Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
Meine Reservierungen
Reserviere Umekoji Potel Kyoto restaurant
Nachricht vom Händler
・Please inquire by phone for a reservation of a party of more than 7.
・Specific table requests are only entertained subject to availability.
・Menus and prices may be revised without any prior notice.
・Should you have any food allergies and food intolerance, kindly let us know in advance.
・For reservations with prior food order, no show will incur a 100% cancellation charge.
・Your table will be held for maximum 30 minutes from the time of reservation, beyond that it may be released.
・Pictures shown on this page are sample images and may differ from actual dishes.
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
Potelランチ(3歳以下無料)
¥ 0
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Potelランチ(3歳以下無料)
Kleingedrucktes
※お子様のみでのご利用はできません
Gültige Daten
16 Feb 2021 ~ 31 Dez 2021, 04 Jan 2022 ~ 03 Apr 2022
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
Potelディナー 全6品コース ~Potelオリジナルディップで自分だけの一皿を~
『全6品』でお届けするディナーコースは、お肉やお野菜の素材を生かした炭焼きをご用意しております。
同じコースでもディップするソースでの料理の味わいが変化する、「新しい味との出会い」をお楽しみください。
¥ 6.600
(Inkl. Steuern)
Wählen
Potelディナー 全6品コース ~Potelオリジナルディップで自分だけの一皿を~
『全6品』でお届けするディナーコースは、お肉やお野菜の素材を生かした炭焼きをご用意しております。
同じコースでもディップするソースでの料理の味わいが変化する、「新しい味との出会い」をお楽しみください。
【コース内容】
Potelオリジナル 3種のディップ(麹×ぎおん川勝の漬物)
AMUSE
・シェフからの贈り物
STARTER
・前菜(例:ヴェネツィア風魚介サラダ)
MINI RICE
・本日のリゾット (例:赤ワインのリゾット)
SPECIAL PLATE
・旬のお魚料理(例:鱈のメキシカンサルサ添え)
CHARCOAL
・メインの炭焼き (例:はりま牛ランプの肉の炭焼き)
BAGUETTE
・長時間熟成バケット
DESSERT
・本日のデザート
AFTER FRINK
珈琲(MI CAFETO) / 紅茶(MLESNA TEA)
Kleingedrucktes
※仕入れの状況により、料理内容が変更になる可能性がございます。
Gültige Daten
01 Mär 2021 ~ 31 Mär 2021
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
Potelディナー 全5品コース ~Potelオリジナルディップで自分だけの一皿を~
『全5品』でお届けするディナーコースは、お肉やお野菜の素材を生かした炭焼きをご用意しております。
同じコースでもディップするソースでの料理の味わいが変化する、「新しい味との出会い」をお楽しみください。
¥ 4.400
(Inkl. Steuern)
Wählen
Potelディナー 全5品コース ~Potelオリジナルディップで自分だけの一皿を~
『全5品』でお届けするディナーコースは、お肉やお野菜の素材を生かした炭焼きをご用意しております。
同じコースでもディップするソースでの料理の味わいが変化する、「新しい味との出会い」をお楽しみください。
【コース内容】
Potelオリジナル 3種のディップ(麹×ぎおん川勝の漬物)
AMUSE
・シェフからの贈り物
STARTER
・前菜(例:生ハム・リコッタ・千枚漬け・フルーツ)
MINI PASTA
・本日のパスタ (例:きのこのバヴェッティーネ)
CHARCOAL
・メインの炭焼き (例:鯛の炭焼き / 近江鶏の炭焼き)
BAGUETTE
・長時間熟成バケット
DESSERT
・本日のデザート
AFTER FRINK
珈琲(MI CAFETO) / 紅茶(MLESNA TEA)
Kleingedrucktes
※仕入れの状況により、料理内容が変更になる可能性がございます。
Gültige Daten
01 Mär 2021 ~ 31 Mär 2021
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
遅得!13:30以降のご利用でお得(10%OFF) Potelランチ 選べるメインディッシュ+ハーフブッフェ
13:30以降のご利用でお得なプラン!
Potelのランチは、選べるメインディッシュとサイドブッフェをご用意しています。
ご家族やご友人、大切な人との日常でも特別でもない、
“ちょっと+αしたい日のランチ”。
おいしい料理と開放感あふれる空間でお楽しみください。
¥ 1.980
(Inkl. Steuern)
Wählen
遅得!13:30以降のご利用でお得(10%OFF) Potelランチ 選べるメインディッシュ+ハーフブッフェ
13:30以降のご利用でお得なプラン!
Potelのランチは、選べるメインディッシュとサイドブッフェをご用意しています。
ご家族やご友人、大切な人との日常でも特別でもない、
“ちょっと+αしたい日のランチ”。
おいしい料理と開放感あふれる空間でお楽しみください。
【メニュー例】
メインディッシュ
・煮込みハンバーグPotel風 ・鶏もも肉の炭焼き(塩麴漬け) ・ポークの炭焼き(塩麴漬け) ・京風ミートソースパスタ ・海のスパゲティ(白ワイン風味)
Special dish
・近江鶏 骨付きもも肉(+¥800) ・日吉ポーク ロース肉(+¥1200) ・USビーフステーキ(+¥2000)
・はりま牛ランプ肉(+¥2300) ・天然いのししロース肉(+¥2600)
サイドブッフェ
・季節のおばんざい・フレッシュサラダ・本日のスープ・カレー・厳選おくど風ご飯・パン各種
・季節のスイーツ
Kleingedrucktes
※厳選した旬の食材を取り扱う為、日によってメニューが変更される場合がございます。
Gültige Daten
18 Apr 2021 ~ 30 Apr 2021
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
1 ~ 4
Lese mehr
平日限定!1ドリンク付 Potelランチ 選べるメインディッシュ+ハーフブッフェ ¥3,100ー>¥2,200(最大で29%OFF!)
平日のご利用限定で、スパークリングワイン又はPotelオリジナル ムレスナティーソーダ付のプラン!
Potelのランチは、選べるメインディッシュとサイドブッフェをご用意しています。
ご家族やご友人、大切な人との日常でも特別でもない、
“ちょっと+αしたい日のランチ”。
おいしい料理と開放感あふれる空間でお楽しみください。
¥ 2.200
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
平日限定!1ドリンク付 Potelランチ 選べるメインディッシュ+ハーフブッフェ ¥3,100ー>¥2,200(最大で29%OFF!)
平日のご利用限定で、スパークリングワイン又はPotelオリジナル ムレスナティーソーダ付のプラン!
Potelのランチは、選べるメインディッシュとサイドブッフェをご用意しています。
ご家族やご友人、大切な人との日常でも特別でもない、
“ちょっと+αしたい日のランチ”。
おいしい料理と開放感あふれる空間でお楽しみください。
【メニュー例】
メインディッシュ
・煮込みハンバーグPotel風 ・鶏もも肉の炭焼き(塩麴漬け) ・ポークの炭焼き(塩麴漬け) ・京風ミートソースパスタ ・海のスパゲティ(白ワイン風味)
Special dish
・近江鶏 骨付きもも肉(+¥800) ・日吉ポーク ロース肉(+¥1200) ・USビーフステーキ(+¥2000)
・はりま牛ランプ肉(+¥2300) ・天然いのししロース肉(+¥2600)
サイドブッフェ
・季節のおばんざい・フレッシュサラダ・本日のスープ・カレー・厳選おくど風ご飯・パン各種
・季節のスイーツ
Kleingedrucktes
※厳選した旬の食材を取り扱う為、日によってメニューが変更される場合がございます。
Gültige Daten
19 Apr 2021 ~ 30 Apr 2021
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
旅する京都 「Potel Style Kaiseki」
Eat your fill of Kyoto Potel Style Kaiseki Make generous use of ingredients grown in Kyoto and enjoy your food as if you were on a trip to Kyoto Incorporating elements of Kyoto kaiseki cuisine such as grilled dishes, palate cleansers, bubuzuke (rice with pickled vegetables) and sweets, Potel brings together a compact selection of delicious foods associated with Kyoto, regardless of genre, creating a new style of kaiseki that connects interests and connections A trip to eat Kyoto When you think of Kyoto, many people probably think of the city with its shrines and temples, but did you know that it is also a place rich in nature, with an abundance of seafood and mountain produce? Locally produced, locally consumed seasonings, ingredients, tableware, and more are all carefully selected in Kyoto. We want our guests to experience the local production and gastronomy that was born in Kyoto by focusing on when, where, and who made it. *Some kaiseki dishes include ingredients that are not from Kyoto. The most eye-catching appetizer tableware is a work by Masahiro Morisaki, a potter from Sagano, Kyoto. Known as a master of glazes, he is fascinated by glazes and has studied them extensively. The tableware is so captivating that it is fun to think about what dishes to pair it with.
