도움
한국어
한국어
English
日本語
마이 페이지
레스토랑 선택
Les Saisons
Jasmine Garden
Kamon
CAFE COUVERT
The Park
Les Saisons - Imperial Hotel Osaka 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
▶All seats are non-smoking. ▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. ▶If you would like to use a private room, please contact us directly by phone. ▶If you have food allergies or dietary restrictions/restrictions, please let us know. ▶The photo is an image. Menu contents may change without notice due to availability of ingredients. ▶ The contents may change during the special event period. ▶If we are unable to contact you within 15 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation. Please be sure to contact us for cancellations and changes. ▶
Children from the age of 10 are welcome. However, there is no age limit for private rooms.
▶Discounts and special offers cannot be combined. Please note. ▶Please contact the store directly when making a reservation for more than 5 people.
▶ Due to requests from the government and local governments, we may change the business contents such as temporary closure. Please note.
From April 1st, the service charge will be changed from 10% to 15%.
We will continue to strive to further improve our services by creating a safer and more secure environment.
We appreciate your understanding and we look forward to your continued patronage.
Telephone inquiries: (06) 6881-4882 ▶
Click here for the Imperial Hotel Osaka website
▶
Click here for details on the French restaurant "Les Saisons"
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 인원수 --
1
2
3
4
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
ランチ
ディナー
平日限定
記念日
코스
ランチ
3/1 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
¥ 8,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
3/1 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
ホタルイカと菜の花を春のサラダ仕立てで
フキノトウのエミュルショネを添えて
■
季節野菜のポタージュ
■
じっくり焼き上げたガリシア栗豚のグリエ
春キャベツと共にブーランジェール風に
■
柔らかなクレムグラッセに桜香る苺のグラニテを合わせて
アングレーズソースとピスタチオ
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 27일
식사
점심
자세히보기
(3月・4月)ランチメニューB
冷前菜や温前菜にお魚、お肉料理を両方お楽しみいただける全6品のコースです。
¥ 12,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
(3月・4月)ランチメニューB
冷前菜や温前菜にお魚、お肉料理を両方お楽しみいただける全6品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
ホタルイカと菜の花を春のサラダ仕立てで
フキノトウのエミュルショネを添えて
■
桜の薫香を纏わせた大山どりと塩レモンのソシソン
イベリコ・チョリソーと筍のスパッツレと共に
■
本日の魚をシェフにお任せで
■
じっくり焼き上げたガリシア栗豚のグリエ
春キャベツと共にブーランジェール風に
■
柔らかなクレムグラッセに桜香る苺のグラニテを合わせて
アングレーズソースとピスタチオ
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 27일
식사
점심
자세히보기
ディナー
(3月・4月)Menu Saisons A~
オマール海老、桜鯛、ブルターニュ産仔牛をお楽しみいただける全5品のコースです。
¥ 17,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
(3月・4月)Menu Saisons A~
オマール海老、桜鯛、ブルターニュ産仔牛をお楽しみいただける全5品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
オマール海老のスーヴィッド
山菜と共に春の庭園に見立てて
■
帆立貝柱のムースを纏った桜鯛のヴァプール
菜の花のブレゼと桜エビのチュイル
■
ブルターニュ産仔牛ロースのロティとホワイトアスパラガス
ヴァンジョーヌ香るモリーユ茸のソース
■
ダークチェリーのキルシュヴァッサーフランベ
桜餡のグラスとご一緒に
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 27일
식사
점심, 저녁
자세히보기
MENU DE SAKURA 2025
オマール海老、ラパン、桜エビ、ブルターニュ産仔牛をお楽しみいただける全6品のコースです。
¥ 29,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
MENU DE SAKURA 2025
