:00 *120分制となります
예약 가능 기간
1월 16일 ~ 2월 28일
주문 수량 제한
2 ~ 5
좌석 카테고리들
ティールーム
자세히보기
요청
방문 목적
필수
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추모 모임
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
필수
アレルギー・食べられない食材があるお客様は、下記枠にご記入ください。
特にないお客様は「なし」とご記入ください。
【ご注意ください】
重篤なアレルギー症状をお持ちのお客様は、レストランまで直接お問い合わせ下さい。症状によっては、やむを得ず提供をお断りする場合がございます。予めご了承ください。
食物アレルギー対応についてホームページでご案内しております。▶ 詳細はコチラ
고객님께 드리는 질문 2
ステーキ懐石都春日では、想いを伝えるメッセージプレートを承っております。(サービス)
デザートタイミングで記念になるメッセージを贈りませんか?
ご希望のお客様は、
希望文章
と
贈る相手様
をご記入ください。※お手数ですが細やかな記載にご協力くださいませ。
例) Happy Birthday 〇〇 / Happy Wedding 〇〇&〇〇 / 1st Anniversary〇〇&〇〇
고객님께 드리는 질문 3
필수
メンバーズカード(都SEEDカードメンバー/都ウェディング TSUMUGIメンバー)をお持ちの方は、下記よりお選びください。
また、お食事券や特典クーポンなどをお持ちの方は、「その他」にご記入ください。
都SEEDカード
都ウェディングTSUMUGIカード
カードは持っていない
기타
平日限定|Afternoon Tea에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
필수
ご利用時間は120分制となります。また、本コースは都シードカードポイント付与やその他割引など、各種特典の対象外となります。予めご了承ください。
確認しました
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Steak Kaiseki Miyako Kasuga 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너