Ayuda
Español
Español
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Mis reservas
Reservar en Ristorante La Luce - THE HIRAMATSU KYOTO
Mensaje de establecimiento
<About online reservations>
- Online reservations can be made up to two months in advance.
・If you have a reservation for 2 months or more in advance, a reservation for 10 or more people, or a special request, please contact us by phone.
Tel.075-211-1751 (THE HIRAMATSU Kyoto La Luce)
■CANCELLATION POLICY
We value the ingredients that our growers produced for us. If you wish to cancel your reservation, please contact us at least 48 hours prior to your reservation time, otherwise a cancellation fee will be charged.
Cancellation
48 hours
before the reservation time
▶▶50% payment of the meal will be charged from your registered credit card.
Cancellation
24 hours
before the reservation time or no-show
▶▶100% payment of the meal will be charged from your registered credit card.
・For seat reservations, cancellation fee will be charged against the minimum course price offered at the restaurant at the time of the reservation.
・For parties of 20 guests or more, we have another cancellation policy. Please inquire the restaurant.
<Notes>
・Please let us know in advance if you have any
food allergies
.・You cannot specify your seat. Please note.
Confirmo que he leído la Mensaje de establecimiento anterior
-- Hora --
-- Adultos --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- Niños --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 años y bajo
-- Bebés --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5 años y bajo
Disponibilidad
La hora que seleccionó no está disponible. Por favor cambie su selección.
"Kyotanba Town Fair 2024" will be held from Tuesday, October 1st
Hiramatsu's four stores in Kyoto area will be holding "Kyotanba Town Fair 2024" from October 1st (Tuesday) to November 30th (Saturday), which you can enjoy ingredients from Kyotanba Town.
"Kyotanba Town Fair 2024" will be held from Tuesday, October 1st
Hiramatsu's four stores in Kyoto area will be holding "Kyotanba Town Fair 2024" from October 1st (Tuesday) to November 30th (Saturday), which you can enjoy ingredients from Kyotanba Town.
We will be serving dishes packed with the charms of Kyotanba Town, which will change every month.
October's dish is "Charcoal-grilled Kyotanba chestnuts and Tamba pork."
November's dish is "Steamed Kyotanba chestnut yokan."
*Available with all courses.
Please take this opportunity to savor the charm and beauty of the lesser known ingredients of Kyotanba Town.
Leer Más
MENU SOLE
前菜の盛り合わせ、お肉のメインなど全5品
¥ 18.150
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
MENU SOLE
前菜の盛り合わせ、お肉のメインなど全5品
● アンティパスト ミスト(前菜の盛り合わせ)
鰆の燻製 トリュフ香る馬鈴薯のピューレ
季節野菜のグリリア 柴漬けバーニャカウダソース
丹波栗と種子島蜜芋の釜炊きリゾット パルミジャーノ
● 紅葉鯛と六甲シャンピ二オンのカルパッチョ ローズマリー風味のしゃぶしゃぶ
● 秋鱧と松茸のアーリオオーリオ 柚子胡椒を練りこんだ手打ちパスタ
● 京丹波牛のポッシェ 京番茶の香り 野菜のグリエと大原の野草
● 京丹波栗のモンブラン
● 珈琲
● 小菓子
※食材は入荷状況により当日変更になる可能性がございます。ご了承くださいませ※
Fechas validas
01 nov ~ 25 dic, 06 ene 2025 ~
Comidas
Cena
Leer Más
MENU STELLA
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
¥ 21.780
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
MENU STELLA
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
● アンティパスト ミスト(前菜の盛り合わせ)
鰆の燻製 トリュフ香る馬鈴薯のピューレ
季節野菜のグリリア 柴漬けバーニャカウダソース
丹波栗と種子島蜜芋の釜炊きリゾット パルミジャーノ
● 紅葉鯛と六甲シャンピ二オンのカルパッチョ ローズマリー風味のしゃぶしゃぶ
● 秋鱧と松茸のアーリオオーリオ 柚子胡椒を練りこんだ手打ちパスタ
● 平目と海老真蒸のインボルティー二 濃厚なソースアメリケーヌ ムースリーヌ仕立て
● 京丹波牛のポッシェ 京番茶の香り 野菜のグリエと大原の野草
● 京丹波栗のモンブラン
● 珈琲
● 小菓子
※食材は入荷状況により当日変更になる可能性がございます。ご了承くださいませ※
Fechas validas
01 nov ~
Comidas
Cena
Leer Más
❄ MENU NATALE ❄ ナターレ
期間限定のクリスマス特別コース
¥ 30.250
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
❄ MENU NATALE ❄ ナターレ
期間限定のクリスマス特別コース
● 前菜
● 前菜
●パスタ
● 魚料理
● 肉料理
● デザート
● 珈琲
● 小菓子
※食材の入荷状況により内容が変更になる可能性もございます。
Fechas validas
01 dic ~ 25 dic
Comidas
Cena
Límite de pedido
1 ~ 10
Leer Más
MENU STELLA
大切な記念日のお祝いにおすすめです。
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
乾杯用のグラスシャンパンとアニバーサリーケーキ付き
21,780円コースにグラスシャンパン(3,025円)と記念日のケーキ(1,815円)付・総額26,620円→25,000円(1,620円)Web限定のお得なプランです
※表示金額は2名様ご利用時の1名様の割引額になります。
※ケーキはお持ち帰りも可能です。
¥ 25.000
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
MENU STELLA
大切な記念日のお祝いにおすすめです。
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
乾杯用のグラスシャンパンとアニバーサリーケーキ付き
21,780円コースにグラスシャンパン(3,025円)と記念日のケーキ(1,815円)付・総額26,620円→25,000円(1,620円)Web限定のお得なプランです
※表示金額は2名様ご利用時の1名様の割引額になります。
※ケーキはお持ち帰りも可能です。
● アンティパスト ミスト(前菜の盛り合わせ)
鰆の燻製 トリュフ香る馬鈴薯のピューレ
季節野菜のグリリア 柴漬けバーニャカウダソース
丹波栗と種子島蜜芋の釜炊きリゾット パルミジャーノ
● 紅葉鯛と六甲シャンピ二オンのカルパッチョ ローズマリー風味のしゃぶしゃぶ
● 秋鱧と松茸のアーリオオーリオ 柚子胡椒を練りこんだ手打ちパスタ
● 平目と海老真蒸のインボルティー二 濃厚なソースアメリケーヌ ムースリーヌ仕立て
● 京丹波牛のポッシェ 京番茶の香り 野菜のグリエと大原の野草
● 京丹波栗のモンブラン
● 珈琲
● 小菓子
※食材は入荷状況により当日変更になる可能性がございます。ご了承くださいませ※
Fechas validas
01 nov ~
Comidas
Cena
Leer Más
MENU SOLE
前菜の盛り合わせ、お肉のメインなど 全5品
シャンパンから始まる4種のワインペアリング付き
18,150円コースに9,075円の4種ペアリング付・総額
27,225円→25,000円(2,225円)
Web予約限定の特別プランになります。
¥ 25.000
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
MENU SOLE
前菜の盛り合わせ、お肉のメインなど 全5品
シャンパンから始まる4種のワインペアリング付き
18,150円コースに9,075円の4種ペアリング付・総額
27,225円→25,000円(2,225円)
Web予約限定の特別プランになります。
・ Antipaste mist (assorted appetizers) ・ Fresh fish carpaccio ・ pasta ・ pasta ・ pasta ・ fish dishes ・ meat dishes ・ small dessert ・ dessert ・ coffee ・ sweets
Fechas validas
01 nov ~ 25 dic, 06 ene 2025 ~
Comidas
Cena
Leer Más
MENU STELLA
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
シャンパンから始まる4種のプレミアムワインペアリング付き
21,780円コースに15,125円の4種プレミアムペアリング付・総額
36,905円→35,000円(1,905円)
Web予約限定の特別プランになります。
¥ 35.000
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
MENU STELLA
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
シャンパンから始まる4種のプレミアムワインペアリング付き
21,780円コースに15,125円の4種プレミアムペアリング付・総額
36,905円→35,000円(1,905円)
Web予約限定の特別プランになります。
・ Antipaste mist (assorted appetizers) ・ Fresh fish carpaccio ・ pasta ・ pasta ・ pasta ・ fish dishes ・ meat dishes ・ small dessert ・ dessert ・ coffee ・ sweets
Fechas validas
01 nov ~
Comidas
Cena
Leer Más
Reservations for seats only
Seleccionar
Reservations for seats only
メニューは当日お選びください。
Fechas validas
01 nov ~ 25 dic, 06 ene 2025 ~
Comidas
Cena
Leer Más
Children dinner plate
¥ 3.630
(Svc & impuesto incl.)
-- Cnt --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Children dinner plate
Comidas
Cena
Leer Más
Children dinner course
¥ 6.050
(Svc & impuesto incl.)
-- Cnt --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Children dinner course
Comidas
Cena
Leer Más
アニバーサリーケーキ
¥ 3.630
(Svc & impuesto incl.)
-- Cnt --
1
2
3
4
5
アニバーサリーケーキ
誕生日や記念日にいかがでしょうか。
ご希望のメッセージを添えることもできます。
ご予約時にコメント欄にてお知らせください。
※画像はイメージです。
Letra pequeña
ご利用日の2日前までにご予約ください。
Comidas
Cena
Límite de pedido
1 ~ 5
Leer Más
LUCE
前菜の盛り合わせ、お肉のメインなど全5品
¥ 14.520
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
LUCE
前菜の盛り合わせ、お肉のメインなど全5品
● アンティパスト ミスト(前菜の盛り合わせ)
鰆の燻製 トリュフ香る馬鈴薯のピューレ
季節野菜のグリリア 柴漬けバーニャカウダソース
丹波栗と種子島蜜芋の釜炊きリゾット パルミジャーノ
● 紅葉鯛と六甲シャンピ二オンのカルパッチョ ローズマリー風味のしゃぶしゃぶ
● 秋鱧と松茸のアーリオオーリオ 柚子胡椒を練りこんだ手打ちパスタ
● 京丹波牛のポッシェ 京番茶の香り 野菜のグリエと大原の野草
● 京丹波栗のモンブラン
● 珈琲
● 小菓子
※食材は入荷状況により当日変更になる可能性がございます。ご了承くださいませ※
Fechas validas
~ 31 oct
Comidas
Cena
Leer Más
MENU STELLA
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
¥ 18.150
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
MENU STELLA
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
● アンティパスト ミスト(前菜の盛り合わせ)
鰆の燻製 トリュフ香る馬鈴薯のピューレ
季節野菜のグリリア 柴漬けバーニャカウダソース
丹波栗と種子島蜜芋の釜炊きリゾット パルミジャーノ
● 紅葉鯛と六甲シャンピ二オンのカルパッチョ ローズマリー風味のしゃぶしゃぶ
● 秋鱧と松茸のアーリオオーリオ 柚子胡椒を練りこんだ手打ちパスタ
● 平目と海老真蒸のインボルティー二 濃厚なソースアメリケーヌ ムースリーヌ仕立て
● 京丹波牛のポッシェ 京番茶の香り 野菜のグリエと大原の野草
● 京丹波栗のモンブラン
● 珈琲
● 小菓子
※食材は入荷状況により当日変更になる可能性がございます。ご了承くださいませ※
Fechas validas
01 sep ~ 31 oct
Comidas
Cena
Leer Más
2024ウインタースペシャル
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
¥ 18.000
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
2024ウインタースペシャル
前菜の盛り合わせ、魚料理も肉料理も愉しむ 全6品
・ Antipaste mist (assorted appetizers) ・ Fresh fish carpaccio ・ pasta ・ pasta ・ pasta ・ fish dishes ・ meat dishes ・ small dessert ・ dessert ・ coffee ・ sweets
Fechas validas
01 feb ~ 17 mar
Comidas
Cena
Leer Más
July only Gion Festival Engyojayama course with gifts
今年も7月に京都では祇園祭が開催されます。
THE HIRAMATSU 京都のある役行者町も後祭りの山鉾巡行、護摩焚きなどがあります。
今回は役行者山のみで販売している祇園祭タペストリー、もしくは限定日本酒を特別にプレゼントさせていただきます。
★ディナーコースSTELLAに食前酒のグラスシャンパン付
更に祇園祭役行者山タペストリーもしくは役行者山限定日本酒4合瓶のどちらかをプレゼント(1組につき1品)
¥ 20.000
(Svc & impuesto incl.)
Seleccionar
July only Gion Festival Engyojayama course with gifts
今年も7月に京都では祇園祭が開催されます。
THE HIRAMATSU 京都のある役行者町も後祭りの山鉾巡行、護摩焚きなどがあります。
今回は役行者山のみで販売している祇園祭タペストリー、もしくは限定日本酒を特別にプレゼントさせていただきます。
★ディナーコースSTELLAに食前酒のグラスシャンパン付
更に祇園祭役行者山タペストリーもしくは役行者山限定日本酒4合瓶のどちらかをプレゼント(1組につき1品)
・ Antipaste mist (assorted appetizers) ・ Fresh fish carpaccio ・ pasta ・ pasta ・ pasta ・ fish dishes ・ meat dishes ・ small dessert ・ dessert ・ coffee ・ sweets
Fechas validas
01 jul 2023 ~ 31 jul 2023
Comidas
Cena
Leer Más
Solicitudes
Propósito
-- Propósito --
Cumpleaños
Cumpleaños (mismo)
Cumpleaños (amigos)
Cumpleaños (pareja)
Cumpleaños (cónyuge)
Cumpleaños (familia)
Amigos / grupo
Grupo de Mujeres
Bienvenida / despedida (amigos)
Fiesta (amigos)
Reunión de grupo
Boda / Recepción
Viajes / Turismo
Negocios
Equipo de trabajo
Bienvenida / despedida (negocios)
Fiesta (negocios)
Familia
Celebración
Evento bebé
Evento niños
Pre-compromiso intro
Ceremonia de compromiso
Memorial / Funeraria
Cita
Cita de grupo
Propuesta
Aniversario de bodas
Cita celebración
Evento
Seminario
Recital de música
Exposición
Rodar (TV / vídeo)
Otro
Historia de visitas
-- Historia de visitas --
Primero visita
Seconda visita
Tercera visita
Cuatros o más visitas
Pregunta 1
If you have allergic ingredients, please fill in.
Pregunta 2
If you have a members card (Hiramatsu member / Memoire de Hiramatsu / shareholders etc.), please let us know. * Cannot be combined with other special offers and benefits. Please note.
Hiramatsu Member's Card (Restaurant & Hotel Member)
Memoir de Hiramatsu (for those who have been married at a restaurant in Hiramatsu)
Shareholder special treatment card
Hiramatsu Prestige Card
Otro
Pregunta 3
If you use tickets such as Hiramatsu common meal tickets, please let us know.
Preguntas acerca de MENU STELLA
Pregunta 4
Nec
メッセージのご希望がございましたら20文字以内でご記入ください。
例:「Buon Compleanno Takuya」「Happy Birthday Lina」「誕生日おめでとう 千春」
Preguntas acerca de Reservations for seats only
Pregunta 5
Please let us know if you have any food allergies. (Please tell us about the number of people, allergies, weakness, soup stock etc.)
Pregunta 6
If you use tickets such as Hiramatsu common meal tickets, please let us know.
Preguntas acerca de Children dinner plate
Pregunta 7
If you are a member (Hiramatsu member, Memoire de Hiramatsu, shareholder, etc.), please let us know. * Cannot be combined with other special offers and benefits. Please note.
Preguntas acerca de Children dinner course
Pregunta 8
If you are a member (Hiramatsu member, Memoire de Hiramatsu, shareholder, etc.), please let us know. * Cannot be combined with other special offers and benefits. Please note.
Preguntas acerca de アニバーサリーケーキ
Pregunta 9
メッセージのご希望がございましたら20文字以内でご記入ください。
例:「Buon Compleanno Takuya」「Happy Birthday Lina」「誕生日おめでとう 千春」
Solicitudes
Detalles de invitado
Ingresar con
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nombre
Nec
Teléfono móvil
Nec
Notificarme por SMS
Se enviaremos un SMS en los siguientes casos:
Justo después de que haya realizado su reserva
Cuando el establecimiento ha aceptado su reserva (si se requiere confirmación)
Recordatorio un día antes de su reserva
Contacto urgente con respecto a la reserva, como el cierre establecimiento debido al clima, etc.
Correo
Nec
Haga una cuenta en TableCheck
Con una cuenta TableCheck, usted puede acceder a su historial de reservas y hacer reservas de repetición.
Crear contraseña
Nec
Contraseña es demasiado corto (8 caracteres mínimo)
Contraseña es demasiado débil
Contraseña debe incluir al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un símbolo.
Contraseña no debe contener parte de Correo.
Contraseña no coincide
Confirmo que he leído la Mensaje de establecimiento anterior
Recibe las ofertas de Ristorante La Luce y las establecimientos relacionadas
Al enviar este formulario, aceptas los
términos y políticas relevantes
.
Términos y políticas
Términos de servicio de TableCheck
Política de privacidad de TableCheck
Política de pago de TableCheck
Siguiente
Seguir
Español
Español
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Mis reservas
Ayuda
Para restaurantes