ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Japanese "Konohana"
Pastry Shop "Dorer"
All Day Buffet "Compass"
Lobby Lounge "Sea Wind"
Chinese "Sairyu"
Sky Lounge "Bay View"
Teppanyaki "Sagami"
3F Main Bar「Bay・West」/ Yokohama Bay Sheraton Hotel & Towers
ຈອງທີ່ຮ້ານ Japanese "Konohana" - Yokohama Bay Sheraton Hotel & Towers
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
**************************************************** **************************************************** ***
Yokohama Bay Sheraton Hotel Hotel & Towers official website is here
************************************ **************************************************** ***************** ■Menu ・Depending on the purchase situation, some dishes may be changed, or the contents and presentation may change. Please note. ■About cancellation fee ・Cancellation on the day will be charged 100%.・We will charge 100% even if you do not show up without contacting us. ■Please check the terms and conditions of each plan when making a reservation. ■Taxes and service charges are included in the displayed prices. [Inquiries] 045-411-1188 (restaurant general reservation) Reception hours 10: 00-19: 00
★☆★ Please be sure to select <number of people>, <date>, and <time> before viewing ★☆★ For the latest availability, please enter the "number of people" and the "quantity" of the desired plan, then select from the calendar. please confirm.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
ປະເພດ
ໃດ
テーブル席
PrivateRoom
天ぷらカウンター
鉄板焼カウンター
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
河豚コース~洋個室のご利用~
冬の醍醐味・河豚を存分に味わえる贅沢なコースをご用意いたしました。
上品な甘みと弾力を楽しめるお造りや衣の香ばしさと上品な風味が調和した唐揚げ、そして、個々盛りでご用意する鍋では独特な香りと深い味わいが広がり、出汁の旨味が染み渡り心も体も温まります。〆には、河豚の旨味が詰まったスープで作る雑炊をお愉しみいただけます。
旬の河豚を味わい尽くすこのコースで、特別なひとときをお過ごしください。
■期間
2025年1月11日(土)~2月17日(月)
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
河豚コース~洋個室のご利用~
冬の醍醐味・河豚を存分に味わえる贅沢なコースをご用意いたしました。
上品な甘みと弾力を楽しめるお造りや衣の香ばしさと上品な風味が調和した唐揚げ、そして、個々盛りでご用意する鍋では独特な香りと深い味わいが広がり、出汁の旨味が染み渡り心も体も温まります。〆には、河豚の旨味が詰まったスープで作る雑炊をお愉しみいただけます。
旬の河豚を味わい尽くすこのコースで、特別なひとときをお過ごしください。
■期間
2025年1月11日(土)~2月17日(月)
※当プランは2名様以上でのご利用となります。
※5日前までの要予約
■特典
ヒレ酒1杯サービス
◇お献立例◇
【前 菜】
季節の前菜
【造 里】
河豚刺し 身皮 鴨頭葱
【揚 物】
河豚唐揚げ 甘長唐辛子
【 鍋 】
河豚身 あら 白菜 菊菜 葱 豆腐 椎茸 葛切り
【食 事】
河豚雑炊 香の物
【水菓子】
季節の水菓子
※オプションにて「河豚白子焼き」のご追加を承ります。(詳細はお問合せください。)
ພິມລະອຽດ
※5日前15:00までのご注文にて承ります。
※グループ内同一コースでのご予約となります。
※当プランは2名様以上でのご利用となります。
※オンライン予約は2名~6名様まで、それ以上の場合はお電話にてお問い合わせください。
※当プランは洋個室でのご利用となります。和個室・洋個室のご指定は承れません。
また、庭園側の個室でない場合もございます。
※ご利用時間は2時間30分制となります。
※画像はイメージです。
※仕入の状況により、内容、盛り付け等が変わる場合がございますので予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ມ.ກ 2025 ~ 17 ກ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
PrivateRoom
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
[Points to note regarding food allergies at restaurants] ・Although we check the ingredients used based on information from the supplier/manufacturer, it is not possible to completely prevent allergens from being mixed in.・Cooking utensils are washed each time, but the same items as other menus are used. In addition, since it is cooked in the same kitchen as other menus, there is a possibility that a trace amount of allergen substances may be mixed in during the cooking process.・If you contact us in advance, we will inform you about the ingredients and other information contained in the dishes. Please note that we will not be able to take special measures in order to prioritize the safety of our customers. After confirming the above, the final decision will be made by the customer, but do you wish to proceed with the reservation?
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Japanese "Konohana" ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