¥ 8.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
旅する京都 「Potel Style Kaiseki」
Eat your fill of Kyoto Potel Style Kaiseki Make generous use of ingredients grown in Kyoto and enjoy your food as if you were on a trip to Kyoto Incorporating elements of Kyoto kaiseki cuisine such as grilled dishes, palate cleansers, bubuzuke (rice with pickled vegetables) and sweets, Potel brings together a compact selection of delicious foods associated with Kyoto, regardless of genre, creating a new style of kaiseki that connects interests and connections A trip to eat Kyoto When you think of Kyoto, many people probably think of the city with its shrines and temples, but did you know that it is also a place rich in nature, with an abundance of seafood and mountain produce? Locally produced, locally consumed seasonings, ingredients, tableware, and more are all carefully selected in Kyoto. We want our guests to experience the local production and gastronomy that was born in Kyoto by focusing on when, where, and who made it. *Some kaiseki dishes include ingredients that are not from Kyoto. The most eye-catching appetizer tableware is a work by Masahiro Morisaki, a potter from Sagano, Kyoto. Known as a master of glazes, he is fascinated by glazes and has studied them extensively. The tableware is so captivating that it is fun to think about what dishes to pair it with.
■Menu/Aperitif Umekoji Fermentation's "Black Amazake" Glass of seasonal figs/12 appetizers Kyoto Sangen pork pate Homemade fermented cabbage Seasonal vegetable puree Jamon Serrano Seared Japanese black beef sirloin Finadeni sauce Kyoto black sesame tofu Dried radish pickles Japanese beef heart ham Homemade fermented grain mustard Toro yuba Tosa vinegar jelly Salmon roe tart Homemade fermented salt lemon Beef tongue simmered with ginger Salted root vegetables Kinome Winter melon compote Umekoji Fermentation's soy sauce koji Masushi Tuna and Monko squid Red rice Roasted beet salad Cocoa flavored Woody nutty Manganji chili pepper Green chili marinade Truffle Dried bonito flakes/fried food Conger eel beignets Sautéed oyster mushrooms received from Kinoko Kakumei Plum salsa/Main Charbroiled Kyoto duck roast with green pepper-scented fond de veau sauce and vegetables from Sakano Tochuu *The main dish can be upgraded to branded beef (+2,500 yen) Meal: Bonito broth noodles with Kyoto leeks Dessert: Rich chocolate terrine and homemade semi-dried grapes Coffee or tea Today's sweets
Kleingedrucktes
*The menu may change depending on the availability of ingredients. *Reservations must be made by 4:00 p.m. the day before.
Gültige Daten
01 Sep ~ 27 Dez, 06 Jan 2025 ~
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
[Weekdays (Mon.) (Thurs.) (Fri.)] Temari Pomberg & Fried Chicken All-You-Can-Eat Lunch
A dreamlike menu that allows you to eat all you want of freshly grilled hamburgers and freshly fried chicken!
¥ 3.300
⇒
¥ 2.200
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Weekdays (Mon.) (Thurs.) (Fri.)] Temari Pomberg & Fried Chicken All-You-Can-Eat Lunch
A dreamlike menu that allows you to eat all you want of freshly grilled hamburgers and freshly fried chicken!
We offer two types of hamburgers: normal and cheese. We also have a wide selection of condiments and sauces, so you can change the flavor to suit your taste! We also offer all-you-can-eat side dishes of the day, such as french fries, miso soup, rice, bread, baked butter corn, and mashed potatoes! Go to Potel now! Go! [Main] Temari Pon Burger Temari Pon Cheese Burger Homemade fried chicken (various condiment sauces) Sweet and spicy teriyaki sauce, grated radish sauce, ketchup BBQ sauce, mayonnaise, eggs, etc. [Buffet line] French fries, Kyoto-produced Milky Queen cabbage salad, miso soup, pickles, bread [Side dish corner] Today's side dish: grilled butter corn, glacéed carrots, roasted eggplant, mashed potatoes, etc. ■Weekdays (Mon., Thu., Fri.) Ages 13 and up: 2,200 yen, Ages 6 to 12: 1,100 yen, Ages 3 to 5: 550 yen ■Period: Thursday to Monday (Closed: Tuesday and Wednesday) ■Business hours: 11:30-15:00 (L.O. 14:30) ■Entry times: 11:30-13:30 ■Seating: 90 minutes, meal: 60 minutes Time-based ■All-you-can-drink soft drinks: 550 yen *Children are not allowed to enter alone. Children must be accompanied by a parent or guardian when dining.
Gültige Daten
20 Jul ~ 27 Dez
Tagen
Mo, Do, F
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
Weekdays All-you-can-eat Japanese Black Beef (13 years and older)
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
¥ 7.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
Weekdays All-you-can-eat Japanese Black Beef (13 years and older)
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
■Main dish Wagyu beef rib steak, thinly sliced seared Wagyu beef pillow *Cuts may change depending on availability. ■Side dish Leaf salad and potato salad Today's chef's choice soup rice ■Order Freshly fried beef cutlet Beef tongue hamburger Wagyu beef tendon curry Today's chef's choice noodles ■Sauces and condiments Onion Japanese-style Chaliapin sauce Lemon Finadeni sauce Pork cutlet sauce Wasabi Mustard Umekoji Fermentation Plant Dashi Koji Home-fermented grain mustard Kotohiki salt Red yuzu pepper ■Dessert Today's ice cream and fruit *Ingredients may change depending on availability.
Kleingedrucktes
Depending on the ingredients provided, the store format, and the kitchen equipment and environment, it may be difficult to change the menu, and we may not be able to meet your request. Allergen-containing dishes are prepared in the same kitchen, and the same cooking utensils and cleaning equipment are used.
Gültige Daten
01 Sep ~ 29 Dez, 04 Jan 2025 ~
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~
Lese mehr
All-you-can-eat Japanese Black Beef on weekends and holidays (ages 13 and over) Separate child rates available
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
¥ 8.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
All-you-can-eat Japanese Black Beef on weekends and holidays (ages 13 and over) Separate child rates available
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
■Main dish Wagyu beef rib steak, thinly sliced seared Wagyu beef pillow *Cuts may change depending on availability. ■Side dish Leaf salad and potato salad Today's chef's choice soup rice ■Order Freshly fried beef cutlet Beef tongue hamburger Wagyu beef tendon curry Today's chef's choice noodles ■Sauces and condiments Onion Japanese-style Chaliapin sauce Lemon Finadeni sauce Pork cutlet sauce Wasabi Mustard Umekoji Fermentation Plant Dashi Koji Home-fermented grain mustard Kotohiki salt Red yuzu pepper ■Dessert Today's ice cream and fruit *Ingredients may change depending on availability.
Kleingedrucktes
Depending on the ingredients provided, the store format, and the kitchen equipment and environment, it may be difficult to change the menu, and we may not be able to meet your request. Allergen-containing dishes are prepared in the same kitchen, and the same cooking utensils and cleaning equipment are used.
Gültige Daten
01 Sep ~ 29 Dez, 04 Jan 2025 ~
Tagen
Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【WESTER会員さま限定10%OFF】¥8,800→¥7,920 旅する京都 「Potel Style Kaiseki」
京会席料理の要素を取り入れつつ、
ジャンルにこだわらずに京都にゆかりのある
美味しいものをコンパクトにまとめた会席です。
¥ 7.920
(Inkl. Steuern)
Wählen
【WESTER会員さま限定10%OFF】¥8,800→¥7,920 旅する京都 「Potel Style Kaiseki」
京会席料理の要素を取り入れつつ、
ジャンルにこだわらずに京都にゆかりのある
美味しいものをコンパクトにまとめた会席です。
■お品書き
・食前のお愉しみ
梅小路醗酵所さん『黒生甘酒』と旬のいちじく
・前菜12皿
京都産三元豚のパテ 自家醗酵キャベツ
季節の野菜ピュレ ハモンセラーノ
黒毛和牛サーロイン炙り フィナデニーソース
京黒胡麻豆腐 干し大根漬け
和牛ハツのハム 自家醗酵粒マスタード
とろ湯葉 土佐酢ジュレ
イクラのタルト 自家製発酵塩レモン
牛タンの生姜煮 根菜の塩漬け 木の芽
冬瓜のコンポート 梅小路醗酵所の醤油麹
升寿司 鮪と紋甲イカ 赤シャリ
ビーツのローストサラダ ココア風味 ウッディナッティ
万願寺唐辛子 グリーンチリマリネ トリュフ 鰹節
・揚げ物
アナゴのベニエ キノコ革命さんから頂いた平茸のソテー 梅サルサ
・メイン
京鴨の炭火ロティ 緑胡椒香フォンドヴォーソース
※メイン+2500円でシェフオススメ国産黒毛和牛に変更できます。
・お食事
鯛出汁麺 京葱
・デザート
濃厚ショコラテリーヌ 自家製セミドライ葡萄
本日のお茶菓子
珈琲 紅茶
Kleingedrucktes
※仕入れの状況により料理内容が変更になる可能性がございます。
※前日12時までの完全予約制となります。
Wie kann man einlösen
お会計時にWESTERアプリのご提示をお願いいたします。
他のクーポンとの併用はいたしかねます。
Gültige Daten
03 Okt ~ 27 Dez
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
[2025] New Year's Lunch Buffet
2025年 新春ランチブッフェ
新しい年はポテルのランチでスタート‼‼
¥ 5.500
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[2025] New Year's Lunch Buffet
2025年 新春ランチブッフェ
新しい年はポテルのランチでスタート‼‼
※メニュー内容は季節やその日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
ご了承ください。
Gültige Daten
01 Jan 2025 ~ 05 Jan 2025
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【2025年】お正月限定ディナーコース
年末年始限定フルコース!
いつも召し上がっていただけない限定メニューをご用意!
¥ 11.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【2025年】お正月限定ディナーコース
年末年始限定フルコース!
いつも召し上がっていただけない限定メニューをご用意!
※メニューは一例です。
Amuse
福井県産 甘エビ
コンソメジュレ キャビア
Hors d'oeuvre
石川県産大穴子 ベニエ
サルサ
Hors d'oeuvre
対馬産 本鹿
ジュ ド シェブルイユ
Soupe
聖護院かぶら フラン
トリュフ
Poisson
真鯛
サスティナブル舞茸 シャンピニョンデュクセル
Viande
黒毛和牛 フィレ
チャコールグリル
Le pain
焼き立てパン
Dessert
苺 デクリネゾン
Café
珈琲 または 紅茶
お茶菓子
メニュー内容は季節やその日の仕入れ状況により
変更する場合がございます。
ご了承ください。
Kleingedrucktes
*Reservations must be made by 4pm the day before.
Gültige Daten
28 Dez ~ 05 Jan 2025
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
[2025] 1/3-1/5 All-you-can-eat meat
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
¥ 8.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
[2025] 1/3-1/5 All-you-can-eat meat
In addition to all-you-can-eat Kuroge Wagyu steak (90 minutes limit), you can also enjoy freshly fried beef cutlet, beef tongue hamburger, salad, and Wagyu tendon curry. In addition, you can also eat as much of the chef's special soup and noodles as you like. The chef's special sauces and condiments will decorate your table! Please enjoy the steak dripping with gravy until you are full.
■Main dish Wagyu beef rib steak, thinly sliced seared Wagyu beef pillow *Cuts may change depending on availability. ■Side dish Leaf salad and potato salad Today's chef's choice soup rice ■Order Freshly fried beef cutlet Beef tongue hamburger Wagyu beef tendon curry Today's chef's choice noodles ■Sauces and condiments Onion Japanese-style Chaliapin sauce Lemon Finadeni sauce Pork cutlet sauce Wasabi Mustard Umekoji Fermentation Plant Dashi Koji Home-fermented grain mustard Kotohiki salt Red yuzu pepper ■Dessert Today's ice cream and fruit *Ingredients may change depending on availability.
Kleingedrucktes
Depending on the ingredients provided, the store format, and the kitchen equipment and environment, it may be difficult to change the menu, and we may not be able to meet your request. Allergen-containing dishes are prepared in the same kitchen, and the same cooking utensils and cleaning equipment are used.
Gültige Daten
28 Dez ~ 29 Dez, 04 Jan 2025 ~ 05 Jan 2025
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~
Lese mehr
[Holidays (Saturday, Sunday, public holidays)] Temari Pomberg & Fried Chicken All-You-Can-Eat Lunch
A dreamlike menu that allows you to eat as much freshly grilled hamburger steak and freshly fried chicken as you like!
¥ 3.300
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Holidays (Saturday, Sunday, public holidays)] Temari Pomberg & Fried Chicken All-You-Can-Eat Lunch
A dreamlike menu that allows you to eat as much freshly grilled hamburger steak and freshly fried chicken as you like!
We offer two types of hamburgers: normal and cheese. We also have a wide selection of condiments and sauces, so you can change up the flavor! We also offer all-you-can-eat side dishes of the day, such as french fries, miso soup, rice, bread, baked butter corn, and mashed potatoes! Summer vacation weekdays only (7/20-9/2) Free for children up to 5 years old!!! Go to Potel now! Go! ■Weekdays (Mon, Thu, Fri) 13 years and over ¥2,200 6 years and over ¥1,100 6 years and over ¥5 years and over ¥0 free ※ 5 years and over ¥0 free: Summer vacation weekdays only (7/20-9/2) ■Holidays (Sat, Sun, Holidays) 13 years and over ¥3,300 6 years and over ¥1,100 6 years and over ¥5 years and over ¥550 ■Period: Thursday to Monday (Regular holidays: Tuesday and Wednesday) ■Business hours: 11:30-15:00 (L.O. 14:30) ■Available entry time: 11:30-13:30 ■Seating: 90 minutes, Meal: 60 minutes Time-based ■Soft drinks all-you-can-drink: ¥550 ※Children are not allowed to enter the restaurant alone. Children must be accompanied by a guardian when dining.
Gültige Daten
20 Jul ~ 27 Dez
Tagen
Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【JRHM/WESTERポイント利用プラン|1,000ポイント以上利用の方/平日ディナー限定 和牛ステーキ食べ放題 20%OFF】
★一部ポイント支払い限定プランです★
JRホテルメンバーズ・WESTERポイントをお持ちの方必見!
1,000ポイント以上の利用でお得なプランをご用意しました!!
和牛ステーキ食べ放題 通常価格¥7,800 ⇒ ポイント利用価格 ¥6,240円
(実質支払額¥5,240円以下)
※1,000ポイント以上ポイントで支払いをいただける方はご予約可能です。
※利用ポイントの上限はございません。
¥ 7.800
⇒
¥ 6.240
(Inkl. Steuern)
Wählen
【JRHM/WESTERポイント利用プラン|1,000ポイント以上利用の方/平日ディナー限定 和牛ステーキ食べ放題 20%OFF】
★一部ポイント支払い限定プランです★
JRホテルメンバーズ・WESTERポイントをお持ちの方必見!
1,000ポイント以上の利用でお得なプランをご用意しました!!
和牛ステーキ食べ放題 通常価格¥7,800 ⇒ ポイント利用価格 ¥6,240円
(実質支払額¥5,240円以下)
※1,000ポイント以上ポイントで支払いをいただける方はご予約可能です。
※利用ポイントの上限はございません。
Kleingedrucktes
※仕入れの状況により料理内容が変更になる可能性がございます。
※前日12時までの完全予約制。
※他の割引、特典との併用不可。
※web予約限定プランとさせていただきます。
Gültige Daten
01 Dez ~ 29 Dez, 04 Jan 2025 ~ 31 Jan 2025
Tagen
Mo, Di, Mi, Do, F
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
[Holidays (Saturday, Sunday, and public holidays)] New lunch buffet
The new lunch buffet we will be offering from January 11, 2025 is called "Lunch that makes rice taste better"
¥ 3.630
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Holidays (Saturday, Sunday, and public holidays)] New lunch buffet
The new lunch buffet we will be offering from January 11, 2025 is called "Lunch that makes rice taste better"
A lunch buffet where you can choose your meal as if you were at a morning market will be available from 1/11/2025. Salads, bread, Western food, Japanese food, Italian food, sweets... Enjoy your lunchtime in a bright and open restaurant. *Children are not allowed to enter the restaurant alone. Children must be accompanied by a guardian when eating.
Gültige Daten
11 Jan 2025 ~
Tagen
Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
Erf
[About allergy response] In order to provide safety and peace of mind to our customers, please check the following before making a reservation. ・We can only accommodate the seven specific raw materials (milk, eggs, wheat, shrimp, crab, buckwheat, peanuts) that are required to be labeled and whose usage can be confirmed. ・Reservations (declarations) must be made at least two days in advance, so please let us know in advance. ・We will conduct a reconfirmation hearing at the store on the day. ・If safety confirmation cannot be confirmed, we may not be able to serve food or drinks. ・Please note that since the food is cooked in the same kitchen as other menu items, there is a possibility that allergens may be unintentionally mixed in (contamination) during the cooking process. *If contamination (including unintentional traces) is not possible, we will not be able to serve the food. *Cooking utensils, tableware, frying oil, refrigerators, etc. are all shared. *For food allergens declared the day before or on the day, or other than the seven specific raw materials, it is difficult to fully grasp the usage situation and cannot confirm safety, so we cannot respond to allergies. Therefore, we will respond by removing the raw materials to the extent that they are visible. *Please enter in the request field whether extracts are possible. *If you have any questions, please contact the store.
none
Yes Please confirm the above before making a reservation. (※Please enter in the request field whether or not allergens or extracts are allowed.)
Frage 2
Erf
You can also order whole cakes and bouquets for a fee. *Orders are accepted up to one week before your visit. Please note that we cannot accommodate requests after that date. If you are interested, please feel free to contact us.
Fragen zu [Weekdays (Mon.) (Thurs.) (Fri.)] Temari Pomberg & Fried Chicken All-You-Can-Eat Lunch
Frage 3
Erf
Children's rates vary according to age. If you are booking with adults only, please write "None".
Fragen zu Weekdays All-you-can-eat Japanese Black Beef (13 years and older)
Frage 4
Erf
The price for children varies depending on their age. If you are making a reservation for adults only, please select "None". If you have children, please fill in their age and number in the request field. Please be sure to fill in if you are bringing children to ensure a seat for them. Weekdays 6 to 12 years old: ¥4,700 3 to 5 years old: ¥1,900
none
有り(ご要望欄に年齢と人数をご記入ください。)
Fragen zu All-you-can-eat Japanese Black Beef on weekends and holidays (ages 13 and over) Separate child rates available
Frage 5
Erf
Children's rates vary according to their age. If you are making a reservation for adults only, please select "None". If you have children, please fill in their age and number of people in the request field. Weekends and holidays: 6-12 years old: 5,500 yen 3-5 years old: 2,200 yen Please fill in if you are bringing children to ensure a seat for them.
none
Available (Please enter the age and number of people in the request field.)
Fragen zu [2025] New Year's Lunch Buffet
Frage 6
Erf
Children's rates vary according to age. If you are booking with adults only, please write "None". 3 to 5 years old: ¥2,200 6 to 12 years old: ¥3,850
Fragen zu [2025] 1/3-1/5 All-you-can-eat meat
Frage 7
Erf
Children's rates vary according to age. If you are making a reservation for adults only, please write "None". Ages 3 to 12: ¥4,400 Please fill out this form if you are bringing children to ensure a seat for them.
Fragen zu [Holidays (Saturday, Sunday, public holidays)] Temari Pomberg & Fried Chicken All-You-Can-Eat Lunch
Frage 8
Erf
Children's rates vary according to age. If you are booking with adults only, please write "None".
Fragen zu 【JRHM/WESTERポイント利用プラン|1,000ポイント以上利用の方/平日ディナー限定 和牛ステーキ食べ放題 20%OFF】
Frage 9
Erf
ポイント保有数がご予約人数分に満たない場合は、通常料金とさせていただきます。
例)
➀お客様ポイント保有数 2,000ポイント 2名様でお申し込みの場合
1名分 1,000ポイント 2名分 1,000ポイント 現地決済額 ¥10,480
➁お客様ポイント保有数 1,000ポイント 2名様でお申し込みの場合
1名分 1,000ポイント 2名分 7,800円 現地決済額 ¥13,040
※例➁の場合、現地決済額より、通常料金でお支払いのお連れ様分は、会員優待5%OFFを適用させていただきます。
Fragen zu [Holidays (Saturday, Sunday, and public holidays)] New lunch buffet
Frage 10
Erf
Children's rates vary according to age. Please write "None" if you are booking with adults only. 6 to 12 years old ¥2,200 3 to 5 years old ¥1,100 Up to 2 years old Shared
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von Umekoji Potel Kyoto restaurant und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
TableCheck Zahlungsrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants