Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
Meine Reservierungen
Reserviere LIVING ROOM - W Osaka
Nachricht vom Händler
10/26 Music Fes by Marriott Bonvoy in W Osaka
・Please call for a reservation of a party for more than nine people.
・All seats are non-smoking. Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests.
・Please contact us if you will be late from your reservation time. In case you are more than 15 minutes late from your reservation time, your reservation may be cancelled.
・If you have any food allergies or restrictions, please let us know in advance.
・Please note that online limited plans can not be used in conjunction with other benefits / discounts.
【Cancellation Policy】
On the day 100% / 70% the day before / 50% two days before
・The menu items may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
Restaurant Reservation
☏: 06-6484-5355
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
3 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
11月1日~New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
12月21日~12月25日限定 New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
夜限定 お笑い芸人×おつまみアフタヌーンティー
パフェプラン
1月16日~ストロベリーアフタヌーンティー
パーティプラン
カクテル&バイツ
Möglichkeit
席のみ
11月1日~New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
¥ 8.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Kleingedrucktes
・Sitzplätze sind für 2 Stunden verfügbar.・Wir können keine Tischanfragen annehmen.・Reservierungen sind von 11:30, 14:00, 16:30 und 19:00 Uhr möglich.
Gültige Daten
01 Nov ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 26 Dez ~ 15 Jan 2025
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
¥ 10.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Kleingedrucktes
・Sitzplätze sind für 2 Stunden verfügbar.・Wir können keine Tischanfragen annehmen.・Reservierungen sind von 11:30, 14:00, 16:30 und 19:00 Uhr möglich.
Gültige Daten
01 Nov ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 15 Jan 2025
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
12月21日~12月25日限定 New Yorkクリスマスアフタヌーンティー
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
¥ 8.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Kleingedrucktes
・Sitzplätze sind für 2 Stunden verfügbar.・Wir können keine Tischanfragen annehmen.・Reservierungen sind von 11:30, 14:00, 16:30 und 19:00 Uhr möglich.
Gültige Daten
22 Dez ~ 25 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
¥ 11.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Kleingedrucktes
・Sitzplätze sind für 2 Stunden verfügbar.・Wir können keine Tischanfragen annehmen.・Reservierungen sind von 11:30, 14:00, 16:30 und 19:00 Uhr möglich.
Gültige Daten
22 Dez ~ 25 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
¥ 11.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Kleingedrucktes
・Sitzplätze sind für 2 Stunden verfügbar.・Wir können keine Tischanfragen annehmen.・Reservierungen sind von 11:30, 14:00, 16:30 und 19:00 Uhr möglich.
Gültige Daten
22 Dez ~ 25 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
¥ 13.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
New York Christmas Afternoon Tea
Ab dem 1. Mai findet ein neuer Collaboration Afternoon Tea statt. Genießen Sie das WOHNZIMMER, das Herzstück des W Osaka, das soziale Zentrum, in dem neue Kultur geboren wird.
<ウェルカムドリンク>
赤か白が選べるウェルカムモクテル
赤「レッドステアーズ」—由来:ニューヨークタイムズスクエアの赤カーペットの階段
白「オキュラス」—由来:ニューヨークの建造物の名前
<スイーツ>
ピスタチオタルト 赤い果実のムース
フロマージュムース 林檎と柚子のコンポート ヘーゼルナッツビスキュイ
ストロベリータルト キャトルエピス
チョコレートムース エスプレッソクリーム
ホワイトチョコレートムース アプリコットオレンジ
サヴァラン ヴァンルージュ 洋梨とシナモンクリーム
クグロフ
<セイボリー>
スモークサーモンとアボカドのベーグルサンドイッチ
オマール海老ソーセージのホットドッグ
ライ麦パンとパストラミビーフのサンドイッチ
チリビーンズとレッドチェダーチーズのホットサンドイッチ
・カフェフリーフロー付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Kleingedrucktes
・Sitzplätze sind für 2 Stunden verfügbar.・Wir können keine Tischanfragen annehmen.・Reservierungen sind von 11:30, 14:00, 16:30 und 19:00 Uhr möglich.
Gültige Daten
22 Dez ~ 25 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
夜限定 お笑い芸人×おつまみアフタヌーンティー
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
¥ 6.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
<メニュー内容>
・豚の角煮とポテトの春巻き 和辛子のソース
・お酒のアテのド定番 胡瓜とセロリの浅漬け
・トルティーヤチップ 味変ディップ
(トマトサルサ、山葵クリーム、アボカドディップ)
・スパイシーフライドチキン W Osaka スタイル
・食は天下の台所みんな大好き串カツ 3 色ソース
(海老 、レンコン、ウズラの卵)
・たこ焼きみたいなカニ焼き
シェルフィッシュとサワークリームのソース
・炙り明太子
・各種コールドカッツ 生ハムスライス
・冷たいトリュフ風味のひとくちラーメン
・金箔冷奴
※お選びいただけるドリンク2杯付き
(白・赤ワイン、ビール、W大阪オリジナル缶チューハイ、カクテル、ソフトドリンク各種)
※要予約
Kleingedrucktes
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 16:30, and 19:00.
Gültige Daten
11 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 30 Jan 2025, 01 Feb 2025 ~ 13 Feb 2025, 15 Feb 2025 ~ 14 Mär 2025, 16 Mär 2025 ~ 14 Apr 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Lese mehr
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
¥ 10.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
<メニュー内容>
・豚の角煮とポテトの春巻き 和辛子のソース
・お酒のアテのド定番 胡瓜とセロリの浅漬け
・トルティーヤチップ 味変ディップ
(トマトサルサ、山葵クリーム、アボカドディップ)
・スパイシーフライドチキン W Osaka スタイル
・食は天下の台所みんな大好き串カツ 3 色ソース
(海老 、レンコン、ウズラの卵)
・たこ焼きみたいなカニ焼き
シェルフィッシュとサワークリームのソース
・炙り明太子
・各種コールドカッツ 生ハムスライス
・冷たいトリュフ風味のひとくちラーメン
・金箔冷奴
<ドリンク内容>
フリーフロードリンク90分制付き
(シャンパン、白・赤ワイン、ビール、W大阪オリジナル缶チューハイ、ソフトドリンク各種)
※要予約
Kleingedrucktes
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 16:30, and 19:00.
Gültige Daten
11 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 30 Jan 2025, 01 Feb 2025 ~ 13 Feb 2025, 15 Feb 2025 ~ 14 Mär 2025, 16 Mär 2025 ~ 14 Apr 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Lese mehr
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
¥ 7.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
<メニュー内容>
・豚の角煮とポテトの春巻き 和辛子のソース
・お酒のアテのド定番 胡瓜とセロリの浅漬け
・トルティーヤチップ 味変ディップ
(トマトサルサ、山葵クリーム、アボカドディップ)
・スパイシーフライドチキン W Osaka スタイル
・食は天下の台所みんな大好き串カツ 3 色ソース
(海老 、レンコン、ウズラの卵)
・たこ焼きみたいなカニ焼き
シェルフィッシュとサワークリームのソース
・炙り明太子
・各種コールドカッツ 生ハムスライス
・冷たいトリュフ風味のひとくちラーメン
・金箔冷奴
Living Roomで好みのドリンクと、
人気のサクサクなハーフサイズのフレンチフライと共にお楽しみいただけます。
※お選びいただけるドリンク2杯付き
(白・赤ワイン、ビール、W大阪オリジナル缶チューハイ、カクテル、ソフトドリンク各種)
※要予約
Kleingedrucktes
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 16:30, and 19:00.
Gültige Daten
11 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 30 Jan 2025, 01 Feb 2025 ~ 13 Feb 2025, 15 Feb 2025 ~ 14 Mär 2025, 16 Mär 2025 ~ 14 Apr 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Lese mehr
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
¥ 4.950
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
OSAKA SOUL FOOD BITES
ローカル文化を大切にし、心斎橋から情報発信を続ける W 大阪では、次世代の大阪カルチャーを牽引する若い才能を積極的に応援しており、この度の “ラグジュアリーホテル×吉本” といった異種のコラボレーションが実現いたしました。
お仕事帰りのご夕食やお酒の“アテ(関西弁でおつまみの意味)”に、是非ご賞味ください。
<メニュー内容>
・豚の角煮とポテトの春巻き 和辛子のソース
・お酒のアテのド定番 胡瓜とセロリの浅漬け
・トルティーヤチップ 味変ディップ
(トマトサルサ、山葵クリーム、アボカドディップ)
・スパイシーフライドチキン W Osaka スタイル
・食は天下の台所みんな大好き串カツ 3 色ソース
(海老 、レンコン、ウズラの卵)
・たこ焼きみたいなカニ焼き
シェルフィッシュとサワークリームのソース
・炙り明太子
・各種コールドカッツ 生ハムスライス
・冷たいトリュフ風味のひとくちラーメン
・金箔冷奴
※こちらのプランはお食事のみご用意いたします。ドリンクご希望の場合は別途ご注文ください。
※要予約
Kleingedrucktes
・Seats are available for 2 hours.・We cannot accept table requests.・Reservations are possible from 16:30, and 19:00.