オマール海老、ラパン、桜エビ、ブルターニュ産仔牛をお楽しみいただける全6品のコースです。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
オマール海老のスーヴィッド
山菜と共に春の庭園に見立てて
■
ラパンとフォアグラのシューファルシーと春の豆類のフランセーズ
桜の薫香で仕上げて
■
帆立貝柱のムースを纏った桜鯛のヴァプール
菜の花のブレゼと桜エビのチュイル
■
ブルターニュ産仔牛ロースのロティとホワイトアスパラガス
ヴァンジョーヌ香るモリーユ茸のソース
■
アヴァンデセール
■
ダークチェリーのキルシュヴァッサーフランベ
桜餡のグラスとご一緒に
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 27일
식사
점심, 저녁
자세히보기
(3月・4月) Menu Dégustation ~春~
キャビア、オマール海老、フォアグラ、桜鯛、メインには和牛フィレ肉を使った、シェフ自慢の特撰コース。
¥ 40,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
(3月・4月) Menu Dégustation ~春~
キャビア、オマール海老、フォアグラ、桜鯛、メインには和牛フィレ肉を使った、シェフ自慢の特撰コース。
■メニュー■
始まりの一皿
■
キャビアの一皿~春~
蛤/新玉ねぎ
■
オマール海老のスーヴィッド
山菜と共に春の庭園に見立てて
■
ラパンとフォアグラを桜の薫香で仕上げて
春キャベツと豆のフランセーズ
■
帆立貝柱のムースを纏った桜鯛のヴァプール
菜の花のブレゼと桜エビのチュイル
■
じっくり焼き上げた和牛フィレ肉のロティ
ヴァンジョンヌ香るモリーユ茸を添えて
■
アヴァンデセール
■
ダークチェリーのキルシュヴァッサーフランベ
桜餡のグラスとご一緒に
■
小菓子とコーヒー
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 27일
식사
점심, 저녁
자세히보기
平日限定
1/8 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
¥ 10,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
1/8 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
生姜香る寒鰆のブリュレと菜の花
金柑のコンフィチュールとアーモンドのエキューム
■
季節野菜のポタージュ
■
スペインガリシア栗豚のディアブル風
根菜のドフィノワーズと共に
■
苺のパブロバとじゃばらのジュレ
バルサミコのソース
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
~ 3월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심
자세히보기
(1月・2月)Menu Saisons A~(平日限定1ドリンク付き ウエルカムカクテル)
【平日限定の1ドリンク{ウエルカムカクテル(モクテル)}付きプラン】
寒鰤、ノドグロ、鴨をお楽しみいただける全5品のコースです。
*3月よりメニュー変更予定*
¥ 19,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
(1月・2月)Menu Saisons A~(平日限定1ドリンク付き ウエルカムカクテル)
【平日限定の1ドリンク{ウエルカムカクテル(モクテル)}付きプラン】
寒鰤、ノドグロ、鴨をお楽しみいただける全5品のコースです。
*3月よりメニュー変更予定*
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
~ 3월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
저녁
자세히보기
平日限定(記念日プラン) ~炎の演出デザート付コース料理~ショートケーキ&一輪バラ&記念写真付き
【平日限定】
180度広がる大パノラマウィンドからのロマンチックな夜景とともに、
お二人の記念となるお料理とホテル特製ケーキ&一輪バラがついたプランです。
¥ 25,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
平日限定(記念日プラン) ~炎の演出デザート付コース料理~ショートケーキ&一輪バラ&記念写真付き
【平日限定】
180度広がる大パノラマウィンドからのロマンチックな夜景とともに、
お二人の記念となるお料理とホテル特製ケーキ&一輪バラがついたプランです。
【1月・2月メニュー 一例】
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
黒毛和牛のグリエ 季節のお野菜とご一緒に
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
■
ショートケーキ(10cm角型)
※3月よりメニュー内容が変更となります。
이용 조건
※ご利用日の3日前15時までにご予約をお願いします。
예약 가능 기간
~ 3월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~ 2
자세히보기
平日限定窓席確約(記念日プラン) ~炎の演出デザート付コース料理~ショートケーキ&一輪バラ&記念写真付き
平日限定★窓際席確約★
180度広がる大パノラマウィンドからのロマンチックな夜景とともに、
お二人の記念となるお料理とホテル特製ケーキ&一輪バラがついたプランです。
¥ 26,000
(서비스 세금 포함)
선택합니다
平日限定窓席確約(記念日プラン) ~炎の演出デザート付コース料理~ショートケーキ&一輪バラ&記念写真付き
平日限定★窓際席確約★
180度広がる大パノラマウィンドからのロマンチックな夜景とともに、
お二人の記念となるお料理とホテル特製ケーキ&一輪バラがついたプランです。
【1月・2月メニュー 一例】
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
黒毛和牛のグリエ 季節のお野菜とご一緒に
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
■
ショートケーキ(10cm角型)
※3月よりメニュー内容が変更となります。
이용 조건
※ご利用日の3日前15時までにご予約をお願いします。
예약 가능 기간
~ 3월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~
자세히보기
3/1 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
¥ 10,500
(서비스 세금 포함)
선택합니다
3/1 ~ New lunch menu A
A total of 5 courses where you can enjoy both appetizers and fish and meat dishes.
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
生姜香る寒鰆のブリュレと菜の花
金柑のコンフィチュールとアーモンドのエキューム
■
季節野菜のポタージュ
■
スペインガリシア栗豚のディアブル風
根菜のドフィノワーズと共に
■
苺のパブロバとじゃばらのジュレ
バルサミコのソース
■
小菓子とコーヒー
*メイン(肉料理)和牛フィレ肉に変更 +5,000円
*メイン(肉料理)和牛サーロインに変更 +3,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 27일
요일
월, 화, 수, 목, 금
식사
점심
자세히보기
記念日
記念日プラン 1名様追加用
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
¥ 32,500
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
記念日プラン 1名様追加用
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
蝦夷鹿・黒トリュフのラビオリとフォアグラのポワレ
ポートワイン香るシャンピニョンのコンソメを注いで
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*3月よりメニュー変更予定
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~
자세히보기
記念日プラン ~大切な日に心を込めて~
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
※2名様料金です。3名以上でのご利用の場合は、1名様追加分も併せてお選びください。
¥ 68,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
記念日プラン ~大切な日に心を込めて~
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
※2名様料金です。3名以上でのご利用の場合は、1名様追加分も併せてお選びください。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
蝦夷鹿・黒トリュフのラビオリとフォアグラのポワレ
ポートワイン香るシャンピニョンのコンソメを注いで
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*3月からメニュー変更予定
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~
자세히보기
(IC)記念日プラン ~大切な日に心を込めて~
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
※2名様料金です。3名以上でのご利用の場合は、1名様追加分も併せてお選びください。
¥ 63,000
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
(IC)記念日プラン ~大切な日に心を込めて~
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
※2名様料金です。3名以上でのご利用の場合は、1名様追加分も併せてお選びください。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
蝦夷鹿・黒トリュフのラビオリとフォアグラのポワレ
ポートワイン香るシャンピニョンのコンソメを注いで
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*3月からメニュー変更予定
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~
자세히보기
(IC)プラン記念日プラン 1名様追加用
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
¥ 30,200
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
(IC)プラン記念日プラン 1名様追加用
季節に合わせてシェフが四季折々の食材を吟味し、特別な記念日のためにメニューをご用意いたします。
■■メニュー例■■
始まりの一皿
■
寒鰤と聖護院かぶらの小さなオモニエール
日向夏の軽いクリームと春菊と共に
■
蝦夷鹿・黒トリュフのラビオリとフォアグラのポワレ
ポートワイン香るシャンピニョンのコンソメを注いで
■
ノドグロの天火焼き
フルムダンベール入りポムピュレと蕗の薹のタプナード
■
七谷鴨を2種の味わいで
備長炭で焼き上げ鴨ロースとモモ肉のボルシチ仕立て
赤い野菜のガルニチュール
■
冬の柑橘のトリプルセックフランベ
グラス・ア・ラ・ヴァニーユと抹茶のクランブル
■
小菓子とコーヒー
*3月よりメニュー変更予定
*上記メニューよりメイン(肉料理)を和牛フィレ肉に変更 +5,000円
変更ご希望の場合はリクエスト欄にご記入ください。
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~
자세히보기
코스
ペアリングワイン2杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを2杯ご用意いたします。
¥ 7,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ペアリングワイン2杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを2杯ご用意いたします。
グラスワイン2杯の内訳(シャンパン1杯・赤ワイン1 杯又はシャンパン1杯・白ワイン1杯)
예약 가능 기간
2024년 12월 17일 ~ 2024년 12월 19일, 2024년 12월 26일 ~ 2024년 12월 30일, 1월 4일 ~ 3월 31일
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
ペアリングワイン3杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを3杯ご用意いたします。
¥ 11,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ペアリングワイン3杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを3杯ご用意いたします。
グラスワイン3杯の内訳(シャンパン1杯・赤ワイン1杯・白ワイン1杯)
예약 가능 기간
2024년 12월 17일 ~ 2024년 12월 19일, 2024년 12월 26일 ~ 2024년 12월 30일, 1월 4일 ~ 3월 31일
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
ペアリングワイン4杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを4杯ご用意いたします。
¥ 14,000
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ペアリングワイン4杯セット
お料理に合わせてソムリエがお勧めするグラスワインを4杯ご用意いたします。
グラスワイン4杯の内訳(シャンパン1杯・赤ワイン2杯・白ワイン1杯又はシャンパン1杯・赤ワイン1杯・白ワイン2杯)
예약 가능 기간
2024년 12월 17일 ~ 2024년 12월 19일, 2024년 12월 26일 ~ 2024년 12월 30일, 1월 4일 ~ 3월 31일
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
ショートケーキ(10㎝角型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(2~3名様向け)
¥ 4,099
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ショートケーキ(10㎝角型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(2~3名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
ショートケーキ(15㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(4~6名様向け)
¥ 6,208
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ショートケーキ(15㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(4~6名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
ショートケーキ(18㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(6~8名様向け)
¥ 8,081
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ショートケーキ(18㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(6~8名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
ショートケーキ(21㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(8~12名様向け)
¥ 9,604
(서비스 세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
ショートケーキ(21㎝丸型) 生クリーム
誕生日やご結婚記念日の御祝いの御席にいかがでしょうか。
(8~12名様向け)
食品衛生上お持ち帰りはお断りさせていただきます。
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
チョコレートプレート1行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
¥ 632
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
チョコレートプレート1行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
例)Happy Birthday、Happy Wedding、お誕生日おめでとう、結婚おめでとう、いつもありがとう
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
제시 조건
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
チョコレートプレート2行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
¥ 1,012
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
チョコレートプレート2行
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
例)○○○さんHappy Birthday、○○○さんHappy Wedding、20歳のお誕生日おめでとう、○○○さん・○○○さん結婚おめでとう、いつもありがとうこれからもよろしく
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
チョコレートプレート(4.5×10㎝)
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
¥ 1,265
(세금 포함)
-- 수량 --
1
2
3
4
チョコレートプレート(4.5×10㎝)
ホワイトチョコレートのプレートにオリジナルのメッセージを記載いたします。
ケーキをご注文時にはケーキの上に、ケーキのご注文が無い場合はコースのデザートに添えて提供します。
例)○○○さんHappy Birthday いつもありがとうございます、○○○さん○○○さんHappy Wedding 末永くお幸せに
이용 조건
WEBからのご予約は5日前までの要予約。ご利用日直前の場合は、お電話にてお問い合わせください。
요일
수, 목, 금, 토, 일, 휴일
식사
점심, 저녁
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추모 모임
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
필수
If you have any food allergies, please let us know.
平日限定(記念日プラン) ~炎の演出デザート付コース料理~ショートケーキ&一輪バラ&記念写真付き 에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 2
필수
15文字前後のメッセージをご記入ください。メッセージ内容でご不明な点があれば店舗よりご連絡させていただきます。
平日限定窓席確約(記念日プラン) ~炎の演出デザート付コース料理~ショートケーキ&一輪バラ&記念写真付き 에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 3
필수
15文字前後のメッセージをご記入ください。メッセージ内容でご不明な点があれば店舗よりご連絡させていただきます。
ペアリングワイン2杯セット에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
필수
ペアリングワインのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
고객님께 드리는 질문 5
필수
クリスマス期間(12月20日~25日)及び正月期間(12月31 日~1月3日)は提供していません。
ペアリングワイン3杯セット에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 6
필수
ペアリングワインのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
고객님께 드리는 질문 7
필수
クリスマス期間(12月20日~25日)及び正月期間(12月31 日~1月3日)は提供していません。
ペアリングワイン4杯セット에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 8
필수
ペアリングワインのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
고객님께 드리는 질문 9
필수
クリスマス期間(12月20日~25日)及び正月期間(12月31 日~1月3日)は提供していません。
ショートケーキ(10㎝角型) 生クリーム에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 10
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
ショートケーキ(15㎝丸型) 生クリーム에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 11
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
ショートケーキ(18㎝丸型) 生クリーム에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 12
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
ショートケーキ(21㎝丸型) 生クリーム에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 13
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
チョコレートプレート1行에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 14
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
고객님께 드리는 질문 15
필수
メッセージ内容の記載をお願いします。ご希望の内容を書ききれない場合は、お電話にてご相談させていただく場合がございます。
2枚以上選択される際は、それぞれ内容を記載いただきますようお願いいたします。
チョコレートプレート2行에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 16
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
고객님께 드리는 질문 17
필수
メッセージ内容の記載をお願いします。ご希望の内容を書ききれない場合は、お電話にてご相談させていただく場合がございます。
2枚以上選択される際は、それぞれ内容を記載いただきますようお願いいたします。
チョコレートプレート(4.5×10㎝)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 18
필수
ケーキ・チョコレートプレートのみのご予約は承っておりません。ご予約時は、お料理内容を選択の上ご予約をお願いいたします。
고객님께 드리는 질문 19
필수
メッセージ内容の記載をお願いします。ご希望の内容を書ききれない場合は、お電話にてご相談させていただく場合がございます。
2枚以上選択される際は、それぞれ内容を記載いただきますようお願いいたします。
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
SMS를 통해 알림 문자 받기
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Les Saisons 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너