도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
Aragawa 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
▶ Please be sure to inform us in advance if you have any allergic or unfavourable ingredients.
▶ Only children of age 13 years or older are allowed.
▶ If we are not able to contact you 30 minutes after the time of reservation, we will cancel your reservation.
▶12% service charge will be charged.
<Cancellation policy>
Cancellation within 48 hours prior to your reservation time: 50% of specified price of your reservation is charged to your credit card automatically.
Cancellation within 24 hours prior to your reservation time: 100% of specified price of your reservation is charged to your credit card automatically.
No-show: 100% of specified price of your reservation is charged to your credit card automatically.
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 인원수 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
1990 Chateau Lafon Rochet と初春の味覚
テスロン家所有のボルドー格付4級トップシャットー1990年シャトー・ラフォン・ロシェと、新春の味覚を愉しんでいただくプランを限定数ご用意しました。
¥ 50,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1990 Chateau Lafon Rochet と初春の味覚
テスロン家所有のボルドー格付4級トップシャットー1990年シャトー・ラフォン・ロシェと、新春の味覚を愉しんでいただくプランを限定数ご用意しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1990年Chateau Lafon Rochetを1本
・イラン産ベルーガキャヴィア
・特撰但馬牛舌の冷燻
・小豆ハタと京野菜のスープ仕立て
・鞘巻海老のサラダ
・特撰但馬牛サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・あまおう
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Chateau Lafon Rochet】
1959年にテスロン家が買い取って以来、品質が劇的に向上したサンテステフの4級シャトー。シャトー ラフィットとシャトー コス デストゥルネルの畑に隣接する、素晴らしい立地を享受している。現在は、ミッシェル テスロンから息子のバジルにバトンタッチされた。畑に寄り添い、ワイン造りの現場を大事にするバジルは、地に足の付いたヴィニュロンとしてボルドーでも評判が高い。最高の状態になるまでに少なくとも10年の熟成が必要と言われ、1990年は現在オールドヴィンテージ愛好家に楽しまれている。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン
예약 가능 기간
2019년 1월 7일 ~ 2019년 1월 19일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
春トリュフとフィレ、Taittinger Comtes de Champagne特別ディナー
希少なイタリア産ビアンケットトリュフとフィレ肉、Taittinger Comtes de Champagneを、お二人で1本お付けした期間限定の特別コースをご用意致しました。
¥ 60,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
春トリュフとフィレ、Taittinger Comtes de Champagne特別ディナー
希少なイタリア産ビアンケットトリュフとフィレ肉、Taittinger Comtes de Champagneを、お二人で1本お付けした期間限定の特別コースをご用意致しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき2006年Taittinger Comtes de Champagneを1本
・活伊勢海老カクテル、京都千鳥酢のエイグルドゥ
・特撰但馬牛のたたき、春トリュフ掛け
・九州産牡蠣の燻製 浅蜊のスープ仕立て
・北海道産活毛蟹サラダ
・特撰但馬牛炭焼フィレステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・静岡県産完熟マスクメロン
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Taittinger Comtes de Champagne】
1934年創業のテタンジェ社は、今日では数少ない家族経営のシャンパーニュメゾン。シャルドネを主体とする洗練されたスタイルのシャンパン造りで定評があり、特にプレステージ キュヴェ《コントドシャンパーニュ》は、コート デ ブラン地区の厳選されたシャルドネのみから造られたテタンジェの象徴とも言える最高級シャンパーニュです。その名は【シャンパーニュ伯爵】を意味しており、シャルドネの祖となる苗木を持ち帰ったとされるティボー4世に敬意を表して名付けられました。2006テタンジェ コント ド シャンパーニュは、2016年ノーベル賞受賞晩餐会で提供されています。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
예약 가능 기간
2019년 2월 9일 ~ 2019년 2월 28일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
1976Chambolle Musigny Pierre Bouree Seasonal Taste
Pierre Bouree蔵出しの1976年Chambolle Musigny、国産の松茸と鮑が出会うほんの一瞬をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
¥ 60,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1976Chambolle Musigny Pierre Bouree Seasonal Taste
Pierre Bouree蔵出しの1976年Chambolle Musigny、国産の松茸と鮑が出会うほんの一瞬をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1976 Chambolle Musigny Pierre Boureeを1本
・国産松茸の備長炭焼
・活鮑の柔らか煮 京野菜添え
・自家高温燻製サーモン
・北海道産毛蟹のサラダ
・特撰但馬牛炭焼サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・季節のフルーツ
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Chambolle Musigny Pierre Bouree】
ワイン造りは極めて古典的。除梗をせず、18日~24日間の極めて長い仕込み、高温で発酵し、澱引きは2回程度、濾過は決してせず樽から直に瓶詰めします。生産されるワインは何れも秀逸で、軽めの年でも驚くほど頑丈で頑固、長期熟成を必要とします。1976年の蔵出しは、現在素晴らしいコンディションです。是非ご堪能下さい。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
예약 가능 기간
2019년 9월 21일 ~ 2019년 9월 28일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
1994 Mazis Chambertin と初春の味覚
ブルゴーニュ特級畑の1994年マジ シャンベルタンと、新春の味覚を愉しんでいただくプランを限定数ご用意しました。
¥ 50,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1994 Mazis Chambertin と初春の味覚
ブルゴーニュ特級畑の1994年マジ シャンベルタンと、新春の味覚を愉しんでいただくプランを限定数ご用意しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1994年 Mazis Chambertin を1本
・スモークサーモンのムース そら豆蜜煮 キャヴィア添え
・炙り天然虎ふくと蒸し雲丹 九条葱ソース
・自家製ビーフコンソメスープ
・帆立貝のグリル サラダ仕立て
・特撰但馬牛サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・静岡県産マスクメロン
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Mazis Chambertin】
マジ シャンベルタンはクロ ド ベーズ北側に隣接するグランクリュ。熟成感を感じさせつつ果実味も豊か。ジュヴレ シャンベルタンらしい堅固なニュアンスがある非常に魅力的な赤ワインです。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン
예약 가능 기간
2019년 1월 7일 ~ 2019년 1월 19일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
春トリュフとフィレ、Ch.Ducru Beaucaillou特別ディナー
希少なイタリア産ビアンケットトリュフと希少部位フィレ肉、Ch.Ducru Beaucaillouを、お二人で1本お付けした期間限定の特別コースをご用意致しました。
¥ 60,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
春トリュフとフィレ、Ch.Ducru Beaucaillou特別ディナー
希少なイタリア産ビアンケットトリュフと希少部位フィレ肉、Ch.Ducru Beaucaillouを、お二人で1本お付けした期間限定の特別コースをご用意致しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1990年Ch.Ducru Beaucaillouを1本
・のどくろ炙りと林檎マリネ 山葵風味
・特撰但馬牛すき焼き風煮込み 卵黄春トリュフ掛け
・赤座海老のみぞれスープ
・特撰但馬牛炭焼フィレステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・あまおうのセミフレッド
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Ch.Ducru Beaucaillou】
1990年はビックヴィンテージであり、1級をも凌ぐ実力“スーパーセカンド”と呼ばれる大人気の2級シャトー。“エレガントでバランスが良く、“気品漂う”と評されることが多く、「美しい小石:ボーカイユ」の名の通り恵まれた立地に建ち、荘厳な建物も魅力的です。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
예약 가능 기간
2020년 2월 22일 ~ 2020년 2월 29일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
1994 Mazis Chambertin と初春の味覚
ブルゴーニュ特級畑の1994年マジ シャンベルタンと、新春の味覚を愉しんでいただくプランを限定数ご用意しました。
¥ 50,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1994 Mazis Chambertin と初春の味覚
ブルゴーニュ特級畑の1994年マジ シャンベルタンと、新春の味覚を愉しんでいただくプランを限定数ご用意しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1994年 Mazis Chambertin を1本
・スモークサーモンのムース そら豆蜜煮 キャヴィア添え
・炙り天然虎ふくと蒸し雲丹 九条葱ソース
・自家製ビーフコンソメスープ
・帆立貝のグリル サラダ仕立て
・特撰但馬牛サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・静岡県産マスクメロン
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Mazis Chambertin】
マジ シャンベルタンはクロ ド ベーズ北側に隣接するグランクリュ。熟成感を感じさせつつ果実味も豊か。ジュヴレ シャンベルタンらしい堅固なニュアンスがある非常に魅力的な赤ワインです。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン
예약 가능 기간
2020년 1월 15일 ~ 2020년 1월 18일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
1983 Gevrey Chambertin Pierre Bouree & Seasonal Taste
飲み頃を迎えたPierre Bouree 1983年Gevrey Chambertinと夏の味覚をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
¥ 50,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1983 Gevrey Chambertin Pierre Bouree & Seasonal Taste
飲み頃を迎えたPierre Bouree 1983年Gevrey Chambertinと夏の味覚をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1983 Gevrey Chambertin Pierre Boureeを1本
・毛蟹入りフルーツトマトのファルシー キャヴィアのせ
・特選但馬牛の生ハム仕立て 雲丹、白桃添え
・岩牡蠣のトリュフパン粉焼き ヴィシソワーズソース
・特撰但馬牛炭焼サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・季節のフルーツ
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Gevrey Chambertin / Pierre Bouree】
ワイン造りは極めて古典的。除梗をせず、18日~24日間の極めて長い仕込み、高温で発酵し、澱引きは2回程度、濾過は決してせず樽から直に瓶詰めします。生産されるワインは何れも秀逸で、軽めの年でも驚くほど頑丈で頑固、長期熟成を必要とします。1976年の蔵出しは、現在素晴らしいコンディションです。是非ご堪能下さい。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
예약 가능 기간
2020년 7월 18일 ~ 2020년 7월 25일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
1983 Chateauneuf du Pape & Seasonal Taste
飲み頃を迎えたPaul Jaboulet 1983年Chateauneuf du Pape と夏の味覚をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
¥ 50,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1983 Chateauneuf du Pape & Seasonal Taste
飲み頃を迎えたPaul Jaboulet 1983年Chateauneuf du Pape と夏の味覚をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につきPaul Jaboulet 1983 Chateauneuf du Papeを1本
・ボタン海老の軽いポッシェ キャヴィアのせ 冷製ビスクソース
・特選但馬牛と早松茸の焼きしゃぶ仕立て
・柔らか鮑と夏野菜のエシャロットブールブラン 生雲丹添え
・特撰但馬牛炭焼サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・瀬戸ジャイアンツとミルクわらび餅 コーヒー黒蜜掛け
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Chateauneuf du Pape Les Cedres / Paul Jaboulet】
ポール ジャブレの歴史は1834年にアントワーヌ ジャブレによって始まりました。葡萄の平均樹齢は45年。土壌は小石と砂や赤粘土で区画ごとに収穫され、12ヶ月の樽熟成。その後36年の熟成によりタンニンは丸くなり、炒ったアーモンドやイチジクのコンポート、なめし革のような複雑な味わいが広がります。是非ご堪能下さい。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
예약 가능 기간
2020년 8월 15일 ~ 2020년 8월 22일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
1967Chateau Grand Puy Lacoste & Seasonal Taste
あら皮創業年の1967年Chateau Grand Puy Lacosteと、松茸と鮑が出会うほんの一瞬をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
¥ 65,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
1967Chateau Grand Puy Lacoste & Seasonal Taste
あら皮創業年の1967年Chateau Grand Puy Lacosteと、松茸と鮑が出会うほんの一瞬をお愉しみ頂ける、特別ステーキディナーをご用意致しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につき1967年Chateau Grand Puy Lacosteを1本
・焼き松茸と但馬牛タタキ 炙り雲丹乗せ
・柔らか鮑と蒸し松茸のキャヴィア添え
・大車海老の軽いポッシェ 松茸と賀茂茄子のお浸し
・特撰但馬牛炭焼サーロインステーキ
・炉焼温パン・温野菜
・松茸と鮑の炊き込みご飯 牛タタキとイクラのせ
・季節のフルーツと抹茶白玉のアンサンブル
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Chateau Grand Puy Lacoste】
グラン ピュイ ラコストは、ポイヤック村バージュの高台に位置し、水捌けの良いシャトー。1960年代は、Ch.Ducru Beaucaillouのボリー家が所有していた為、特筆に値する程安定しており、一般的に味わいは豊かで通常その血統を遥かに超えるワインとなっている。ポイヤックのみならず、ボルドーワイン通達の長年のお気に入りである。
あら皮創業年の1967年。是非ご堪能下さい。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
お料理のみの場合は¥60,000(税.サービス料別)
예약 가능 기간
2020년 9월 18일 ~ 2020년 9월 26일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
Cedric Bouchard - Roses de Jeanne - Côte de Bechalinと春の食材 但馬牛ステーキコース 3/13~3/19
Cedric Bouchard と平貝、フランス ロワール産白アスパラ等、春の食材と但馬牛ステーキをお愉しみいただけるプランを限定数ご用意しました。
¥ 60,000
(서비스 세금 제외)
선택합니다
Cedric Bouchard - Roses de Jeanne - Côte de Bechalinと春の食材 但馬牛ステーキコース 3/13~3/19
Cedric Bouchard と平貝、フランス ロワール産白アスパラ等、春の食材と但馬牛ステーキをお愉しみいただけるプランを限定数ご用意しました。
신용 카드가 필요합니다
2名様につきCedric Bouchard - Roses de Jeanne - Cote de Bechalin を1本
(前菜)
・平貝とボタン海老 ベルーガキャヴィア ロワール産白アスパラ
・但馬牛焼き霜と筍 すき焼風 生雲丹 トリュフ 卵黄ソース
・金目鯛・筍・地蛤クラムチャウダー タラの芽 うど
(メイン)
・特撰 但馬牛サーロインステーキ200g
(兵庫県三田市 西澤さん36ヶ月 肥育)
炉焼温パン・温野菜
(食事)
・毛蟹のリゾット蟹味噌のせ
(デザート)
・白イチゴのダックワーズ ヴァニラアイス添え
(食後のお飲み物)
・特製ブレンド布ドリップコーヒー
【Cedric Bouchard - Roses de Jeanne - Cote de Bechalin】
セドリック・ブシャール(R.V.F誌2005年最優秀生産者、ギィド・クルール2007年最優秀シャンパーニュ生産者、ゴーミヨ誌2008年最優秀シャンパーニュ生産者)の手による究極オートクチュール・シャンパーニュです。「単一区画」「単一品種」「単一ヴィンテージ」のみに特化したワイン造りを行っており、このローズ・ド・ジャンヌのコート・ド・ベシャランは、キンメリジャン土壌にわずか「1.5ha」所有する単一畑で、平均樹齢40年のピノ・ノワールを馬で耕し有機肥料を使用するなどビオロジック農法を採用しています。ミレジム[2012]年ですがN.Vでリリースしており、この(2012)でワインアドヴォケイト誌驚異96点を獲得しています。
이용 조건
※全ての優待ご利用が出来かねます。
※2名様限定プラン(10組20名様)
예약 가능 기간
2021년 3월 13일 ~ 2021년 3월 19일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
Seats Only
¥ 55,000
(세금 포함)
선택합니다
Seats Only
신용 카드가 필요합니다
Table Reservation Only. Please order from the menus on the day.
예약 가능 기간
1월 4일 ~ 12월 30일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
자세히보기
長期肥育特選神戸牛炭焼きステーキコース 1月
Seasonal appetizer and charcoal-grilled Kobe beef sirloin steak course. *Long-term fattened beef: Pure Tajima cows are fattened for over 37 months by designated Kobe beef farmers.
¥ 55,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
長期肥育特選神戸牛炭焼きステーキコース 1月
Seasonal appetizer and charcoal-grilled Kobe beef sirloin steak course. *Long-term fattened beef: Pure Tajima cows are fattened for over 37 months by designated Kobe beef farmers.
신용 카드가 필요합니다
<Entrée>
・ Grilled puffer fish and "KARASUMI",kelp jelly and fragrant kabosu
・Smoked salmon and cauliflower terrine with caviar sauce and onion salad
・Sauteed scallops, root celerey puree, puffer fish broth soup
・Large prawn, mascarpone, pistachio, and Earl Grey aroma
<Pain / Garniture>
・ Homemade bread / hot vegetables.
<Viande>
・ Long-term KOBE (37raised NISHIZAZW Farm)beef charcoal-grilled sirloin steak.
<Dessert>
・AMAOU strawberries with condensed milk semifreddo
<Café ou Thé>
・ Special blend cloth drip coffee or tea
* Long-term fattening beef: A designated farmer of Kobe beef has been fattening pure Tajima cows for 36 months or more exclusively for aragawa.
* Appetizers and steaks may have different fattening ages depending on the purchase situation.
이용 조건
☆Wine is not included in this course. *Not all benefits can be used.
예약 가능 기간
2025년 1월 7일 ~ 2025년 1월 31일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
長期肥育特選神戸牛炭焼きステーキコース 2月
Seasonal appetizer and charcoal-grilled Kobe beef sirloin steak course. *Long-term fattened beef: Pure Tajima cows are fattened for over 37 months by designated Kobe beef farmers.
¥ 55,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
長期肥育特選神戸牛炭焼きステーキコース 2月
Seasonal appetizer and charcoal-grilled Kobe beef sirloin steak course. *Long-term fattened beef: Pure Tajima cows are fattened for over 37 months by designated Kobe beef farmers.
신용 카드가 필요합니다
<Entrée>
・ Marinated button shrimp from Hokkaido, ruchetta salvatica sauce and lemon dressing
・Grilled fugu with sea urchin sauce
・Roasted Ezo venison with herb, additive-free raisin, and garlic sauce
・Salted scallops with Amaou steawberries and raspberry sauce
<Pain / Garniture>
・ Homemade bread / hot vegetables.
<Viande>
・ Long-term KOBE (37raised NISHIZAZW Farm)beef charcoal-grilled sirloin steak.
<Dessert>
・Citrus and ricotta cheese millefeuille
<Café ou Thé>
・ Special blend cloth drip coffee or tea
* Long-term fattening beef: A designated farmer of Kobe beef has been fattening pure Tajima cows for 36 months or more exclusively for aragawa. * Appetizers and steaks may have different fattening ages depending on the purchase situation.
이용 조건
☆Wine is not included in this course. *Not all benefits can be used.
예약 가능 기간
2025년 2월 1일 ~ 2025년 2월 28일
요일
월, 화, 수, 목, 금, 토
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추모 모임
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문
tt
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Aragawa 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
TableCheck 결제 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너