Gültige Daten
11 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 30 Jan 2025, 01 Feb 2025 ~ 13 Feb 2025, 15 Feb 2025 ~ 14 Mär 2025, 16 Mär 2025 ~ 14 Apr 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Lese mehr
パフェプラン
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
大好評のW大阪パフェシリーズ第4弾は、秋の人気フルーツ、マロンをパフェに仕立てて新登場!
¥ 3.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
大好評のW大阪パフェシリーズ第4弾は、秋の人気フルーツ、マロンをパフェに仕立てて新登場!
Introducing our seasonal autumn parfait!
Enjoy the autumnal harmony of cinnamon panna cotta, coffee chocolate crunch, caramelized seasonal pear, rich caramel ice cream and sweet and sour cassis chantilly in a glass.
The parfait is lavishly topped with a Mont Blanc cake and coconut mousse that softly spreads the aroma of rum, creating a parfait that looks like an acorn.
Why not fall in love with W Osaka’s Mont Blanc parfait this autumn?
・ Includes 1 drink per person to choose from
「STEVEN SMITH TEA」
W Osaka Original Blend
Bungalow
British Branch
Masala Chai
Lord Bergamot
Black Lavender
Meadow
Big Hibiscus
Red Nectar
Peppermint Reeves
Maofengshui
White Pedals
Jasmine Silver Dip
Rose City Genmaicha
「COFFEE」
Long Black
Short Black
Cafe Latte
Cappuccino
Gültige Daten
11 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 31 Jan 2025
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Auftragslimit
1 ~ 6
Lese mehr
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
¥ 6.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
Mont Blanc Parfait [1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
Topped with gorgeous white heart chocolate. It is finished in a cute parfait that is sure to be photogenic.
It is a miraculous dish that is irresistible for Shine Muscat lovers.
Please take a photo and enjoy the colorful space of Livingroom.
・ Includes 1 drink per person to choose from
「STEVEN SMITH TEA」
W Osaka Original Blend
Bungalow
British Branch
Masala Chai
Lord Bergamot
Black Lavender
Meadow
Big Hibiscus
Red Nectar
Peppermint Reeves
Maofengshui
White Pedals
Jasmine Silver Dip
Rose City Genmaicha
「COFFEE」
Long Black
Short Black
Cafe Latte
Cappuccino
Gültige Daten
10 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 31 Jan 2025
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Auftragslimit
1 ~ 6
Lese mehr
Mont Blanc Parfait [Your choice of Pasta+1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
¥ 9.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Mont Blanc Parfait [Your choice of Pasta+1 drink included]
The third installment of the popular W Osaka Parfait series is now available with Shine Muscat, a popular summer fruit, made into a parfait! You can enjoy it with your favorite drink in the Living Room.
LivingRoomとニューブラッセリーOh.lala...の大人気メニューの組み合わせでラグジュアリーなひと時を過ごしませんか。現在人気を誇るW大阪オリジナルパフェ X ニューブラッセリーOh.lala...で大人気の選べるパスタ(ボンゴレビアンコまたはボロネーゼより一品。お二人様でシェアも可能です)X 選べるお好きなドリンクを組み合わせた贅沢ランチ。
【メニュー】
季節限定の秋パフェが新登場。
パフェグラスの中で、シナモンパンナコッタとコーヒーチョコレートクランチ、旬の洋梨のキャラメリゼ、濃厚なキャラメルアイスクリームと甘酸っぱいカシスシャンティの秋のハーモニーをお楽しみいただけます。
トップには、ラムの香りがふわりと広がるココナッツムースを忍ばせたモンブランを贅沢にあしらい、どんぐりのようなビジュアルのパフェに仕上げました。
この秋、W大阪のモンブランパフェと恋に落ちてみませんか?
・選べるドリンク1人1杯付き
「STEVEN SMITH TEA」
W大阪オリジナルブレンド
バンガロウ
ブリティッシュブランチ
マサラ チャイ
ロード ベルガモット
ブラック ラベンダー
メドウ
ビッグハイビスカス
レッドネクター
ペパーミント リーブス
マオフェンシュイ
ホワイト ペダル
ジャスミン シルバーディップ
ローズシティ ゲンマイチャ
「COFFEE」
ロングブラック
ショートブラック
カフェラテ
カプチーノ
Gültige Daten
11 Okt ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 16 Nov, 18 Nov ~ 22 Nov, 24 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 31 Jan 2025
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
1月16日~ストロベリーアフタヌーンティー
Strawberry Afternoon Tea
ストロベリーアフタヌーンティーを1月16日から3月31日まで開催いたします。
W大阪のコア(中核)、新しいカルチャーが生まれるソーシャルハブ LIVING ROOM(リビングルーム)にてお楽しみください。
¥ 7.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
Strawberry Afternoon Tea
ストロベリーアフタヌーンティーを1月16日から3月31日まで開催いたします。
W大阪のコア(中核)、新しいカルチャーが生まれるソーシャルハブ LIVING ROOM(リビングルーム)にてお楽しみください。
Let your hair down at the Living Room Bar, where there is plenty of action around the clock, be it unexpected encounters in the daytime or a lively night revelry scene with live music, standup comedy, and mix-and-mingle fun.
Kleingedrucktes
・お席のご利用は2時間制でございます。
・テーブルのご指定はお受けいたしかねます。
・ご予約可能時間は12時00分、14時30分、17時00分、19時30分からの全4部制でございます。
Gültige Daten
16 Jan 2025 ~ 30 Jan 2025, 01 Feb 2025 ~ 13 Feb 2025, 15 Feb 2025 ~ 14 Mär 2025, 16 Mär 2025 ~ 31 Mär 2025
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
パーティプラン
【Winter】レッドルームパーティプラン Premium Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
¥ 8.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【Winter】レッドルームパーティプラン Premium Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
提供内容 Premium Package
お飲み物:ビール(銘柄指定なし)、ワイン白赤、スタンダードカクテル 2時間フリーフロー
お料理 : ナッツ(先付)、フライドポテト、オリジナルサンドイッチ
※季節、天候に合わせてフリーフローのドリンクは、テラス特設バーカウンター、またはメインバーカウンターよりご提供いたします
※お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意
Kleingedrucktes
人数:8名から30名程度までのご利用となります。詳細は係りまでお問合せくださいませ。
時間: 2時間制
利用席:VIP RED ROOM
事前予約制:3日前までの要予約
Gültige Daten
01 Dez ~ 05 Dez, 07 Dez, 09 Dez ~ 10 Dez, 12 Dez, 14 Dez ~ 15 Dez, 17 Dez ~ 18 Dez, 22 Dez ~ 26 Dez, 02 Jan 2025 ~ 14 Jan 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Auftragslimit
8 ~
Lese mehr
【Winter】レッドルームパーティプラン Luxury Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
¥ 15.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【Winter】レッドルームパーティプラン Luxury Package
【テーブルチェックからのご予約限定 ホリデー割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
お飲み物:シャンパン、ワイン白赤、ビール(銘柄指定なし)、スタンダードカクテル 2時間フリーフロー
お料理 : ナッツ(先付)、シャルキュトリーセレクション、トリュフフレーバーフライドポテト、オリジナルサンドイッチ
※季節、天候に合わせてフリーフローのドリンクは、テラス特設バーカウンター、またはメインバーカウンターよりご提供いたします
※フライドポテト及びオリジナルサンドイッチは大皿盛りで各テーブルまでご用意
Kleingedrucktes
人数:8名から30名程度までのご利用となります。詳細は係りまでお問合せくださいませ。
時間: 2時間制
利用席:VIP RED ROOM
事前予約制:3日前までの要予約
Gültige Daten
01 Dez ~ 05 Dez, 07 Dez, 09 Dez ~ 10 Dez, 12 Dez, 14 Dez ~ 15 Dez, 17 Dez ~ 18 Dez, 22 Dez ~ 27 Dez, 02 Jan 2025 ~ 14 Jan 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Auftragslimit
8 ~
Lese mehr
【Winter】レッドルームパーティプラン 年末年始限定プラン
【テーブルチェックからのご予約限定 年末年始限定割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
¥ 66.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
【Winter】レッドルームパーティプラン 年末年始限定プラン
【テーブルチェックからのご予約限定 年末年始限定割引プラン】
忘年会や新年会、二次会利用など団体様でのご利用に最適なパーティプラン
通常VIP RED ROOM Charge:66,000円(税込)のところプラン限定の特別サービス カバーチャージ無料
提供内容 Premium Package
お飲み物:ビール(銘柄指定なし)、ワイン白赤、スタンダードカクテル&モクテル 2時間フリーフロー
お料理 : ナッツ(先付)、フライドポテト、オリジナルサンドイッチ
※季節、天候に合わせてフリーフローのドリンクは、テラス特設バーカウンター、またはメインバーカウンターよりご提供いたします
※お料理は大皿盛りで各テーブルまでご用意
Kleingedrucktes
人数:8名から30名程度までのご利用となります。詳細は係りまでお問合せくださいませ。
時間: 2時間制
利用席:VIP RED ROOM
事前予約制:3日前までの要予約
Gültige Daten
01 Dez ~ 05 Dez, 07 Dez, 09 Dez ~ 10 Dez, 12 Dez, 14 Dez ~ 15 Dez, 17 Dez ~ 18 Dez, 22 Dez ~ 26 Dez, 02 Jan 2025 ~ 14 Jan 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Auftragslimit
8 ~
Lese mehr
カクテル&バイツ
FUEL AS LIVING ROOM W Osaka Original Drinks Free Flow
All-you-can-drink W Osaka Original Label Champagner und Cocktails für 10.000 Yen pro Person. Darüber hinaus können Sie im WOHNZIMMER eines der beliebten Gerichte auswählen, das mit einer Käse- und Wurstplatte serviert wird.
¥ 10.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
FUEL AS LIVING ROOM W Osaka Original Drinks Free Flow
All-you-can-drink W Osaka Original Label Champagner und Cocktails für 10.000 Yen pro Person. Darüber hinaus können Sie im WOHNZIMMER eines der beliebten Gerichte auswählen, das mit einer Käse- und Wurstplatte serviert wird.
Sie können 90 Minuten lang beliebig viele Getränke aus der unten stehenden Liste auswählen. Getränk ・W Osaka Champagne Reserve Brut NV W Osaka Champagne Reserve Brut ・W Osaka Original Highball W Osaka Original Canned Highball ・W Osaka Original Chu-high W Osaka Original Canned Chuhai ・Bier vom Fass Fassbier ・Rotwein Rotwein ・Weißwein Weißwein・Mixology-Cocktail Originaler Mixology-Cocktail *Glaswechselsystem. Die Mahlzeiten sind wie folgt. 1. Popcorn mit Trüffelgeschmack 2. Wurst- und Käseplatte 3. Auswahl an Häppchen aus der Region W Osaka Salat bis Dessert, Sie können eines von sieben Gerichten wählen, die mit der Essenz von W und der DNA von Osaka angereichert sind Von Salaten bis hin zu Desserts, Sie können Ihr Lieblingsgericht wählen ab 6 Artikeln mit W und Osaka DNA (MENÜ) W Grüner Salat nach Osaka Art W Grüner Salat nach Osaka Art Tako-Ragout Käsesauce, Tomatensauce, Balsamico-Essig Trockenes Curry Getrocknetes Curry Rinderhackfleisch, Safranbutterreis Flavored Fried Chicken 2 Stück, Pommes frites W Europäischer Osaka-Pudding W Osaka-Pudding a la mode Milch-Panna-Cotta gebackener Pudding Vanilleeis und Obst
Kleingedrucktes
Sitzplätze sind für 2 Stunden. Der letzte Eintrag für diesen Plan ist 20:30 Uhr. Nicht übernachtenden Gästen wird nach 18:00 Uhr eine Schutzgebühr von 1.650 Yen pro Person berechnet.
Gültige Daten
03 Sep ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 31 Jan 2025
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Lese mehr
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
¥ 8.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
Wählen
シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
LIVING ROOMのテラスにてお楽しみいただけるシーシャ1台(2名様まで可)とシグネチャーカクテルから2ドリンクお選びいただけるプランの登場!
Kleingedrucktes
Sitzplätze sind für 2 Stunden. Der letzte Eintrag für diesen Plan ist 20:30 Uhr. Nicht übernachtenden Gästen wird nach 18:00 Uhr eine Schutzgebühr von 1.650 Yen pro Person berechnet.
Gültige Daten
05 Sep ~ 06 Sep, 08 Sep ~ 24 Okt, 27 Okt ~ 15 Nov, 17 Nov ~ 12 Dez, 14 Dez ~ 20 Dez, 22 Dez ~ 31 Dez
Mahlzeiten
Abendessen, Nacht
Auftragslimit
~ 4
Lese mehr
Möglichkeit
【オプション】W大阪オリジナルクッキー缶
W大阪オリジナルのクッキー缶をご準備いたします。
大切な方へのお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 3.800
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【オプション】W大阪オリジナルクッキー缶
W大阪オリジナルのクッキー缶をご準備いたします。
大切な方へのお手土産に是非ご利用下さいませ。
1缶36枚入り
アレルギー:卵、乳、小麦
Gültige Daten
06 Apr ~ 12 Jul, 14 Jul ~ 02 Aug, 04 Aug ~ 16 Aug, 19 Aug ~ 24 Okt, 27 Okt ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
Scented Candle
W大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したアロマキャンドル。
大切な方のお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 5.000
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Scented Candle
W大阪の館内で使われているオリジナルフレグランスを使用したアロマキャンドル。
大切な方のお手土産に是非ご利用下さいませ。
《W大阪オリジナルフレグランス》
ライムをはじめとするシトラスと落ち着きのあるゴールデンバンブーのすっきりとしたブレンド
トップ:サツマオレンジ、タヒチアンライム、フジアップル、ゴールデンバンブー
ミドル:スターアニス、サンゴッデスローズ
ボトム:シダーウッド、サンダルウッド、アンバー、ムスク
【内容量】210g(7.4oz)
【サイズ】Candle:幅8cm×高さ9.4cm(フタを含む) Box:高さ13cm×幅10cm×奥行10cm
【燃焼時間】約30時間
Gültige Daten
~ 12 Jul, 14 Jul ~ 02 Aug, 04 Aug ~ 16 Aug, 19 Aug ~ 24 Okt, 28 Okt ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
¥ 2.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
Boxer Pants
ウエスト部分にW OSAKAのロゴが刺繍されたボクサーパンツが新登場。
BRADELIS NEWYORK.SOHOとのコラボレーションアイテム。
ご家族やご友人のお手土産に是非ご利用下さいませ。
シームレスで抜群の伸縮性とフィット感が魅力。
1本の糸でニットのように立体的に編み上げることで締め付け感を軽減し、全体で包み込むようなソフトなフィット感を実現しました。
S~Lサイズにまで対応する独自の伸縮性で、サイズ選びも不要。BOX入りなのでプレゼントにも最適です。
ボクサーパンツ
SIZE フリーサイズ(ユニセックス)
ウエスト 68〜94
本体 ナイロン85% ポリウレタン10% ポリエステル5%
BOX
タテ109×横110×高さ42㎜
内寸104×104×35㎜
ご注意
・色移りの恐れがある為、淡色や白物と組み合わせての洗濯はなるべくお避けください。
・生地の特性上、洗濯ネットの使用をおすすめいたします。
Gültige Daten
~ 12 Jul, 14 Jul ~ 02 Aug, 04 Aug ~ 16 Aug, 19 Aug ~ 24 Okt, 27 Okt ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
席のみ
席のみ予約
Wählen
席のみ予約
多くのゲストが行き交うロビー階・3階に位置するラウンジで、オープンエアのテラスも。カジュアルランチ、アフタヌーンティー、カクテルタイムなどが楽しめます。また、スタンドマイクを備えたステージやDJブースがあり、音楽やライブイベントが実施される予定です。
Kleingedrucktes
・18時以降は1650円のチャージ料を頂いております。
・18時以降は16歳未満のお客様は保護者同伴でもご利用できません。
Gültige Daten
01 Jul 2022 ~ 31 Jan 2023
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen, Nacht
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
事前オーダーのお料理のデザートにメッセージプレートを添えてご提供希望の場合は、下記回答欄にご希望のメッセージ内容をご記入いただけますようお願い申し上げます。
例)Happy Birthday●●、Happy Anniversary●●、お誕生日おめでとう●●など
Frage 2
アレルギーや食事制限をお持ちのお客様は事前にお申し付けください。ある場合には、お出汁を含むなど、程度をできるだけ詳しくお知らせください。
Frage 3
Erf
Wenn Sie einen Aufenthalt in unserem Hotel planen, geben Sie bitte Ihre Daten ein.
宿泊しない
当日宿泊予定
前日宿泊予定
Fragen zu Christmas Afternoon Tea
Frage 4
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu New York Christmas Afternoon Tea
Frage 5
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu New York Christmas Afternoon Tea
Frage 6
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu New York Christmas Afternoon Tea
Frage 7
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu New York Christmas Afternoon Tea
Frage 8
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu New York Christmas Afternoon Tea
Frage 9
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu OSAKA SOUL FOOD BITES
Frage 10
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu OSAKA SOUL FOOD BITES
Frage 11
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu OSAKA SOUL FOOD BITES
Frage 12
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu OSAKA SOUL FOOD BITES
Frage 13
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Fragen zu Mont Blanc Parfait [1 drink included]
Frage 14
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Fragen zu Mont Blanc Parfait [1 drink included]
Frage 15
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Fragen zu Mont Blanc Parfait [Your choice of Pasta+1 drink included]
Frage 16
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Fragen zu Strawberry Afternoon Tea
Frage 17
Erf
2023年1月1日から、従来提供しておりましたレストラン+バー割引特典、Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・カード会員様には10%割引並びに、Marriott Bonvoy® アメリカン・エキスプレス®・プレミアム・カード会員様の15%割引は適用外となりました。
予めご了承ください。
詳しくはこちらをご確認ください。
https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
Fragen zu 【Winter】レッドルームパーティプラン Premium Package
Frage 18
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Fragen zu 【Winter】レッドルームパーティプラン Luxury Package
Frage 19
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Fragen zu 【Winter】レッドルームパーティプラン 年末年始限定プラン
Frage 20
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Fragen zu FUEL AS LIVING ROOM W Osaka Original Drinks Free Flow
Frage 21
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Frage 22
Erf
Kunden unter 16 Jahren haben nach 18:00 Uhr keinen Zutritt, auch nicht in Begleitung eines Erziehungsberechtigten. Bitte beachten Sie.
Fragen zu シーシャ1台【2ドリンク付き】プラン
Frage 23
Erf
Wenn Sie am Tag Ihres Besuchs Mitglied bei Marriott BONVOY werden, werden die Punkte ab dem Tag der Nutzung gutgeschrieben. Wenn Sie bereits Mitglied bei Marriott BONVOY sind, wählen Sie bitte andere aus und geben Sie Ihre Mitgliedsnummer in das leere Feld ein. Ab dem 1. Januar 2023 gelten die bestehenden Rabattvorteile für Restaurants und Bars, 10 % Rabatt für Mitglieder der Marriott Bonvoy® American Express® Card und die Marriott Bonvoy® American Express® Premium Card. Der Rabatt von 15 % für Mitglieder entfällt. Bitte beachten Sie. Einzelheiten finden Sie hier. https://marriottbonvoyasia.jp/credit-card-rewards/dining-discount
sich anmelden
nicht mitmachen
Andere
Frage 24
Erf
Kunden unter 16 Jahren haben nach 18:00 Uhr keinen Zutritt, auch nicht in Begleitung eines Erziehungsberechtigten. Bitte beachten Sie.
Fragen zu 席のみ予約
Frage 25
Erf
18時以降は、16歳未満のお客様は保護者同伴の場合においてもご入店頂けません。
予めご了承ください。
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Receive offers from W Osaka and Restaurants
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
LIVING ROOM Datenschutzrichtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants